-
21 Entscheid
m; -(e)s, -e; Amtsspr. decision, ruling, decree; Entscheidung* * *der Entscheiddecree; decision; conclusion* * *Ent|scheid [ɛnt'ʃait]m -(e)s, -e[-də] (Sw form)See:= Entscheidung* * *(a ruling of a court of civil law.) decree* * *Ent·scheid<-[e]s, -e>[ɛntˈʃait, pl ɛntˈʃaidə]* * *der; Entscheid[e]s, Entscheide decision* * ** * *der; Entscheid[e]s, Entscheide decision -
22 Gerichtsentscheidung
die Gerichtsentscheidungruling* * *Ge·richts·ent·schei·dungf court ruling, judicial decision* * * -
23 Lineatur
* * *Li|ne|a|tur [linea'tuːɐ]f -, -enruling, lines pl* * * -
24 Linierung
* * *Li|nie|rung1. f -, -en,Li|ni|íé|rung2. f -, -enruling* * *Li·nie·rung, Li·ni·ie·rung<-, -en>f [ruled] lines pl* * *Linierung (Liniierung) f ruling; Linien: (system of) ruled lines pl; KUNST (Linienführung) line (work) -
25 Machterhalt
m retention of power; der Regierungspartei geht es nur um den Machterhalt the ruling party is only interested in staying in power* * *Mạcht|erhaltmretention of powerder Regierungspartei geht es nur um den Machterhalt — the ruling party is only interested in staying in power
* * *Macht·er·halt* * *Machterhalt m retention of power;der Regierungspartei geht es nur um den Machterhalt the ruling party is only interested in staying in power -
26 Regelung
f1. (das Regeln) regulation2. (Bestimmung) arrangement, settlement; im Gesetz, Vertrag: provision; (Richtlinie) rule; tarifliche Regelung wages settlement ( oder agreement); eine einheitliche Regelung finden find an overall solution* * *die Regelungregulation; regularization; settlement; adjustment* * *Re|ge|lung ['reːgəlʊŋ]f -, -en1) (= Regulierung) regulation, control(ling)2) (= Erledigung) settling, settlement; (von Unstimmigkeiten) resolution; (von Nachlass) settling, settlementich habe die Régelung meiner finanziellen Angelegenheiten meinem Bruder übertragen — I have entrusted my brother with the management of my financial affairs
ich werde für die Régelung dieser Angelegenheit sorgen — I shall see to this matter
3) (= Abmachung) arrangement; (= Bestimmung) rulinggesetzliche Régelungen — legal or statutory regulations
wir haben eine Régelung gefunden — we have come to an arrangement
* * *(a rule or instruction: There are certain regulations laid down as to how this job should be done, and these must be obeyed; ( also adjective) Please use envelopes of the regulation size.) regulation* * *Re·ge·lung<-, -en>[ˈre:gəlʊŋ]f* * *die; Regelung, Regelungen1) o. Pl. s. regeln 1. 1), 2): settlement; putting in order; regulation; control2) (Vorschriften) regulation* * *Regelung f1. (das Regeln) regulationtarifliche Regelung wages settlement ( oder agreement);eine einheitliche Regelung finden find an overall solution* * *die; Regelung, Regelungen1) o. Pl. s. regeln 1. 1), 2): settlement; putting in order; regulation; control2) (Vorschriften) regulation* * *-en f.automatic control n.regulation n. -
27 Regierungskoalition
f ruling coalition* * *Re|gie|rungs|ko|a|li|ti|onfruling coalition* * *Re·gie·rungs·ko·a·li·ti·onf POL government coalition* * *Regierungskoalition f ruling coalition -
28 Reißfeder
f ruling pen* * *Reiß|fe|derf (ART)(drawing) pen* * *Reiß·fe·derf ruling pen* * *Reißfeder f ruling pen -
29 Schicht
f; -, -en1. layer; GEOL. stratum (Pl. strata); BERGB. seam; Farbe: coat (-ing), layer; Öl: film; FOT. emulsion; eine dicke Schicht Staub a thick layer of dust; eine dünne Schicht Humus a thin layer of humus2. fig., SOZIOL. class, Pl. auch social strata; breite Schichten der Bevölkerung: large sections; die gebildete Schicht the educated class; die herrschenden / untersten Schichten the ruling / lower classes; aus allen Schichten from all levels of society3. Arbeitszeit: shift; Schicht haben, auf Schicht sein be on shift; in der zweiten Schicht on the second shift; Schicht arbeiten work shifts, do shift work; Schicht machen umg. call it a day, knock off (work)* * *die Schicht(Arbeit) shift work; shift;(Farbe) coat; coating;(Gesellschaft) rank; class;(Lage) seam; stratum; layer; flake;(Ölfilm) film* * *Schịcht [ʃɪçt]f -, -en1) (= Lage) layer; (= dünne Schicht) film; (GEOL, SCI) layer, stratum; (= Farbschicht) coat; (der Gesellschaft) level, stratum2) (= Arbeitsabschnitt, -gruppe etc) shifter ist auf Schicht (inf) — he's on shift
