-
1 rumorosa
adj.&f.causing rumor. -
2 banda rumorosa
-
3 strada rumorosa
сущ.общ. шумная улица -
4 rumorosamente avv
[rumorosa'mente] -
5 rumoroso
noisy* * *rumoroso agg. noisy; ( forte) loud: musica rumorosa, noisy (o loud) music; persona, casa rumorosa, noisy person, house; quartiere rumoroso, noisy neighbourhood; voce, risata rumorosa, loud voice, laugh.* * *[rumo'roso]aggettivo noisy* * *rumoroso/rumo'roso/noisy. -
6 shindig
['ʃɪndɪg]shindy ['ʃɪndɪ] nome colloq.1) (disturbance) confusione f., casino m.2) (party) baldoria f., festa f. rumorosa* * *shindig /ˈʃɪndɪg/, shindy /ˈʃɪndɪ/n. (fam.)1 baccano; chiasso; schiamazzo; baldoria2 baruffa; alterco● to kick up a shindig, fare un gran baccano; far baruffa; far casino (pop.).* * *['ʃɪndɪg]shindy ['ʃɪndɪ] nome colloq.1) (disturbance) confusione f., casino m.2) (party) baldoria f., festa f. rumorosa -
7 banda
f banddi delinquenti ganginformation technology banda perforata punched tape* * *banda1 s.f.1 (insegna, drappo) (arm)band, device2 (mil.) troop: (gruppo di malviventi, di giovinastri) gang: una banda di malviventi, a gang of criminals; banda armata, armed band // tu e la tua banda, (estens.) you and your gang (o mob)3 ( di suonatori) band.banda2 s.f.1 (arald.) bend2 ( striscia di colore differente) band3 (fis.) band: banda di assorbimento, absorption band; banda proibita, forbidden band; larghezza di banda, bandwidth; spettro a bande, band-spectrum4 (elettr., inform., rad.) band, paper, tape, range: banda cittadina, citizens' band; banda di frequenza, frequency band; banda di frequenza del parlato, audio-frequency band; banda larga, broadband; banda laterale, sideband; banda laterale residua, vestigial sideband; banda magnetica, magnetic band; banda perforata, paper (o perforated o punched) tape; banda a perforazione completa, chadded tape; banda pilotata, paper tape loop; movimenti di banda, transaction tape.banda3 s.f.* * *I ['banda] sf II ['banda] sf* * *I ['banda]sostantivo femminile1) (di persone) pack, band, mob colloq.; (di malviventi) gang, mob2) (musicale) bandII ['banda]sostantivo femminile1) (striscia) band, strip2) fis. band•banda cittadina — rad. citizen's band
banda di frequenza — fis. frequency o wave band
banda larga — inform. broadband
banda rumorosa — (sulle strade) rumble strip
* * *banda1/'banda/sostantivo f.1 (di persone) pack, band, mob colloq.; (di malviventi) gang, mob; una banda di imbecilli a bunch of idiots2 (musicale) band; banda di ottoni brass band.————————banda2/'banda/sostantivo f.1 (striscia) band, strip2 fis. bandbanda cittadina rad. citizen's band; banda di frequenza fis. frequency o wave band; banda larga inform. broadband; banda rumorosa (sulle strade) rumble strip; banda sonora soundtrack. -
8 clamour
Iclamor ['klæmə(r)] nome1) (loud shouting) clamore m., schiamazzo m.2) (demands) rimostranza f., protesta f. rumorosaIIclamor ['klæmə(r)] verbo intransitivo1) (demand)to clamour for sth. — invocare qcs. (a gran voce)
to clamour for sb. to do sth. — invocare qcn. perché faccia qcs
3) (shout together) fare un grande clamore* * *['klæmə] 1. noun((a) loud uproar.) clamore2. verb((especially of a crowd demanding something) to make such an uproar etc: They're all clamouring to get their money back.) fare un grande clamore, protestare* * *clamour, ( USA) clamor /ˈklæmə(r)/n.1 [u] clamore; schiamazzo; vocio(to) clamour, ( USA) (to) clamor /ˈklæmə(r)/A v. i.1 fare un grande clamore; rumoreggiare; schiamazzare; vociareB v. t.* * *Iclamor ['klæmə(r)] nome1) (loud shouting) clamore m., schiamazzo m.2) (demands) rimostranza f., protesta f. rumorosaIIclamor ['klæmə(r)] verbo intransitivo1) (demand)to clamour for sth. — invocare qcs. (a gran voce)
to clamour for sb. to do sth. — invocare qcn. perché faccia qcs
3) (shout together) fare un grande clamore -
9 fracas
['frækɑː] [AE 'freɪkəs]nome alterco m., lite f. rumorosa* * *fracas /ˈfrækɑ:, USA ˈfreɪkəs/alterco; lite; rissaFALSI AMICI: fracas non significa fracasso.* * *['frækɑː] [AE 'freɪkəs]nome alterco m., lite f. rumorosa -
10 rumble strip
-
11 шумный
-
12 гремучий
-
13 разгулье
-
14 high jinks
high jinks[hai dʒ'iŋks] n Brit coll festa barulhenta, rumorosa.————————high jinksbrincadeira, travessura, diabrura. -
15 гремучий
1) ( издающий резкие звуки) rimbombante, risonante2) ( взрывчатый) fulminante, detonante••гремучая змея — crotalo м., serpente a sonagli
* * *прил.1) rimbombanteгрему́чий водопад — cascata rumorosa
грему́чая змея — serpente a sonagli
2) хим. fulminante, detonanteгрему́чая ртуть — fulminato di mercurio
грему́чая смесь — miscela esplosiva тж. перен.
* * *adj1) gener. tonante2) chem. fulminante, fulminico -
16 шумная улица
adjgener. strada rumorosa -
17 шумный
1) ( производящий шум) rumoroso, chiassoso2) ( наполненный шумом) pieno di rumore, rumoroso3) ( оживлённый) animato, rumoroso4) ( производящий сенсацию) clamoroso, strepitoso* * *прил.rumoroso; chiassoso ( о людях); tumultuoso ( бурный); clamoroso, strepitoso ( сенсационный)шу́мная компания — compagnia chiassosa
шу́мный успех — successo strepitoso
вдали от шу́много света — lontano dai rumori del mondo
* * *adj1) gener. strepitoso, chiassoso, clamoroso, fragoroso, multisonante, rumoroso, strepitosi, tumultuoso, vociferante, vociferatore2) poet. strepente -
18 fiutata
fiutata s.f. smell (ing); scent (ing); ( rumorosa) sniffing // fare una fiutatina ( di tabacco), to take a pinch of snuff.* * *[fju'tata]sostantivo femminile sniff* * *fiutata/fju'tata/sostantivo f.sniff. -
19 rumoroso agg
[rumo'roso] rumoroso (-a)(gen) noisy, (voce, risata) loud, noisy -
20 (to) abide
(to) abide /əˈbaɪd/A v. t.(in frasi neg. e interr.) sopportare; tollerare; soffrire: I can't abide noisy people, non sopporto la gente rumorosa; I can't abide him, non lo posso soffrireB v. i.2 (arc.) abitare; dimorare3 (arc.) attendere.
См. также в других словарях:
La Rumorosa — Escudo … Wikipedia Español
La Rumorosa — Administration Pays Mexique État État de Basse Californie Municipalité Municipalité de Tecate … Wikipédia en Français
Tecate — Para otros usos de este término, véase Tecate (desambiguación). Tecate Escudo … Wikipedia Español
Municipio de Tecate (Baja California) — Municipio de Tecate Municipio de México • Latitud … Wikipedia Español
El Chapulín Colorado — Para el protagonista de la serie, véase El Chapulín Colorado (personaje). El Chapulín Colorado Género Sitcom Creado por Roberto Gómez Bolaños Reparto Roberto Gómez Bolaños Carlos Villagrán Ramón Valdés Florinda Meza … Wikipedia Español
Baja California — Para otros usos de este término, véase Baja California (desambiguación). Estado Libre y Soberano de Baja California Estado de México … Wikipedia Español
Estaciones de radio en el estado de Baja California — Anexo:Estaciones de radio en el estado de Baja California Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de las estaciones de radio que se localizan en el estado de Baja California; en las bandas de Amplitud Modulada y Frecuencia Modulada. Abajo … Wikipedia Español
El Chapulín Colorado — Format Sitcom Created by Roberto Gómez Bolaños Starring Roberto Gómez Bolaños Carlos Villagrán Ramón Valdés Florinda Meza Rubén Aguirre Angelines Fernández … Wikipedia
XHFJ-FM — Infobox Radio Station name = XHFJ airdate = frequency = 98.3 (MHz) city = La Rumorosa, Baja California area = Imperial Valley, California format = Classic rock owner = erp = 10,000 watts branding = Zona 98 slogan = Rock More website = [http://www … Wikipedia
Área Metropolitana de Tijuana — Saltar a navegación, búsqueda Esta es la Cuarta Zona Metropolitana de México compuesta por los municipios de Tijuana, Tecate y Playas de Rosarito y por las Ciudades de Tijuana, Tecate, Hacienda los Venados, Zona Este, Rosarito, Valle de las… … Wikipedia Español
Carretera Federal 2 — Saltar a navegación, búsqueda Carretera Federal 2 México … Wikipedia Español