-
1 rot
-
2 Rot
czerwień fbei \Rot über die Kreuzung fahren przejeżdżać [ perf przejechać] skrzyżowanie na czerwonym [świetle] -
3 rot|a3
Relig. the RotaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rot|a3
-
4 Schwarz-Rot-Gold
Schwarz-Rot-Gold ['ʃvarʦ̑'ro:t'gɔlt] ntczarno-czerwono-złoty ( barwy niemieckiej flagi państwowej) -
5 rozluźniać zgorzelinę
• rot the scaleSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rozluźniać zgorzelinę
-
6 zgnili|zna
f sgt 1. (zgniła substancja) rot, decay- zapach zgnilizny the smell of decay a. rot- cuchnie zgnilizną it reeks of decay2. (rozkład) rot, putrefaction- ciało dotknięte zgnilizną a rotting a. decaying a. putrefying body3. przen. (demoralizacja) corruption, depravity- szerzyć zgniliznę moralną to spread depravation a. moral corruption4. Ogr. (choroba roślin) rot- □ brunatna zgnilizna Ogr. brown rot- gorzka zgnilizna Ogr. bitter rotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgnili|zna
-
7 gni|ć
impf (gniję) vi 1. (rozkładać się) to decay; [żywność, zwłoki] to rot, to decompose- rośliny zaczęły gnić the plants began to rot- gnicie systemu korzeniowego the decay of the root system- gnijące ciało padłego zwierzęcia a decomposing animal body- gnijąca rana a festering wound ⇒ zgnić2. przen. to rot przen.- gnić w więzieniu to rot in prisonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gni|ć
-
8 zgni|ć
pf (zgniję) vi 1. (zepsuć się) [żywność, liście, drewno] to rot (away), to decay- siano zgniło na polu the hay rotted away in the field ⇒ gnić2. pot., posp. (umrzeć, zmarnieć) to rot przen.- zgnijemy w tej dziurze we’re going to rot in this dump ⇒ gnić■ zgnić w kryminale pot., posp. to rot a. waste away in jailThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgni|ć
-
9 gnić
to rot, to decay* * *ipf.-ję -jesz, -ij rot, decay, decompose; ( o ranie) fester; gnić w łóżku pot. languish in one's bed, be rotting in one's bed; gnić w więzieniu pot. rot in prison.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gnić
-
10 próchni|eć
impf (próchnieje, próchniał, próchnieli) vi 1. (rozkładać się) [drewno, pień] to decay, to rot- próchniejący pień a rotting tree stump- próchnienie decay rot ⇒ spróchnieć2. pot. [zęby] to rot pot. ⇒ spróchnieć 3. pot., żart. (starzeć się) to be over the hill pot., żart., to be getting long in the tooth pot., żart.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > próchni|eć
-
11 czerwienić się
czerwienić się < zaczerwienić się> (-ę) jabłka, niebo rot werden; (rumienić się) rot werden (z G vor D), erröten;czerwienić się rot schimmern -
12 czerwony
Czerwony Krzyż m Rotes Kreuz n;czerwona kapusta f Rotkohl m;czerwona kartka f SPORT rote Karte f;czerwone wino n Rotwein m;czerwony jak burak puterrot;na czerwono rot -
13 przyrumienić
rumienić się KULIN braun werden;rumienić się < zarumienić> erröten;rumienić się lit rot leuchten, rot durchschimmern;w sadzie rumienią się jabłka im Garten leuchten die Äpfel rot -
14 rumienić
rumienić się KULIN braun werden;rumienić się < zarumienić> erröten;rumienić się lit rot leuchten, rot durchschimmern;w sadzie rumienią się jabłka im Garten leuchten die Äpfel rot -
15 zabarwić
barwić na czerwono rot färben;barwić się sich färbenzabarwiać na czerwono rot färben, eine rote Färbung verleihen;zabarwiać się sich färben, eine Färbung annehmen;zabarwiać się na czerwono sich rot färben, eine rote Färbung annehmen -
16 zaczerwienić się
zaczerwienić się pf →LINK="czerwienić się" czerwienić sięczerwienić się < zaczerwienić się> (-ę) jabłka, niebo rot werden; (rumienić się) rot werden (z G vor D), erröten;czerwienić się rot schimmern -
17 zarumienić
rumienić się KULIN braun werden;rumienić się < zarumienić> erröten;rumienić się lit rot leuchten, rot durchschimmern;w sadzie rumienią się jabłka im Garten leuchten die Äpfel rot -
18 czerwono
rotmalować coś na \czerwono etw rot anmalen [ lub [an]streichen]ubierać się na \czerwono sich +akk in Rot kleiden -
19 czerwony
czerwony [ʧ̑ɛrvɔnɨ] < czerwieńszy>I. adj1) ( kolor) rotczerwone wino Rotwein mCzerwony Krzyż Rotes Kreuz nt2) botczerwona kapusta Rotkohl mczerwona porzeczka Rote Johannisbeere f4) \czerwony jak burak rot wie eine Tomate, tomatenrot -
20 butwieć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > butwieć
См. также в других словарях:
rot — rot … Dictionnaire des rimes
rôt — rôt … Dictionnaire des rimes
Rot — (Farbcode: #FF0000) Farbbezeichnungen nach dem Farbtonkreis von Müller in der CIE Normfarbtafel. Rechts außen der Rotbereich: Zinnoberrot, Mittelrot, Karminrot, P … Deutsch Wikipedia
ROT — ist der Name von Rot, eine Farbe einer Haarfarbe Rot (Spielkarten), eine Farbe von Spielkarten Rot (Album), ein Album der Rapperin Sabrina Setlur aus dem Jahr 2007 Rot (Roman), ein Roman von Uwe Timm aus dem Jahr 2001. Rot ist der Name von Orten… … Deutsch Wikipedia
Rot — Rot, n. 1. Process of rotting; decay; putrefaction. [1913 Webster] 2. (Bot.) A disease or decay in fruits, leaves, or wood, supposed to be caused by minute fungi. See {Bitter rot}, {Black rot}, etc., below. [1913 Webster] 3. [Cf. G. rotz glanders … The Collaborative International Dictionary of English
rot — /rot/, v., rotted, rotting, n., interj. v.i. 1. to undergo decomposition; decay. 2. to deteriorate, disintegrate, fall, or become weak due to decay (often fol. by away, from, off, etc.). 3. to languish, as in confinement. 4. to become morally… … Universalium
rot — • rot röter, rötes|te, seltener roter, rotes|te I. Kleinschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – rote Farbe – rote Grütze – die roten Blutkörperchen – der rote Faden – der rote Teppich – der rote Hahn (Feuer) – das rote Ass (Kartenspiel) – er wirkt… … Die deutsche Rechtschreibung
Rot — or Rotting may refer to: * The general decomposition of organic objects ** Dry rot and wet rot in wood ** Bit rot, decay of storage media like CDs and DVDs * Rot (mathematics), a vector operator in mathematics * ROT13, a simple substitution… … Wikipedia
rot — rot: Das gemeingerm. Farbadjektiv mhd., ahd. rōt, got. rauÞs, engl. red, schwed. röd gehört mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *reudh »rot«, vgl. z. B. aind. rudhirá ḥ »rot; blutig«, griech. erythrós… … Das Herkunftswörterbuch
Rot — Rot, v. i. [imp. & p. p. {Rotted}; p. pr. & vb. n. {Rotting}.] [OE. rotien, AS. rotian; akin to D. rotten, Prov. G. rotten, OHG. rozz?n, G. r[ o]sten to steep flax, Icel. rotna to rot, Sw. ruttna, Dan. raadne, Icel. rottin rotten. [root]117. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
rot — 1. (ro ; le t ne se prononce pas et ne se lie pas) s. m. Vent qui sort de l estomac avec bruit. • Ce grand rot fit du bruit autant Et plus même que le tonnerre, SCARR. Typh. III. Le terme médical est éructation ; rot est bas, et l on évite… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré