Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

rose

  • 1 rose

    [rouz]
    past tense; = rise

    English-Icelandic dictionary > rose

  • 2 rose hip

    noun (the red fruit of a rose, which is rich in vitamin C.)

    English-Icelandic dictionary > rose hip

  • 3 compass rose

    (the circular drawing showing directions on a plan or map.) áttavitarós

    English-Icelandic dictionary > compass rose

  • 4 look at / see through rose-coloured spectacles/glasses

    (to take an over-optimistic view of.) vera einum of bjartsÿnn á

    English-Icelandic dictionary > look at / see through rose-coloured spectacles/glasses

  • 5 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) rísa, hækka, stíga, lyftast
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stíga, lyftast; hefja sig til flugs
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) fara á fætur
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) standa upp
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) rísa
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) rísa, hækka
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) rísa upp gegn
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) hækka í tign
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) eiga upptök sín
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) magnast, aukast
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rísa/byggjast upp
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) rísa upp frá dauðum
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) hækkun, aukning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) hækkun
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) hæð, hóll
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) uppgangur
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) rísandi, upprennandi
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Icelandic dictionary > rise

  • 6 as one man

    (simultaneously; together: They rose as one man to applaud his speech.) samtímis, allir sem einn

    English-Icelandic dictionary > as one man

  • 7 bristle

    ['brisl]
    (a short, stiff hair on an animal or brush: The dog's bristles rose when it was angry.)

    English-Icelandic dictionary > bristle

  • 8 bush

    [buʃ]
    1) (a growing thing between a tree and a plant in size: a rose bush.) runni
    2) ((in Australia, Africa etc) wild uncultivated country.) óbyggðir

    English-Icelandic dictionary > bush

  • 9 compass

    ( noun)
    1) (an instrument with a magnetized needle, used to find directions: If he had carried a compass he would not have lost his way on the hills.) áttaviti
    2) ((in plural) an instrument with two movable legs, for drawing circles etc.) sirkill
    3) (scope or range.) svið, takmörk

    English-Icelandic dictionary > compass

  • 10 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) reiður
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kross
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kross
    3) (the symbol of the Christian religion.) kross
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kross
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kynblanda
    6) (a monument in the shape of a cross.) kross
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kross
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) fara yfir
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krossleggja
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) skerast
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) farast á mis
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) setja þverstrik í
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) strika
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) kynblanda, krossvíxla
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) vinna gegn; svíkja
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Icelandic dictionary > cross

  • 11 dressing

    1) (something put on as a covering: We gave the rose-bed a dressing of manure.) lag
    2) (a sauce added especially to salads: oil and vinegar dressing.) (salat)sósa
    3) (a bandage etc used to dress a wound: He changed the patient's dressing.) sáraumbúnaður

    English-Icelandic dictionary > dressing

  • 12 even out

    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) jafnast (út)
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) slétta, jafna
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) jafna(st)

    English-Icelandic dictionary > even out

  • 13 glory

    ['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun
    1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) heiður, sæmd
    2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) stolt
    3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) dÿrð
    2. verb
    (to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) vera alsæll yfir
    - glorification
    - glorious
    - gloriously

    English-Icelandic dictionary > glory

  • 14 greenfly

    plural - greenfly; noun (a type of small, green insect: The leaves of this rose tree have been eaten by greenfly.) blaðlús

    English-Icelandic dictionary > greenfly

  • 15 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) stig, staða
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) hæð
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) hallamál
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) slétta
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) sléttur
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) jafnhár
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jafn
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) jafna, slétta
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) jafna
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) miða á
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jafna við jörðu
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Icelandic dictionary > level

  • 16 perfect

    1. ['pə:fikt] adjective
    1) (without fault or flaw; excellent: a perfect day for a holiday; a perfect rose.) fullkominn
    2) (exact: a perfect copy.) fullkominn, nákvæmur
    3) (very great; complete: a perfect stranger.) algjör, fullkominn
    2. [pə'fekt] verb
    (to make perfect: He went to France to perfect his French.) fullkomna
    - perfectionist
    - perfectly

    English-Icelandic dictionary > perfect

  • 17 petal

    ['petl]
    (one of the usually brightly coloured leaf-like parts of a flower: This rose has yellow petals edged with pink.) krónublað

    English-Icelandic dictionary > petal

  • 18 prearranged

    [pri:ə'rein‹d]
    (arranged or agreed previously: At a prearranged signal, they all rose to their feet.) fyrirfram ákveðinn

    English-Icelandic dictionary > prearranged

  • 19 rambler

    1) (a climbing plant (usually a rose).) klifurjurt/-rós
    2) (a person who goes walking in the country for pleasure.) göngumaður

    English-Icelandic dictionary > rambler

  • 20 revolt

    [rə'vəult] 1. verb
    1) (to rebel (against a government etc): The army revolted against the dictator.) gera uppreisn
    2) (to disgust: His habits revolt me.) vekja viðbjóð hjá
    2. noun
    1) (the act of rebelling: The peasants rose in revolt.) uppreisn
    2) (a rebellion.) uppreisn
    - revolting

    English-Icelandic dictionary > revolt

См. также в других словарях:

  • rose — rose …   Dictionnaire des rimes

  • rosé — rosé …   Dictionnaire des rimes

  • rosé — rosé …   Deutsch Wörterbuch

  • rose — 1. (rô z ) s. f. 1°   Fleur odoriférante, ordinairement d un rouge un peu pâle, et qui croît sur un arbuste épineux. Rose simple ou rose sauvage. Rose du Bengale. Rose des quatre saisons ou de Damas. •   Mais elle était du monde où les plus… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Rose — Rose, n. [AS. rose, L. rosa, probably akin to Gr. ?, Armor. vard, OPer. vareda; and perhaps to E. wort: cf. F. rose, from the Latin. Cf. {Copperas}, {Rhododendron}.] 1. A flower and shrub of any species of the genus {Rosa}, of which there are… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rose — ROSE. s. f. Sorte de fleur odoriferante, qui est ordinairement d un beau rouge un peu pasle, & qui croist sur un arbrisseau plein de petites espines. Rose simple, ou rose d eglantier. rose double. rose à cent feuilles. rose de Hollande. rose… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Rose d'or — de Minucchio da Siena (1330), Musée national du Moyen Âge La Rose d or est un ornement béni par le pape, destiné à honorer des souverains ou des sanctuaires catholiques. Comme son nom l indique, il représente une rose, un bouquet de roses ou un… …   Wikipédia en Français

  • Rose — Saltar a navegación, búsqueda El nombre de Rose puede referirse a lo siguiente: Rose: primer sencillo de Anna Tsuchiya. Rose: personaje del manga y anime, Bleach. Botánicos y sus abreviaturas científicas A.Rose August David Friedrich Carl Rose… …   Wikipedia Español

  • ROSE (J.) — Jean ROSE 1915 1992 Lorsque Jean Rose prend, en 1965, la direction du palais de la Découverte, l’institution ne lui est pas étrangère. Docteur ès sciences, ancien directeur du laboratoire de cristallographie appliquée du Centre national de la… …   Encyclopédie Universelle

  • ROSE — (Heb. וֶרֶד, vered, mishnaic), the genus Rosa. Two species grow wild in Israel, the white rose, Rosa phoenicea, which grows on the banks of rivers, in swamps and woods, and the vered ha kelev – Rosa canina–which has pink and sometimes white… …   Encyclopedia of Judaism

  • rose — (n.) O.E. rose, from L. rosa (Cf. It., Sp. rosa, Fr. rose; also source of Du. roos, Ger. Rose, Swed. ros, etc.), probably via Italian and Greek dialects from Gk. rhodon rose (Aeolic wrodon), ultimately from Pers. *vrda . But Cf. Tucker: The rose… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»