-
1 herrumbroso
-
2 cubierto de orín
cubierto de orínrostig -
3 mohoso
-
4 orín
-
5 tomar
to'marv1) ( coger) greifen, ergreifen, nehmen2) ( beber) trinken3) ( tragar) einnehmen4) ( aceptar) hinnehmen5) (capturar, coger) fangen6)tomar a mal — übel nehmen, verübeln, krumm nehmen
7) ( confiscar) einziehen8) ( una dirección) einschlagen9) MIL einnehmen10)11)tomar medidas contra algo — (fig) Maßnahmen gegen etw ergreifen
En Barcelona han tomado medidas contra la delincuencia y las drogas. — In Barcelona hat man Maßnahmen gegen die Kriminalität und die Drogen ergriffen.
verbo transitivo1. [gen] nehmentomar prestado algo sich etw (aus|)leihen2. [datos, información] aufschreiben3. [ingerir, conquistar] einnehmen[adquirir, aceptar] annehmen4. [contratar] einstellen[considerar]tomar a alguien por algo / alguien jn für etw/jnhalten[interpretar]5. [en locución con sustantivo]6. tomar tiempo [requerir] Zeit (weg|)nehmen7. (locución)————————verbo intransitivo1. [dirigirse]2. (americanismo) [beber] trinken————————tomarse verbo pronominal1. [gen] nehmen2. [interpretar]tomartomar [to'mar]num1num (coger) nehmen; (préstamo) aufnehmen; (aliento, fuerzas) schöpfen; tomar las armas zu den Waffen greifen; tomar una decisión eine Entscheidung treffen; tomar medidas Maßnahmen ergreifen; tomar el sol sich sonnen; toma buena nota de lo que te digo ahora merk dir gut, was ich dir jetzt sagenum3num (interpretar) auffassen; tomar a la ligera auf die leichte Schulter nehmen; tomar a mal übel nehmen; tomar muy a pecho sehr schwer nehmen; tomar a risa als Scherz auffassen; tomar en serio ernst nehmen; tomar a alguien por ladrón jdn für einen Dieb haltennum5num (sentir) empfinden; tomar cariño/odio a alguien jdn lieb gewinnen/jemanden hassen; tomar confianza a alguien zu jemandem Vertrauen fassen; tomar aborrecimiento a algo etw verabscheuennum6num (conquistar) einnehmennum7num (copiar) übernehmennum9num (alquilar) mietennum11num (quitar) wegnehmennum12num (fotografiar, filmar) aufnehmennum13num (sobrevenir) überkommennum14num (llevar) mitnehmennum15num (calcular) messennum18num (loc): ¡toma! sieh mal an!; haberla tomado con algo/alguien es auf etwas/jemanden abgesehen haben; tomar las de Villadiego (familiar) Reißaus nehmenabbiegen; tomar por la derecha nach rechts abbiegen■ tomarsenum1num (coger) sich dativo nehmen; tomarse libertades sich dativo Freiheiten herausnehmen; tomarse unas vacaciones sich dativo ein paar Tage Urlaub nehmennum2num (comer, beber) zu sich dativo nehmen; me he tomado un vaso de leche ich habe ein Glas Milch getrunkennum3num (cubrirse de) tomarse de moho anlaufen; tomarse de orín rostig werden; tomarse de polvo verstaubennum5num (loc): ¡tómate esa! das hat gesessen! -
6 tomarse de orín
tomarse de orínrostig werden -
7 aherrumbrar
aerrum'brarv( oxidarse) rosten, rostig werden, einrosten -
8 oxidado
ɔksi'đađoadj -
9 ruginoso
rruxi'nosoadj( mohoso) trüb, rostig
См. также в других словарях:
rostig — rostig … Kölsch Dialekt Lexikon
Rostig — Große Kreisstadt Großenhain Koordinaten: 51° … Deutsch Wikipedia
Rostig — Rostig, er, ste, adj. et adv. von 4 Rost. 1) Rost habend, mit Rost bedeckt. Ein rostiges Eisen. Rostig seyn, werden. Im gemeinen Leben, besonders Niedersachsen, rosterig, rüsterig. 2) Rost, d.i. aufgelösete metallische Erde, enthaltend. So… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rostig — Adj. (Aufbaustufe) mit einer Schicht Rost bedeckt Synonyme: eingerostet, verrostet, voller Rost, korrodiert, oxidiert (ugs.) Beispiel: Die im Keller gelagerten Nägel sind rostig geworden … Extremes Deutsch
Rostig — wie n e Lûs, gang hei und träg s i dis Hûs. – Sutermeister, 146 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
rostig — [ein]gerostet, verrostet, voller Rost[flecken]; (Chemie; ugs.): oxidiert; (Fachspr.): korrodiert. * * * rostig:1.〈mitRostbedeckt〉verrostet+zerfressen–2.⇨rostfarben rostig→eingerostet … Das Wörterbuch der Synonyme
Rostig — 1. Herkunftsname zu dem gleich lautenden Ortsnamen (Sachsen). 2. Übername zu mhd. rostec, rostic »rostig«, vgl. Rost (2.) … Wörterbuch der deutschen familiennamen
rostig — ros|tig [ rɔstɪç] <Adj.>: mit Rost bedeckt: rostige Nägel. * * * rọs|tig 〈Adj.〉 mit Rost bedeckt, verrostet * * * rọs|tig <Adj.> [mhd. rostec, ahd. rostag]: 1. ↑ 2Rost (1) aufweisend, gerostet: es Eisen; e Nägel; Ü eine e (tiefe,… … Universal-Lexikon
rostig — rọs·tig Adj; <Eisen, ein Nagel> mit ↑Rost1 (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
rostig — • hes, väsande, klanglös, skrovlig, sträv, rosslig, raspig … Svensk synonymlexikon
rostig — adj ( t, a) … Clue 9 Svensk Ordbok