-
1 rozgałęzić
(-żę, -zisz); imp -ź; vb; od rozgałęziaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgałęzić
-
2 rozgałęzić
глаг.• разветвить• разветвиться -
3 rozgałęzić
1. bifurquer2. brancher3. ramifier -
4 rozgałęzić się
-
5 rozgałęzić\ się
сов. разветвиться -
6 rozgałęziać
impf ⇒ rozgałęzić* * *( przewody) to split, to branch* * *ipf.rozgałęzić pf. branch.ipf.rozgałęzić się pf. (o krzewie, drzewie) branch; ( o drodze) branch, fork; ( w dwóch kierunkach) bifurcate; ( w trzech kierunkach) trifurcate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgałęziać
-
7 branch
[brɑːntʃ] 1. n ( lit, fig) 2. viPhrasal Verbs:* * *1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) gałąź2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) filia2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) rozgałęziać się -
8 разветвить
глаг.• rozgałęzić• rozwidlać• rozwidlić -
9 разветвиться
глаг.• rozgałęziać• rozgałęzić -
10 rozdziel|ić
pf — rozdziel|ać impf Ⅰ vt 1. (podzielić na części) to divide- rozdzielić jabłko na pół to halve an apple- rozdzielić studentów na grupy to divide students into groups- rozdzielać wyrazy na sylaby to divide words into syllables- zaczęli się bić, ale zaraz ich rozdzielono they started to fight but were soon separated- tłum nas rozdzielił i straciłam go z oczu we were separated by the crowd and I lost sight of him2. (rozdać) to distribute, to divide- rozdzielić między siebie napoje i żywność to share the drinks and food- rozdzielić majątek między spadkobierców to distribute one’s property among one’s heirs- rozdzielić słodycze między dzieci to deal out sweets among the children- rozdzielać pracę między współpracowników to divide work among the co-workers- rozdzielić łupy to split the booty3. (rozgraniczyć) to separate- rozdzielać dobro od zła to separate good from evil- rozdzielić politykę od gospodarki to separate the economy from politics4. (przegrodzić) to divide- rozdzielić pokój regałem to divide the room in two with a bookshelf- rzeka rozdzielała nieprzyjacielskie wojska the enemy armies were separated by a river5. książk. (spowodować rozłąkę) to separate- los nas rozdzielił fate separated us- dzieci rozdzielone od matek children separated from their mothers6. książk. (poróżnić) to separate- rozdziela ich różnica poglądów differences of opinion separate themⅡ rozdzielić się — rozdzielać się 1. (rozpaść się) to split- klasa rozdzielła się na grupy the class split (up) into groups- ustalmy, gdzie się spotkamy, gdybyśmy musieli się rozdzielić let’s arrange where we’ll meet should we become separated2. (rozgałęzić się) [droga, rzeka, korytarz] (na dwie odnogi) to fork; (na więcej odnóg) to branch 3. książk. (rozstać się) to part- rozdzielili się na zawsze they parted foreverThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdziel|ić
-
11 rozgałę|zić
pf — rozgałę|ziać impf Ⅰ vt (rozdzielać) to split, to ramify [przewody elektryczne, telefoniczne] Ⅱ rozgałęzić się — rozgałęziać się [krzew] to branch; [tory kolejowe] to ramify; [rzeka, korytarz] (na dwie odnogi) to fork; (na kilka odnóg) to branch offThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgałę|zić
-
12 rozgałęzie|nie
Ⅰ sv ⇒ rozgałęzić Ⅱ n 1. (miejsce) fork, bifurcation- czekaj na mnie przy rozgałęzieniu dróg wait for me at the fork in the road- ptak uwił gniazdo w rozgałęzieniu konarów the bird built its nest in the fork of the tree2. (odnoga) branch- skierowaliśmy łódź w jedno z rozgałęzień rzeki we turned our boat into one of the branches of the riverThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgałęzie|nie
-
13 rozgałęzi|ony
Ⅰ pp ⇒ rozgałęzić Ⅱ adj. 1. (tworzący odgałęzienia) branched, branchy- bardzo rozgałęziona rodzina a family with many branches2. (zróżnicowany) [kontakty, sieć usług] manifoldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgałęzi|ony
-
14 bifurquer
1. rozgałęzić2. rozwidlać3. wykręcać -
15 brancher
1. odgałęzić2. podłączać3. podłączyć4. rozgałęziać5. rozgałęzić6. włączać -
16 ramifier
1. rozgałęziać2. rozgałęzić -
17 rozgałęziać
rozgałęziać [rɔzgawɛj̃ʑaʨ̑], rozgałęzić [rɔzgawɛj̃ʑiʨ̑]II. vr rzeka: sich +akk teilen, sich +akk verzweigen, krzew, drzewo: sich +akk verästeln, sich +akk verzweigen -
18 verzweigen
verzweigen *vrsich \verzweigen rozgałęziać [ perf rozgałęzić] sięverzweigt [sein] [być] rozgałęzionyweit verzweigt Verwandtschaft liczny
См. также в других словарях:
rozgałęziać się – rozgałęzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozchodzić się z jednego miejsca na wiele odnóg; rozwidlać się, rozrastać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drzewo się szeroko rozgałęziło. Tu przewody rozgałęziają się. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozgałęziać — ndk I, rozgałęziaćam, rozgałęziaćasz, rozgałęziaćają, rozgałęziaćaj, rozgałęziaćał, rozgałęziaćany rozgałęzić dk VIa, rozgałęziaćzię, rozgałęziaćzisz, rozgałęziaćłęź, rozgałęziaćził, rozgałęziaćziony «rozdzielać na odnogi linie boczne biegnące w… … Słownik języka polskiego
rozdwoić — dk VIa, rozdwoićdwoję, rozdwoićisz, rozdwoićdwój, rozdwoićił, rozdwoićdwojony rozdwajać ndk I, rozdwoićam, rozdwoićasz, rozdwoićają, rozdwoićaj, rozdwoićał, rozdwoićany «rozdzielić, podzielić na dwoje, na dwie części, na połowy; rozszczepić»… … Słownik języka polskiego
rozdzielić — dk VIa, rozdzielićlę, rozdzielićlisz, rozdzielićdziel, rozdzielićlił, rozdzielićlony rozdzielać ndk I, rozdzielićam, rozdzielićasz, rozdzielićają, rozdzielićaj, rozdzielićał, rozdzielićany 1. «podzielić, rozłożyć całość na części; pokawałkować,… … Słownik języka polskiego
rozgałęzienie — n I 1. rzecz. od rozgałęzić. 2. lm D. rozgałęzienieeń zwykle w lm «linie biegnące w różnych kierunkach od linii głównej lub punktu głównego; odnogi, bocznice, odgałęzienia; także: miejsce, punkt, od którego rozchodzą się linie boczne»… … Słownik języka polskiego
rozgałęziony — imiesł. przymiotnikowy bierny czas. rozgałęzić (p.) rozgałęziony w użyciu przym. «rozchodzący się, rozwidlający się w kilku kierunkach; tworzący odgałęzienia, odnogi, rozwidlony» Rozgałęziona sieć dróg. Rozgałęziona korona drzewa … Słownik języka polskiego
rozrosnąć się — + rzad. rozróść się dk Vc, rozrosnąć sięrosnę się, rozrosnąć sięrośniesz się, rozrosnąć sięrośnij się, rozrosnąć sięrósł się, rozrosnąć sięrosła się, rozrosnąć sięrośli się, rozrosnąć sięrósłszy się rozrastać się ndk I, rozrosnąć sięam się,… … Słownik języka polskiego
rozszczepić — dk VIa, rozszczepićpię, rozszczepićpisz, rozszczepićszczep, rozszczepićpił, rozszczepićpiony rozszczepiać ndk I, rozszczepićam rozszczepićasz, rozszczepićają, rozszczepićaj, rozszczepićał, rozszczepićany 1. «rozpołowić coś wzdłuż czymś ostrym;… … Słownik języka polskiego
rozgałęziać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozgałęziaćam, rozgałęziaća, rozgałęziaćają, rozgałęziaćany {{/stl 8}}– rozgałęzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rozgałęziaćzię, rozgałęziaćzi, rozgałęziaćłęź, rozgałęziaćziony {{/stl 8}}{{stl 7}} rozdzielać na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozgałęzienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. rozgałęzić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}rozgałęzienie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. rozgałęzienieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} miejsce, gdzie coś się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień