-
1 rozpacz
f sgt despair, desperation- być pogrążonym w rozpaczy to be in despair- doprowadzić kogoś do rozpaczy to drive sb to despair a. desperation- zrobić coś z rozpaczy to do sth out of despair a. desperation- akt rozpaczy an act of desperation- ogarnęła ją (czarna) rozpacz she was overcome with despair* * *-y; fwpadać (wpaść perf) w rozpacz — to fall lub sink into despair
* * *f.despair; czarna rozpacz total l. utter despair; obraz nędzy i rozpaczy picture of despair; doprowadzać kogoś do rozpaczy drive sb to despair; wpaść w rozpacz fall l. sink into despair; zrobić coś w przystępie rozpaczy do sth out of despair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpacz
-
2 rozpacz
doprowadzić pf do rozpaczy zur Verzweiflung bringen;rozpacz po śmierci (tiefe) Trauer f;czarna rozpacz tiefe Verzweiflung f;zdjęty rozpaczą ganz verzweifelt, leidend -
3 rozpacz
rozpacz [rɔspaʧ̑] fVerzweiflung fwpadać w \rozpacz in Verzweiflung geraten, verzweifelt werdenpogrążyć się w \rozpaczy in tiefer Verzweiflung seinogarnia mnie czarna \rozpacz es überkommt mich eine tiefe Verzweiflung -
4 rozpacz
сущ.• беда• бедствие• горе• несчастье• нищета• огорчение• отчаяние* * *♀ отчаяние ň; горе ň;doprowadzić do \rozpaczy довести до отчаяния
+ desperacja* * *жотча́яние n; го́ре ndoprowadzić do rozpaczy — довести́ до отча́яния
Syn: -
5 rozpacz
1. désespoir2. désolation3. détresse -
6 rozpacz
-
7 rozpacz
1 broid 2 éadóchas -
8 rozpacz
sıkıntı; ümitsizlik -
9 rozpacz
-
10 rozpacz
[розпач]fрозпач, відчай -
11 rozpacz
desperacijaneviltis -
12 rozpacz
שואיי -
13 rozpacz widać
отчаяние видатьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > rozpacz widać
-
14 rozpaczać rozpacz·ać
-
15 opanować rozpacz
овладеть отчаяниемOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > opanować rozpacz
-
16 wywołać rozpacz
проявить отчаяниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wywołać rozpacz
-
17 zobaczyć rozpacz
увидеть отчаяниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zobaczyć rozpacz
-
18 czarny
1. adj(kolor, oczy) black; (pot: brudny) black, dirty; (pesymistyczny: wizja, humor, myśli) dark, gloomy2. mczarny koń — (przen) dark horse
czarno na białym — (przen) down in black and white
* * *a.1. ( o kolorze) black; czarna kawa black coffee; mała/duża czarna pot. small/big black coffee; czarne koszule hist. (= włoscy faszyści) the Blackshirts; czarna rasa the black race, the Negroid race; czarna ziemia black earth; czarny jak smoła pitch-black, (as) black as pitch; (as) black as ink; (= pogrążony w ciemności) pitch-dark; czarny jak węgiel coal-black, (as) black as coal; w czarną noc in the black of the night.2. her. sable; na czarnym polu on sable.3. (= brudny, usmolony) dirty, sooty; czarny jak święta ziemia as black as a sweep.4. przen. (często podkreśla negatywne cechy, rozpacz, pesymizm itp.) czarny charakter villain; pot. bad guy, baddie; czarny humor black humor; czarne kino film noir; czarna komedia black comedy; czarny kryminał hardboiled detective fiction; czarny koń dark horse; czarna lista black list; czarna magia black magic, black art, sorcery; czarna msza black mass; czarna nienawiść/rozpacz black hatred/despair; czarna owca black sheep; czarna strona czegoś the dark side of sth; czarny rynek black market; czarna śmierć (= zaraza, epidemia dżumy) the Black Death; malować kogoś/coś w czarnych barwach paint sb/sth black; (zachować coś) na czarną godzinę (save sth) against a rainy day.5. ( w nazwach roślin i zwierząt) czarny bocian orn. black stork ( Ciconia nigra); czarny łabędź orn. black swan ( Cygnus atratus); czarny bez bot. elder ( Sambucus nigra); czarna jagoda bot. blueberry ( Vaccinium myrtillus); czarne korzonki bot. (= wężymord, skorzonera) scorzonera, black l. Spanish salsify ( Scorzonera hispanica); czarna porzeczka bot. blackcurrant ( Ribes nigrum); czarna wdowa ent. ( pająk) black widow ( Latrodectus mactans); niedźwiedź czarny zool. (American) black bear ( Ursus americanus); olcha l. olsza czarna bot. European alder ( Alnus glutinosa); świerk czarny bot. black spruce ( Picea mariana); topola czarna bot. black poplar ( Populus nigra).6. ( w terminach naukowych i technicznych) ciało czarne fiz. black body; czarna dziura astron. black hole; czarna ospa pat. smallpox, variola; czarna skrzynka lotn. black box.7. (= ciemnoskóry) black, dark-skinned; (= dotyczący Murzynów) Black; Czarny Ląd przest. (= Afryka) the Dark Continent.mp1. pot. (= Murzyn) Black.2. pot., euf. (= diabeł) the Black One.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarny
-
19 bezdenny
прил.• безграничный• бездонный• безмерный• беспредельный• неизмеримый* * *bezdenn|y1. бездонный, очень глубокий;\bezdennya przepaść бездонная пропасть, бездна;
2. перен. огромный, безграничный;\bezdennyа rozpacz безграничное отчаяние+1. przepastny 2. bezgraniczny
* * *1) бездо́нный, о́чень глубо́кийbezdenna przepaść — бездо́нная про́пасть, бе́здна
2) перен. огро́мный, безграни́чныйbezdenna rozpacz — безграни́чное отча́яние
Syn:przepastny 1), bezgraniczny 2) -
20 czarny
прил.• черный• чёрный* * *czarn|y\czarnyi, \czarnyiejszy чёрный;\czarnye jagody черника; \czarny bez чёрная бузина; \czarnyа rozpacz полное отчаяние; \czarny rynek чёрный рынок; ● mała, duża \czarnya (маленькая, большая) чашка чёрного кофе; \czarny charakter отрицательный тип; \czarnyа księga чёрный список; \czarnyа skrzynka чёрный ящик; na \czarnyą godzinę на чёрный день
* * *czarni, czarniejszyczarne jagody — черни́ка
czarny bez — чёрная бузина́
czarna rozpacz — по́лное отча́яние
czarny rynek — чёрный ры́нок
- mała- duża czarna
- czarny charakter
- czarna księga
См. также в других словарях:
rozpacz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVb, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} skrajnie silne uczucie beznadziejności połączonej z bezsilnością, utratą wiary, zwątpieniem; wywołane nieszczęściami, na które człowiek nie ma wpływu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezbrzeżna, dzika,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpacz — ż VI, DCMs. y, blm «uczucie beznadziejności, bezsilności, spowodowane utratą nadziei, zwątpieniem w coś, nieszczęściem; desperacja» Bezbrzeżna, niekłamana, prawdziwa, zupełna rozpacz. Rozpacz z powodu czyjejś niedoli. Rozpacz po stracie kogoś… … Słownik języka polskiego
Rozpacz — Infobox Settlement name = Rozpacz settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Łódź subdivision type2 = County subdivision name2 =… … Wikipedia
rozpacz — Czarna rozpacz zob. czarny 3. Obraz nędzy i rozpaczy zob. obraz 1. Rozpacz w kratkę zob. kratka 3 … Słownik frazeologiczny
czarna rozpacz — {{/stl 13}}{{stl 7}} poczucie trudnego do zrozumienia smutku, beznadziejności; załamanie (jako reakcja na tego rodzaju negatywnie oceniane sytuacje i zachowania ludzi, na które nie ma się wpływu) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czarna rozpacz mnie ogarnia … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kratka — 1. Chodzić, uczęszczać itp. gdzieś, pracować w kratkę «chodzić, uczęszczać itp. gdzieś, pracować nieregularnie, z przerwami»: Uczył się średnio, bo chodził do szkoły w kratkę. SE 26/03/1998. 2. Pogoda w kratkę «pogoda zmienna»: Pogoda w kratkę.… … Słownik frazeologiczny
Jerzy Pilch — (Polish pronunciation: [ˈjɛʐɨ ˈpilx]; born 10 August 1952 in Wisła, Poland) is one of the most important contemporary Polish writers and journalists. Critics have compared Pilch s style to Witold Gombrowicz, Milan Kundera, or Bohumil Hrabal … Wikipedia
czarny — 1. Czarna księga, lista «spis osób lub rzeczy uważanych za złe, niebezpieczne, niepożądane»: Czarną listę instytucji najgorzej ocenianych przez Polaków otwiera służba zdrowia z 81 proc. ocen negatywnych. Rzecz 30/03/2000. 2. Czarna robota «ciężka … Słownik frazeologiczny
Gmina Krośniewice — Infobox Settlement name = Gmina Krośniewice other name = Krośniewice Commune settlement type = Gmina total type = Total image shield = POL Krośniewice COA.svg subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship… … Wikipedia
Cudniki — Village … Wikipedia
Cygany, Łódź Voivodeship — For other places with the same name, see Cygany (disambiguation). Cygany Village … Wikipedia