-
21 inaczej
Ⅰ pron. (w inny sposób) differently, another way- z tymi krótkimi włosami (ona) wygląda zupełnie inaczej she looks totally different with that short hair- sformułuję to pytanie inaczej let me rephrase the question a. put the question another way- inaczej niż ktoś/coś in a different way to sb/sth, unlike sb/sth- zachowywał się inaczej niż wszyscy he behaved differently to anybody else- zrób to inaczej do it another way- spotkanie przebiegało inaczej, niż planowaliśmy the meeting didn’t go as we had planned- los chciał inaczej fate decreed otherwise książk.- nie inaczej (na pewno) that’s it a. right- „chcesz powiedzieć, że go nie lubisz?” – „nie inaczej” ‘do you mean to say you don’t like him?’ – ‘that’s right’ a. ‘that’s what I mean’- nie inaczej było z wujem it was the same with my uncle- dlatego zachowaliśmy się tak, a nie inaczej that’s why we behaved the way a. as we did- stało się tak, a nie inaczej what happened happened- rozmowy nie mogły skończyć się inaczej jak (tylko) kapitulacją the negotiations could only end in capitulation- tak czy inaczej (w każdym razie) anyway, in any event- tak czy inaczej miałeś doskonały pomysł anyway, it was a brilliant idea of yours- tak czy inaczej nie sądzę, żeby… anyway a. in any event, I shouldn’t think…- tak czy inaczej trzeba coś postanowić one way or another we need to decide something- jest to, tak czy inaczej, nasza wina whichever way you look at it, it’s our own fault- inaczej mówiąc,… in other words…Ⅱ conj. 1. (w przeciwnym razie) otherwise, or (else)- musisz tam pójść, (bo) inaczej będziesz miał kłopoty you’ve got to go there, otherwise you’ll be in trouble- pośpiesz się, (bo) inaczej się spóźnimy hurry up, or (else) we’ll be late2. (innymi słowy) or, also known as- subkultura młodzieżowa, czy inaczej: kultura alternatywna youth subcultures, also known as alternative culture- (to) może inaczej… (well,) let me put it another way…Ⅲ adv. euf. sprawni inaczej the uniquely abled euf.- ludzie, którzy kochają inaczej gay people, gays* * *adv( w inny sposób) differently; ( w przeciwnym razie) otherwise, or (else)* * *adv.1. (= odmiennie) differently, in a different way; tak czy inaczej anyhow.2. (= w przeciwnym razie) otherwise.3. (= czyli) or; bo inaczej... ( pogróżka) or else...; inaczej zaśpiewać (= zmienić zdanie pod naciskiem) change one's tune; jakżeby inaczej! how else!; nie inaczej! how else!, no other way!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inaczej
-
22 jakkolwiek
Ⅰ pron. 1. (obojętnie jak) no matter how, how ever- jakkolwiek sprawa się zakończy no matter how it all ends- jakkolwiek potoczą się rozmowy how ever the talks a. negotiations go- jakkolwiek postąpisz what ever a. whatever you do2. (byle jak) anyhow- budować domy jakkolwiek i gdziekolwiek to build houses anyhow and anywhereⅡ conj. książk. (chociaż) although, though- jakkolwiek bardzo się starał, nie udało mu się (al)though he tried extremely hard, he was unsuccessful* * *conj( chociaż) although; ( obojętnie jak) no matter how* * *adv.(= obojętnie jak) no matter how, however; jakkolwiek to zrobisz, będzie zadowolona no matter how you do it, she'll be happy; jakkolwiek głupie to się może wydawać however stupid that may seem, stupid as it may seem.conj.(= chociaż, mimo że) although; jakkolwiek zrobiliśmy wszystko, co mogliśmy, (to)... although we did everything in our power,...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jakkolwiek
-
23 kryzysowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryzysowy
-
24 młodzież
f sgt 1. (młodzi ludzie) young people- młodzież szkolna secondary school children- młodzież uniwersytecka university students- problemy młodzieży problems of young people- rozmowy/rozrywki młodzieży young people’s conversations/entertainment- kształcić/wychowywać młodzież to educate/to bring up teenagers- kwiat młodzieży the cream of the younger generation- trudna młodzież difficult teenagers a. young people2. środ., Myślis. young (stock)- samica uczy młodzież żerowania the mother teaches her young to look for food3. środ., Leśn. young trees- młodzież dębowa/świerkowa young oaks/firs, young oak/fir trees■ bananowa młodzież pot., pejor., Dzien. gilded youth* * *-y; f* * *f.1. ( o ludziach) young people, the young, youth, teenagers; młodzież szkolna schoolchildren; trudna młodzież troubled youth; złota młodzież przest. gilded youth.2. ( o zwierzętach) young, youngsters.3. ( o drzewach) young growth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > młodzież
-
25 nieformalnie
adv. informally, unofficially- nieformalnie przeprowadzona transakcja an unofficial transaction- mieszkać gdzieś nieformalnie to live somewhere illicitly a. unofficially- nieformalnie toczące się rozmowy informal talks- firma działa nieformalnie the company’s operating unofficially- w tej chwili pertraktujemy nieformalnie we are currently conducting informal a. unofficial negotiations* * *adv.1. (= nieoficialnie) informally.2. (= niezgodnie z przepisami, nieprawnie) illicitly, illegally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieformalnie
-
26 niespokojnie
adv. 1. (nerwowo) [spać, wiercić się] restlessly, fitfully; [rozglądać się, chodzić] anxiously, nervously 2. (burzliwie) turbulently, eventfully- jego młodość przebiegała niespokojnie he had a turbulent youth- żył bardzo niespokojnie his life was eventful3. (gwałtownie) turbulently, disturbingly- rozmowy przebiegały niespokojnie the talks were turbulent- pertraktacje toczyły się niespokojnie the negotiations didn’t run smoothly4. (lękliwie) nervously, anxiously- ukrył się za najbliższym drzewem i rozglądał niespokojnie po okolicy he hid behind the nearest tree and looked nervously around* * *adv.1. (= nerwowo) nervously; (np. spać) uneasily.2. (= z niepokojem) (spoglądać, rozglądać się) anxiously; (np. siedzieć) fretfully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niespokojnie
-
27 partner
-ra, -rzy; loc sg - rze; m* * *mppartnerka f. Gen.pl. -ek1. partner; partner do rozmowy conversation partner; partner do tańca dancing partner; partner do tenisa tennis partner; partner życiowy partner; (= małżonek) spouse.2. prawn., handl., kino, teatr partner.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > partner
-
28 pokojowy
2) ( temperatura) room* * *a.1. (= nie wrogi) peaceful, peace; pokojowe współistnienie polit. peaceful coexistence, concord; pokojowe rozstrzygnięcie peaceful settlement; pokojowe zamiary peaceful intentions; inicjatywa pokojowa peace initiative; międzynarodowe siły pokojowe wojsk. international peacekeeping forces; misja pokojowa wojsk. peace mission; rokowania l. pokojowe peace negotiations; rozmowy pokojowe peace talks; traktat pokojowy peace treaty; wysłannik pokojowy peace envoy.2. (= dotyczący pokoju – pomieszczenia) room; malarz pokojowy house painter; piesek pokojowy l. salonowy lap l. toy dog; roślina pokojowa house plant; temperatura pokojowa room temperature; podawać w temperaturze pokojowej kulin. serve at room temperature.3. zob. pokojowiec.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokojowy
-
29 przebieg
m (G przebiegu) 1. sgt (tok obrad, choroby, procesu, sprawy) course- przebieg kariery zawodowej a career- śledzić/odtworzyć przebieg wydarzeń to follow/reconstruct the course of events2. sgt (trasa drogi, rzeki, ulicy) route- przebieg funkcji a function graph3. Aut. mileage- □ pusty a. próżny przebieg empty run* * *(rozmowy, procesu) course; ( szlaku) route; MOT mil(e)age* * *mi1. ( tok) course.2. ( trasa) route.3. mot. mileage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebieg
-
30 rozłączenie
n.1. ( rozmowy) disconnection; (kabli, elementów) disjoining, disconnection.2. (= rozłąka) separation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozłączenie
-
31 szczebel
- la; -le; gen pl -li; m( drabiny) rung; ( hierarchii) gradeurzędnik niskiego/wysokiego szczebla — low/top level official
* * *mi- bl- Gen. -a1. ( drabiny) rung; ( płaski) ladder step; piąć się po szczeblach kariery przen. move l. go up the ladder.2. (= poziom) level, grade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczebel
-
32 treść
- ci; -ci; gen pl -ci; f* * *f.1. (= fabuła, wątek) plot; (przemówienia, rozmowy) content of the speech/conversation (talk); spis treści (table of) contents.2. (= istota, sens) essence, substance; nabierać nowej treści take on a new meaning.3. biol. matter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > treść
-
33 uhm
inter. uh-huh- „widziałeś go?” – „uhm” ‘did you see him?’ – ‘uh-huh’* * *int.1. ( wyrażenie zgody) hm.2. ( podtrzymanie rozmowy) hm, oh, yeah.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uhm
-
34 ułamek
przez ułamek sekundy — for a fraction of a second, for a split second
* * *mi- mk- Gen. -a1. mat. fraction; ułamek dziesiętny decimal fraction; ułamek zwykły common l. vulgar fraction; ułamek właściwy/niewłaściwy proper/improper fraction; ułamek okresowy circulating l. repeating l. recurring decimal; o ułamek fractionally.2. (= kawałek) fragment, bit, piece; (szkła itp.) sliver, chip.3. (= urywek) fragment, scrap; ( rozmowy) part; ułamek sekundy flash, split second; w ułamku sekundy in a flash, within a second l. snap; przez ułamek sekundy for a fraction of a second, for a split second.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ułamek
-
35 umiejętność
- ci; -ci; gen pl -ci; f* * *f.ability, competence, skill; umiejętność czytania i pisania literacy; umiejętność przystosowania się adaptability; umiejętność obsługi komputera computer literacy; umiejętność prowadzenia rozmowy conversational skills; umiejętności jeździeckie horsemanship; umiejętności muzyczne musicianship; umiejętności żeglarskie watercraft; umiejętności kierownicze executive skills; umiejętności nawigacyjne seamanship; umiejętności komunikowania się communication skills; brak umiejętności ineptitude; brak umiejętności liczenia innumeracy; ukrywać swoje umiejętności hide one's light under a bushel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umiejętność
-
36 usposobiony
adjbyć przyjaźnie/wrogo usposobionym do kogoś — to be well-/ill-disposed towards sb
* * *a.- eni disposed ( do czegoś to sth); inclined ( do zrobienia czegoś to do sth); wrogo/przyjaźnie usposobiony hostile/friendly (do czegoś/kogoś to l. toward sth/sb); in the mood ( do czegoś for sth); nie był usposobiony do rozmowy/żartów he wasn't in the mood for talking/joking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usposobiony
-
37 zażyczyć
(-ę, -ysz); vi perf* * *pf.demand; ma wszystko, czego sobie zażyczy he's got everything he can wish for; zażyczył sobie rozmowy z dyrektorem he demanded to talk to the manager.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zażyczyć
-
38 bezładn|y
adj. chaotic, disorganized- bezładne myśli disorganized a. muddled thoughts- bezładne krzyki confused shouts- bezładne rozmowy disjointed conversations- wybuchła bezładna strzelanina isolated firing broke out- szli bezładną grupą they walked along in a ragged a. an untidy groupThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezładn|y
-
39 bezprzedmiotowoś|ć
f sgt pointlessness- bezprzedmiotowość rozmowy/sporu the pointlessness of the discussion/disputeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezprzedmiotowoś|ć
-
40 chaotycznoś|ć
f sgt chaotic nature- chaotyczność wykładu/rozmowy the chaotic nature of a lecture/conversationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chaotycznoś|ć
См. также в других словарях:
rozmowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. rozmowymów {{/stl 8}}{{stl 7}} oficjalne spotkanie stron w celu omówienia istotnych spraw : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaprosić stronę rządową do udziału w rozmowach. Trwają rozmowy dyplomatyczne, handlowe na jakiś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozmowy — okrągłego stołu, przy okrągłym stole zob. okrągły 3 … Słownik frazeologiczny
strzępy słów [rozmowy, zdań i in.] — {{/stl 13}}{{stl 7}} fragmenty rozmowy, wypowiedzi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Usłyszeć strzępy słów, zdań. Zorientować się w czymś ze strzępów rozmowy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozmowa — ż IV, CMs. rozmowawie; lm D. rozmowamów «wzajemna wymiana myśli za pomocą słów; mówienie z kimś, rozmawianie, konwersacja, pogawędka» Cicha, krótka, miła, prywatna, przyjazna, serdeczna rozmowa. Banalna, interesująca, lekka, zdawkowa rozmowa.… … Słownik języka polskiego
Marcin Czechowic — Martin Czechowic (or Marcin Czechowic) (c. 1532, Zbąszyń, Poland – 1613) was a Polish Socinian (Unitarian) minister, theologian and writer.[1] Contents 1 Life 1.1 Conversion to Calvinism 1.2 … Wikipedia
Augustinus Rotundus — ( pl. Augustyn Rotundus, lt. Augustinas Rotundas, 1520–1582) was a Christian and Renaissance humanist, erudite, jurist, political writer, first historian and apologist of Lithuania. Rotundus was vogt of Vilnius, general secretary to the Grand… … Wikipedia
nawiązać — dk IX, nawiązaćwiążę, nawiązaćwiążesz, nawiązaćwiąż, nawiązaćał, nawiązaćany nawiązywać ndk VIIIa, nawiązaćzuję, nawiązaćzujesz, nawiązaćzuj, nawiązaćywał, nawiązaćywany 1. «wiązaniem przyczepić coś do czegoś» Nawiązać haczyki na sznurek. ◊… … Słownik języka polskiego
Снядецкий, Иван Андреевич — ректор Виленского университета, известный астроном, математик и польский общественный деятель, род. в 1756 г., 29 августа, в великом княжестве Познанском, в Гнезненском воеводстве, в местечке Криницкого прихода Жнине. Болезненный с детства, С.… … Большая биографическая энциклопедия
Polish Beer-Lovers' Party — The Polish Beer Lovers Party (PPPP; Polish: Polska Partia Przyjaciół Piwa ) was founded in 1990, one of its leaders being the satirist Janusz Rewiński. Originally, the party s goal was to promote cultural beer drinking in English style pubs… … Wikipedia
Jürgen Stroop — Infobox Military Person name= Jürgen Stroop lived=birth date|1895|9|24|df=y death date and age|1952|3|6|1895|9|24|df=y caption=Jürgen Stroop in the U.S. military custody in 1945 placeofbirth=Detmold, Germany placeofdeath=Warsaw, Poland nickname=… … Wikipedia
Kazimierz Moczarski — in c.1956 Born 21 July 1907(1907 07 21) Warsaw Died September 27, 1975 … Wikipedia