-
1 rouée
-
2 rouée
rouéeprohnanálámaná kolem (hist.) -
3 rouée
-
4 rouée
сущ.общ. развратница -
5 rouée
خبيثعفريتماآرمتعبمدولبمنهك -
6 roué
1. adj ( fém - rouée)1)roué de coups — побитый, избитый2) разбитый, изнеможённый3) уст. казнённый колесованием2. m (f - rouée)1) развратник [развратница], повеса3) плут [плутовка], пройдоха4)souffrir comme un roué — испытывать адские муки -
7 roué
roue [ʀu]feminine noun[de véhicule, loterie, moulin] wheel ; [d'engrenage] cogwheel• la roue tourne ! things change!► roue à aubes [de bateau] paddle wheel• véhicule à 4 roues motrices 4-wheel drive vehicle ► roue de secours spare wheel (Brit) or tire (US)* * *ʀu1) (de véhicule, jeu) wheelêtre roue(s) à roue(s) or roue dans roue — to be neck and neck
avoir une roue à plat — to have a flat tyre GB ou tire US; grand
2) ( en gymnastique) cartwheel3) ( de mécanisme) wheel4) ( supplice) wheel•Phrasal Verbs:••être la cinquième roue du carrosse — ( inutile) to be superfluous; ( de trop) to feel unwanted
faire la roue — [paon] to spread its tail, to display; [personne] pej to strut around; ( en gymnastique) to do a cartwheel
* * *ʀu nffaire la roue [paon] — to spread its tail, GYMNASTIQUEto do a cartwheel
* * *roue nf1 (de véhicule, loterie, jeu) wheel; changer la roue d'une voiture to change the wheel on a car; un véhicule à quatre/deux roues a four-/two-wheel vehicle; roue avant/arrière front/back ou rear wheel; roue de gouvernail helm; être roue(s) à roue(s) or roue dans roue to be neck and neck; sur or dans la roue de qn hot on sb's tail; avoir une roue à plat to have a flat tyre GB ou tire US; ⇒ grand;2 ( en gymnastique) cartwheel; faire une roue to do a cartwheel;3 ( dans un mécanisme) wheel; roue dentée cog ou toothed wheel; roue de transmission toothed gear ou wheel; roue de friction frictional wheel; roue hydraulique water wheel;4 ( supplice) (le supplice de) la roue the wheel.roue à aube paddle wheel; roue directrice leading ou guiding wheel; roue de la fortune wheel of fortune; roue de l'histoire wheel of history; roue d'impression print wheel; roue libre freewheel; être or pédaler en roue libre to freewheel; descendre une côte en roue libre to freewheel down a hill; roue motrice driving wheel; véhicule à 4 roues motrices four-wheel-drive vehicle; roue de secours spare wheel ou tyre GB ou tire US.être la cinquième or dernière roue du carrosse or de la charrette ( inutile) to be superfluous; ( de trop) to feel unwanted; pousser qn à la roue to be behind sb; faire la roue [paon] to spread its tail, to display; [personne] pej to strut ou parade around; ( en gymnastique) to do a cartwheel.————————, rouée [rwe] nom masculin, nom féminin[friponne] sly ou tricky customer -
8 délier l'esprit
"расширить кругозор", научить уму-разумуLa fille le moins rouée se découvre une invention sans bornes dès qu'un galant lui délie l'esprit. (J. Chevallier, Clochemerle.) — Самая неопытная девочка приобретает неслыханную изобретательность, как только какой-нибудь ухажер научит ее уму-разуму.
-
9 fine mouche
разг.тонкая штучка; хитрая бестияMais comme la fine mouche sentait que Christophe n'aimait rien tant que la sincérité, elle lui tenait tête hardiment, et discutait mordicus. Ils se quittaient très bons amis. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Но так как плутовка чувствовала, что Кристоф больше всего любит искренность, то не уступала ему ни в чем и отчаянно спорила. Расставались они лучшими друзьями.
