Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

rosary

  • 1 rosary

    noun
    (Relig.) Rosenkranz, der
    * * *
    ['rəuzəri]
    ((a string of beads representing) a group of prayers, used by Roman Catholics.) der Rosenkranz
    * * *
    ro·sary
    [ˈrəʊzəri, AM ˈroʊ-]
    n Rosenkranz m
    to say the \rosary den Rosenkranz beten
    * * *
    ['rəʊzərɪ]
    n (REL)
    Rosenkranz m

    to say the rosaryden Rosenkranz beten

    * * *
    rosary [ˈrəʊzərı] s
    1. KATH oft Rosary (a. Buddhismus) Rosenkranz m (Gebetsschnur und Gebete):
    joyful (sorrowful, glorious) Rosary freudenreicher (schmerzhafter, glorreicher) Rosenkranz;
    say the Rosary den Rosenkranz beten;
    Fraternity of the Rosary Rosenkranzbruderschaft f
    2. obs Rosenbeet n, Rosengarten m
    * * *
    noun
    (Relig.) Rosenkranz, der
    * * *
    n.
    Rosenkranz m.

    English-german dictionary > rosary

  • 2 rosary

    ro·sary [ʼrəʊzəri, Am ʼroʊ-] n
    Rosenkranz m;
    to say the \rosary den Rosenkranz beten

    English-German students dictionary > rosary

  • 3 rosary

    < med> ■ Rosenkranz m

    English-german technical dictionary > rosary

  • 4 rosary

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > rosary

  • 5 rachitic rosary

    rachitischer Rosenkranz m

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > rachitic rosary

  • 6 glorious

    adjective
    1) (illustrious) ruhmreich [Held, Sieg, Geschichte]
    2) (delightful) wunderschön; herrlich
    * * *
    1) (splendid; deserving great praise: a glorious career/victory.) ruhmvoll
    2) (very pleasant; delightful: glorious weather; Isn't the sunshine glorious?) herrlich
    * * *
    glo·ri·ous
    [ˈglɔ:riəs]
    1. (honourable, illustrious) victory glorreich, SCHWEIZ a. glorios hum; person ruhmvoll
    2. (splendid) prachtvoll, prächtig; day, weather herrlich; ( iron: dreadful) schön iron
    * * *
    ['glɔːrɪəs]
    adj
    1) (= splendid) herrlich, wunderbar

    a glorious mess (iro)ein schönes or herrliches Durcheinander

    2) (= illustrious) career, future glanzvoll; years, days, era, victory, history ruhmreich
    * * *
    glorious [ˈɡlɔːrıəs; US auch ˈɡləʊ-] adj (adv gloriously)
    1. ruhmvoll, -reich, glorreich (Sieg etc): academic.ru/62992/rosary">rosary 2
    2. herrlich, prächtig, wunderbar (alle auch umg) (Sonnenuntergang, Zeit etc)
    3. iron schön, gehörig:
    a glorious mess ein schönes Durcheinander
    * * *
    adjective
    1) (illustrious) ruhmreich [Held, Sieg, Geschichte]
    2) (delightful) wunderschön; herrlich
    * * *
    adj.
    glorreich adj.
    herrlich adj.
    prächtig adj.

    English-german dictionary > glorious

  • 7 joyful

    adjective
    froh[gestimmt] [Person]; froh [Gesicht]; freudig [Blick, Ereignis, Umarmung, Gesang, Beifall]; freudig, froh [Nachricht, Kunde]; erfreulich [Nachricht, Ergebnis, Anblick]
    * * *
    adjective (filled with, showing or causing joy: a joyful mood; joyful faces/news.) fröhlich, erfreulich
    * * *
    joy·ful
    [ˈʤɔɪfəl]
    adj face, person froh, fröhlich; event, news freudig
    to feel \joyful about [or over] sth sich akk über etw akk freuen
    * * *
    ['dZOIfUl]
    adj
    freudig, froh
    * * *
    joyful adj (adv joyfully)
    1. freudig, erfreut:
    be joyful sich freuen, froh sein
    2. erfreulich, froh, freudig (Ereignis etc): academic.ru/62992/rosary">rosary 2
    * * *
    adjective
    froh[gestimmt] [Person]; froh [Gesicht]; freudig [Blick, Ereignis, Umarmung, Gesang, Beifall]; freudig, froh [Nachricht, Kunde]; erfreulich [Nachricht, Ergebnis, Anblick]
    * * *
    adj.
    erfreulich adj.
    freudig adj.

    English-german dictionary > joyful

  • 8 rosery

    rosery academic.ru/62992/rosary">rosary 1

    English-german dictionary > rosery

  • 9 sorrowful

    adjective
    betrübt [Person]; traurig [Anlass, Lächeln, Herz]
    * * *
    adjective (showing or feeling sorrow: sorrowful people; a sorrowful expression.) kummervoll
    * * *
    sor·row·ful
    [ˈsɒrə(ʊ)fəl, AM ˈsɑ:rəfəl]
    adj ( form) traurig, betrübt (at über + akk)
    with a \sorrowful sigh mit einem schweren Seufzer
    * * *
    2. adv
    ['sɒrəU fUl, -fəlI] traurig
    * * *
    sorrowful adj (adv sorrowfully) traurig:
    a) sorgen-, kummervoll
    b) klagend:
    a sorrowful song ein Klagelied; academic.ru/62992/rosary">rosary 2
    c) beklagenswert (Unfall etc)
    * * *
    adjective
    betrübt [Person]; traurig [Anlass, Lächeln, Herz]
    * * *
    adj.
    betrübt adj.
    traurig adj.

    English-german dictionary > sorrowful

  • 10 rosaries

    plural; see academic.ru/62992/rosary">rosary

    English-german dictionary > rosaries

  • 11 decade

    noun
    Jahrzehnt, das; Dekade, die
    * * *
    ['dekeid, di'keid]
    (a period of ten years: the first decade of this century (= 1900-09).) das Jahrzehnt
    * * *
    dec·ade
    [ˈdekeɪd, dɪˈkeɪd]
    n Jahrzehnt nt, Dekade f
    * * *
    ['dekeɪd]
    n
    1) (= ten years) Jahrzehnt nt, Dekade f
    2) (ECCL of rosary) Gesätz nt
    * * *
    decade [ˈdekeıd] s Dekade f:
    a) Anzahl von 10 Stück, Zehnergruppe
    b) Jahrzehnt n:
    during the past decade während der letzten zehn Jahre
    * * *
    noun
    Jahrzehnt, das; Dekade, die
    * * *
    n.
    Dekade -n f.
    Jahrzehnt n.

    English-german dictionary > decade

  • 12 fraternity

    noun
    1)

    the teaching/medical/legal fraternity — die Lehrer-/Ärzte-/Juristenzunft; die Zunft der Lehrer/Ärzte/Juristen

    2) (Amer. Univ.) [studentische] Verbindung
    3) no pl. (brotherliness) Brüderlichkeit, die
    * * *
    plural - fraternities; noun
    1) (a company of people who regard each other as equals, eg monks.) die Bruderschaft
    2) (a company of people with the same interest, job etc: the banking fraternity.) die Gemeinschaft
    3) ((American) a society of male students in various universities.)
    * * *
    fra·ter·nity
    [frəˈtɜ:nəti, AM -ˈtɜ:rnət̬i]
    n
    1. no pl (feeling) Brüderlichkeit f
    liberty, equality, \fraternity Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit
    2. + sing/pl vb (group of people) Vereinigung f, Zunft f hum fam
    the criminal/legal/medical \fraternity die Kriminellen pl/Juristen pl/Ärzteschaft f
    3. + sing/pl vb AM UNIV (of male students) Burschenschaft f
    * * *
    [frə'tɜːnItɪ]
    n
    1) no pl Brüderlichkeit f
    2) (= community) Vereinigung f, Zunft f; (ECCL) Bruderschaft f; (US UNIV) Verbindung f