* * *die1) (layer: a bed of chalk below the surface.) bed2) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) coat3) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) class4) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) deposit5) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) shift6) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) shift7) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) seam* * *Schicht1<-, -en>[ʃɪçt]f1. (aufgetragene Lage) layereine \Schicht Farbe/Lack a coat of paint/varnish; (eine dünne Lage) film2. (eine von mehreren Lagen) layer3. ARCHÄOL, GEOL stratum, layer4. (Gesellschaftsschicht) class, stratumdie herrschende \Schicht the ruling classesalle \Schichten der Bevölkerung all levels of societySchicht2<-, -en>[ʃɪçt]f shift\Schicht arbeiten to do shift workdie \Schicht wechseln to change shifts* * *die; Schicht, Schichten1) layer; (Geol.) stratum; (von Farbe) coat; (sehr dünn) film2) (GesellschaftsSchicht) stratumbreite Schichten [der Bevölkerung] — broad sections of the population
3) (Abschnitt eines Arbeitstages, Arbeitsgruppe) shiftSchicht arbeiten — work shifts; be on shift work
* * *eine dicke Schicht Staub a thick layer of dust;eine dünne Schicht Humus a thin layer of humus2. fig, SOZIOL class, pl auch social strata;breite Schichten der Bevölkerung: large sections;die gebildete Schicht the educated class;die herrschenden/untersten Schichten the ruling/lower classes;aus allen Schichten from all levels of society3. Arbeitszeit: shift;Schicht haben, auf Schicht sein be on shift;in der zweiten Schicht on the second shift;Schicht arbeiten work shifts, do shift work;Schicht machen umg call it a day, knock off (work)* * *die; Schicht, Schichten1) layer; (Geol.) stratum; (von Farbe) coat; (sehr dünn) film2) (GesellschaftsSchicht) stratumbreite Schichten [der Bevölkerung] — broad sections of the population
3) (Abschnitt eines Arbeitstages, Arbeitsgruppe) shiftSchicht arbeiten — work shifts; be on shift work
* * *-en f.coat n.film n.layer n.ply n.seam n.shift (work) n.strata n.stratum n.(§ pl.: strata) -
30 Spruch
m; -(e)s, Sprüche1. saying; (Lehrspruch) dictum; (Weisheit) auch aphorism, maxim; (Sinnspruch) epigram; (Bibelstelle) auch quotation; (Wahlspruch, Losung) slogan; ( große) Sprüche machen oder klopfen umg. talk big, shoot one’s mouth off; ( das sind) alles Sprüche! umg. it’s all talk, it’s just hot air; er hat immer irgendwelche Sprüche drauf umg. he always comes out with some cliché or other; du und deine dummen Sprüche! umg. you and your stupid sayings!2. (Schiedsspruch) ruling; JUR. (Urteil) judg(e)ment; in Strafsachen: sentence; der Geschworenen: verdict; Salomo(n)* * *der Spruchverdict; award; saying; maxim* * *Sprụch [ʃprʊx]m -(e)s, -e['ʃprʏçə]1) saying; (= Sinnspruch) saying, aphorism; (= Maxime) adage, maxim; (= Wahlspruch) motto; (= Bibelspruch) quotation, quote; (POET = Gedicht) medieval lyric poemSprüche klopfen (inf) — to talk fancy (Brit inf)
mach keine Sprüche! (inf) — come off it! (inf)
2) (= Richterspruch) judgement; (= Freispruch/Schuldspruch) verdict; (= Strafurteil) sentence; (= Schiedsspruch) ruling* * *(a printed saying etc, often found inside a Christmas cracker.) motto* * *<-[e]s, Sprüche>[ʃprʊx, pl ˈʃprʏçə]m1. (Ausspruch) saying, aphorism, slogandie Wände waren mit Sprüchen beschmiert slogans had been scrawled on the wallsdas ist doch nur wieder einer dieser dummen Sprüche it's all just empty talk [or fam meaningless prattle2. (einstudierter Text) quotationder \Spruch der Geschworenen the [jury's] verdicteinen \Spruch fällen to pronounce a sentence; Schiedsrichter to make an award4.* * *der; Spruch[e]s, Sprüche1) (WahlSpruch) motto; (SinnSpruch) maxim; adage; (AusSpruch) saying; aphorism; (Zitat) quotation; quote; (Parole) slogan; (BibelSpruch) quotation; sayingdas sind doch alles nur Sprüche — that's just talk or empty words pl.
Sprüche machen od. klopfen — talk big (coll.)
* * *1. saying; (Lehrspruch) dictum; (Weisheit) auch aphorism, maxim; (Sinnspruch) epigram; (Bibelstelle) auch quotation; (Wahlspruch, Losung) slogan;klopfen umg talk big, shoot one’s mouth off;(das sind) alles Sprüche! umg it’s all talk, it’s just hot air;er hat immer irgendwelche Sprüche drauf umg he always comes out with some cliché or other;du und deine dummen Sprüche! umg you and your stupid sayings!2. (Schiedsspruch) ruling; JUR (Urteil) judg(e)ment; in Strafsachen: sentence; der Geschworenen: verdict; → Salomo(n)* * *der; Spruch[e]s, Sprüche1) (WahlSpruch) motto; (SinnSpruch) maxim; adage; (AusSpruch) saying; aphorism; (Zitat) quotation; quote; (Parole) slogan; (BibelSpruch) quotation; sayingdas sind doch alles nur Sprüche — that's just talk or empty words pl.
Sprüche machen od. klopfen — talk big (coll.)
* * *-¨e m.saying n.verdict n. -
31 Tagespreis
m current (market) price, ruling price* * *der Tagespreisgoing price; ruling price* * *Ta|ges|preism (COMM)current pricegestern betrug der Tágespreis... — yesterday's price was...
* * *Ta·ges·preism ÖKON current price* * *Tagespreis m current (market) price, ruling price -
32 Verfassungsgerichtsurteil
* * *Ver·fas·sungs·ge·richts·ur·teilnt JUR constitutional court ruling* * *Verfassungsgerichtsurteil n judgment of the constitutional court; USA: Supreme Court decision ( oder ruling) -
33 Gitterteilungsmaschine
f < prod> ■ grating dividing engine; grating ruling engine; linear ruling engine; ruling engineGerman-english technical dictionary > Gitterteilungsmaschine
-
34 Gerichtsentscheidung
Gerichtsentscheidung
court decision (order), judicial decision (determination, ruling);
• maßgebliche Gerichtsentscheidung authority;
• wirtschaftsfreundliche Gerichtsentscheidung court ruling favo(u)rable to industry;
• Gerichtsentscheidung beantragen to sue for a court order;
• sich über eine gegenteilige Gerichtsentscheidung hinwegsetzen to defy an adverse court ruling. -
35 Beschlusskammern
-
36 geltend
geltend adj GEN prevailing • geltend machen GEN set up • zu geltenden Preisen BÖRSE, FIN at ruling prices* * *adj < Geschäft> prevailing ■ geltend machen < Geschäft> set up ■ zu geltenden Preisen <Börse, Finanz> at ruling prices* * *geltend
(rechtsgültig) effective, in force, valid. -
37 Gerichtsentscheid
Gerichtsentscheid m RECHT court decision, court ruling* * *m < Recht> court decision, court ruling -
38 Gerichtsurteil
Gerichtsurteil n RECHT court decision, court judgement, court finding, court ruling (Urteilsfindung)* * ** * *Gerichtsurteil
judicial decision (determination), court order, judgment. -
39 herrschend
-
40 herrschende Klasse
См. также в других словарях:
ruling — rul·ing n: an official or authoritative determination, decree, statement, or interpretation (as by a judge on a question of law) followed a previous ruling on the same question see also revenue ruling compare decision, disposition … Law dictionary
Ruling — Rul ing, a. 1. Predominant; chief; reigning; controlling; as, a ruling passion; a ruling sovereign. [1913 Webster] 2. Used in marking or engraving lines; as, a ruling machine or pen. [1913 Webster] Syn: Predominant; chief; controlling; directing; … The Collaborative International Dictionary of English
Ruling — ist eine weiße Rebsorte. Die 1955 entstandene Neuzüchtung ist eine Kreuzung von Grauburgunder (auch Ruländer genannt; als Muttersorte, ♀) und Riesling (als Vatersorte, ♂) durch August Herold an der Staatlichen Lehr und Versuchsanstalt für Wein… … Deutsch Wikipedia
ruling — [adj1] dominant, governing cardinal, central, commanding, controlling, leading, overriding, overruling, pivotal, regnant, reigning, sovereign, supreme, upper; concept 574 Ant. inferior, subjective, submissive, yielding ruling [adj2] prevailing,… … New thesaurus
Ruling — Rul ing, n. 1. The act of one who rules; ruled lines. [1913 Webster] 2. (Law) A decision or rule of a judge or a court, especially an oral decision, as in excluding evidence. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ruling — judicial decision, 1550s, from prp. of RULE (Cf. rule) (v.) … Etymology dictionary
ruling — ► NOUN ▪ an authoritative decision or pronouncement. ► ADJECTIVE ▪ exercising rule … English terms dictionary
ruling — [ro͞o′liŋ] adj. that rules; specif., a) governing b) predominating c) prevalent n. 1. the act of governing 2. an official decision, esp. one made by a court or judge 3 … English World dictionary
ruling — ▪ I. ruling rul‧ing 1 [ˈruːlɪŋ] noun [countable] LAW an official decision, especially one made by a court: ruling that • a district court ruling that the plaintiff s medical evidence was unreliable • The Commission must issue a final r … Financial and business terms
ruling — n. 1) to hand down (AE), make a ruling (the court handed down a ruling) 2) a fair, just; unfair, unjust ruling 3) a court ruling 4) a ruling about, on 5) a ruling that + clause (the court s ruling that the company had violated the law was… … Combinatory dictionary
ruling — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ authoritative (esp. BrE), definitive ▪ unanimous ▪ adverse ▪ favourable/favorable (esp. AmE) ▪ … Collocations dictionary