C'est le docteur Du Poirier, le premier médecin du pays, qui est son bras droit. M. Du Poirier, qui est une fine mouche, mène par le nez tant M. de Pontlevé que M. de Puylaurens, l'autre commissaire de Charles X. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Правая рука маркиза - доктор Дю Пуарье, первый врач в наших краях. Г-н Дю Пуарье, пройдоха, каких мало, водит за нос как господина де Понлеве, так и господина де Пюилоранса, еще одного эмиссара Карла X.
Duroy demanda: - Qu'est-ce au juste sa femme? Saint-Potin se frotta les mains: - Oh! une rouée, une fine mouche. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Дюруа спросил: - А что в сущности представляет собой жена Форестье? - О, это бестия, тонкая штучка! - потирая руки, ответил Сен-Потен.
-
10 se frotter les mains
Mais au fond de lui, il se disait que ce client-là s'y connaissait, qu'il ne fallait pas la lui faire. Avec la femme, il s'était cru tout permis et il s'était frotté les mains à la pensée de lui caser quelque rossignol. (P. Vialar, Pas de temps pour mourir.) — Но в глубине души он говорил себе, что этот клиент прекрасно разбирается в товаре и не следует пытаться его обмануть. С женою же клиента он считал все позволенным и заранее потирал себе руки при мысли, как он сбудет какую-нибудь заваль.
Duroy demanda: - Qu'est-ce au juste sa femme? Saint-Potin se frotta les mains: - Oh! une rouée, une fine mouche. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Дюруа спросил: - А что в сущности представляет собой жена Форестье? - О, это бестия, тонкая штучка! - потирая руки, ответил Сен-Потен.
Quand on vint nous dire que M. de Lalande était à Anduze à tâter le terrain avant de passer la porte des Cévennes, nous fûmes quelques-uns à nous frotter les mains. (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — Когда нам сказали, что г-н де Лаланд был в Андюзе, чтобы прощупать почву, прежде чем пройти через Севенские ворота, некоторые из нас стали потирать руки от удовольствия.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se frotter les mains
См. также в других словарях:
rouée — ● roué, rouée adjectif et nom Littéraire. Qui est sans principes et sans moralité. Qui est habile, rusé, sans scrupules, qui ne recule devant rien pour parvenir à ses fins : C est le plus roué des hommes d affaires. ● roué, rouée (homonymes)… … Encyclopédie Universelle
Rouée — nf sillon Picardie. Var.: roie Picardie anc … Glossaire des noms topographiques en France
Encolure rouée — ● Encolure rouée encolure qui s arrondit progressivement du garrot à la nuque (très fréquente chez le cheval arabe) … Encyclopédie Universelle
Tête rouée — ● Tête rouée tête du cerf, du chevreuil et du daim, dont les merrains sont recourbés en dedans … Encyclopédie Universelle
rouer — [ rwe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1450; de roue ♦ Supplicier sur la roue (3o). « Les voleurs joliment roués sur la place du marché » (Balzac). ♢ Loc. Fig. (1648) Rouer qqn de coups, le battre violemment. ⇒fam. tabasser. « Je pourrais te rouer… … Encyclopédie Universelle
être roué — ● être roué verbe passif Encolure rouée, encolure qui s arrondit progressivement du garrot à la nuque (très fréquente chez le cheval arabe). Tête rouée, tête du cerf, du chevreuil et du daim, dont les merrains sont recourbés en dedans. ● être… … Encyclopédie Universelle
roué — roué, ée (rou é, ée) part. passé de rouer. 1° Qui est en forme de roue. Terme de manége. Encolure rouée, encolure qui s élève et s arrondit insensiblement, du garrot à la nuque. • Quand, dans le siècle dernier, est venue la mode des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Arabo-boulonnais — Boulonnais (cheval) Pour les articles homonymes, voir Boulonnais (homonymie). Boulonnais … Wikipédia en Français
Araboulonnais — Boulonnais (cheval) Pour les articles homonymes, voir Boulonnais (homonymie). Boulonnais … Wikipédia en Français
Boulonnais (Cheval) — Pour les articles homonymes, voir Boulonnais (homonymie). Boulonnais … Wikipédia en Français
Boulonnais (race équine) — Boulonnais (cheval) Pour les articles homonymes, voir Boulonnais (homonymie). Boulonnais … Wikipédia en Français