    the legal/medical/teaching fraternity — die Juristen pl/Mediziner pl/Lehrer pl

    the hunting/sailing fraternity — die Jagd-/Segelfans pl

    See:
    also academic.ru/68931/sorority">sorority
    * * *
    fraternity [frəˈtɜːnətı; US -ˈtɜr-] s
    1. Brüderlichkeit f
    2. Vereinigung f, Zunft f, Gilde f:
    the angling fraternity die Zunft der Angler;
    the legal fraternity die Juristen pl;
    the medical fraternity die Ärzteschaft
    3. (geistliche oder weltliche) Bruderschaft, Orden m: rosary 2
    4. UNIV US Studentenverbindung f
    * * *
    noun
    1)

    the teaching/medical/legal fraternity — die Lehrer-/Ärzte-/Juristenzunft; die Zunft der Lehrer/Ärzte/Juristen

    2) (Amer. Univ.) [studentische] Verbindung
    3) no pl. (brotherliness) Brüderlichkeit, die
    * * *
    n.
    Bruderschaft f.
    Brüderlichkeit f.
    Brüderschaft f.
    Burschenschaft f.

    English-german dictionary > fraternity

  • 13 chaplet

    < prod> (casting; core support) ■ Kernnagel m ; Kernstütze f
    < rel> (string of beads, one-third of the length of a rosary) ■ kleiner Rosenkranz m

    English-german technical dictionary > chaplet

  • 14 recite

    1. transitive verb
    1) (speak from memory) rezitieren [Passage, Gedicht]
    2) (give list of) aufzählen
    2. intransitive verb
    * * *
    (to repeat aloud from memory: to recite a poem.) aufsagen
    - academic.ru/60708/recital">recital
    - recitation
    * * *
    re·cite
    [rɪˈsaɪt]
    I. vt
    1. (say aloud)
    to \recite a lesson/an oath eine Lesung/einen Eid rezitieren [o vortragen]
    to \recite a monologue/poem einen Monolog/ein Gedicht [auswendig] aufsagen
    to \recite the rosary den Rosenkranz beten
    2. (tell)
    to \recite one's adventures/a story seine Abenteuer/eine Geschichte vortragen
    to \recite arguments/complaints/details Argumente/Beschwerden/Einzelheiten aufzählen
    to \recite dates/facts/names Namen/Daten/Fakten hersagen
    II. vi rezitieren, vortragen
    * * *
    [rI'saɪt]
    1. vt
    1) poetry vortragen, rezitieren
    2) facts hersagen; details aufzählen
    2. vi
    vortragen, rezitieren
    * * *
    recite [rıˈsaıt]
    A v/t
    1. (auswendig) her-, aufsagen
    2. Gedichte etc rezitieren, vortragen
    3. JUR
    a) den Sachverhalt darstellen
    b) anführen, zitieren
    4. aufzählen
    5. erzählen
    B v/i
    1. SCHULE US seine Lektion aufsagen
    2. rezitieren, vortragen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (speak from memory) rezitieren [Passage, Gedicht]
    2) (give list of) aufzählen
    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    vortragen v.

    English-german dictionary > recite

  • 15 prayer beads

    n pl Perlen pl des Rosenkranzes; (rosary) Rosenkranz m

    English-german dictionary > prayer beads

  • 16 prayer beads

    Perlen fpl des Rosenkranzes;
    ( rosary) Rosenkranz m

    English-German students dictionary > prayer beads

  • 17 recite

    re·cite [rɪʼsaɪt] vt
    1) ( say aloud)
    to \recite a lesson/ an oath eine Lesung/einen Eid rezitieren [o vortragen];
    to \recite a monologue/ poem einen Monolog/ein Gedicht [auswendig] aufsagen;
    to \recite the rosary den Rosenkranz beten
    2) ( tell)
    to \recite one's adventures/ a story seine Abenteuer/eine Geschichte vortragen
    3) ( enumerate)
    to \recite arguments/ complaints/ details Argumente/Beschwerden/Einzelheiten aufzählen;
    to \recite dates/ facts/ names Namen/Daten/Fakten hersagen vi rezitieren, vortragen

    English-German students dictionary > recite

  • 18 antológia

    (DE) Anthologie {e}; (EN) anthology; florilegium; garland; rosary

    Magyar-német-angol szótár > antológia

  • 19 olvasó

    (DE) Leser {r}; (EN) beads; paternoster; peruser; reader; readership; reading; rosary; string of beads

    Magyar-német-angol szótár > olvasó

  • 20 rózsaágy

    (EN) bed of roses; rosary; rose-bed

    Magyar-német-angol szótár > rózsaágy

См. также в других словарях:

  • Rosary — Ro sa*ry, n.; pl. {Rosaries}. [LL. rosarium a string of beads, L. rosarium a place planted with roses, rosa a rose: cf. F. rosaire. See {Rose}.] 1. A bed of roses, or place where roses grow. Thick rosaries of scented thorn. Tennyson. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rosary — (n.) mid 15c., rose garden, from L. rosarium rose garden, from neut. of rosarius of roses, from rosa rose (see ROSE (Cf. rose)). The sense of series of prayers is 1540s, from M.Fr. rosaire, a figurative use of the word meaning rose garden, on the …   Etymology dictionary

  • rosary — rosary, rosery A rosary is a set of prayer beads, and is also used to mean a rose garden alongside the newer (19c) form rosery, although rose garden is now the usual term …   Modern English usage

  • rosary — [rō′zər ē] n. pl. rosaries [ME rosarie < L rosarium, rose garden (in ML, rosary, garland of roses) < neut. of rosarius, of roses < rosa,ROSE1] 1. R.C.Ch. a) a string of five (sometimes fifteen) sets of beads (one large bead and ten small …   English World dictionary

  • rosary — ► NOUN (pl. rosaries) 1) (in the Roman Catholic Church) a form of devotion in which five (or fifteen) sets of ten Hail Marys are repeated. 2) a string of beads for keeping count in such a devotion or in the devotions of some other religions.… …   English terms dictionary

  • Rosary — This article is about the Catholic Marian devotion. For other forms of the Christian rosary, see Rosary based prayers. For prayer beads in other religions, see Prayer beads. Roman Catholic Mariology A series of articles on Rosary Blesse …   Wikipedia

  • rosary — /roh zeuh ree/, n., pl. rosaries. 1. Rom. Cath. Ch. a. a series of prayers, usually consisting of 15 decades of aves, each decade being preceded by a paternoster and followed by a Gloria Patri, one of the mysteries or events in the life of Christ …   Universalium

  • rosary — ro|sa|ry [ˈrəuzəri US ˈrou ] n plural rosaries [Date: 1400 1500; : Medieval Latin; Origin: rosarium, from Latin, rose garden , from rosa; ROSE1] 1.) a string of ↑beads used by Roman Catholics for counting prayers 2.) the rosary/the Rosary t …   Dictionary of contemporary English

  • rosary — [14] Rosary comes from Latin rosārium ‘rose garden’, a derivative of rosa ‘rose’. It was a common conceit in the Middle Ages to name collections of verse or similar short pieces after bunches of flowers (anthology comes from the Greek word for… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • rosary — [[t]ro͟ʊzəri[/t]] rosaries N COUNT A rosary is a string of beads that members of certain religions, especially Catholics, use for counting prayers. A series of prayers counted in this way is also called a rosary. Estrada took a rosary from his… …   English dictionary

  • rosary — UK [ˈrəʊzərɪ] / US [ˈroʊzərɪ] noun [countable] Word forms rosary : singular rosary plural rosaries a) a set of small beads used by Roman Catholics for counting a series of prayers b) the rosary a series of prayers said by Roman Catholics …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»