-
101 évanouir
évanouir (s') [eevaanoe.ier]〈 werkwoord〉2 (spoorloos) verdwijnen ⇒ vervagen, vervliegenv( s'évanouir)1) bezwijmen -
102 gêner
gêner [zĵennee]1 hinderen ⇒ belemmeren, lastig vallen, in de weg staan, storen♦voorbeelden:est-ce que la fumée vous gêne? • hebt u last van de rook?si cela ne vous gêne pas • als u er geen bezwaar tegen hebtcela vous gênerait de me prêter cent francs? • vind je het vervelend om mij honderd frank te lenen?être gêné pour respirer • moeilijk adem kunnen halencela vous gêne que … 〈+ aanvoegende wijs〉 • komt het ongelegen als …♦voorbeelden:1 ne vous gênez pas pour me téléphoner si tard! • je kunt me gerust zo laat opbellen!faites comme chez vous, ne vous gênez pas! • doe maar alsof je thuis bent, ga gerust je gang!〈 schertsend〉 ne vous gênez pas! • wel ja, je gaat je gang maar!v1) belemmeren, hinderen -
103 ombre
ombre [õbr]〈v.〉2 duisternis ⇒ (het) duister, (het) donker3 schaduw(beeld) ⇒ silhouet, schim, gedaante♦voorbeelden:à l'ombre • in de schaduwà l'ombre de la nuit • onder dekking van de duisternisombre à paupières • oogschaduwil y a une ombre au tableau • er is ook een schaduwzijdeles causes restent dans l'ombre • over de oorzaken tast men in het duisterthéâtre d'ombres • schimmenspelêtre l'ombre de qn. • iemand volgen als zijn schaduwn'être plus que l'ombre de soi-même • nog maar een schim zijn van zichzelfvivre dans l'ombre de qn. • in iemands schaduw staansuivre qn. comme son ombre • iemand volgen als zijn schaduwpas l'ombre d'un doute • niet de geringste, minste twijfell'ombre d'un espoir • een vleugje hoopf1) schaduw2) schim, gedaante3) schijn, spoor, greintje -
104 porte
porte [port]〈v.〉3 poort ⇒ bergengte, -pas♦voorbeelden:porte de communication • tussendeurporte d'entrée • ingangporte de secours • nooduitgangporte de service • personeelsingangporte à tambour • draaideurporte cochère • koetspoortporte coulissante, roulante • schuifdeurporte vitrée • glazen deurfaire du porte à porte • huis aan huis verkopenfermer, refuser sa porte à qn. • iemand de toegang tot z'n huis ontzeggenfermer sa porte au nez de qn. • iemand bruut wegjagenforcer la porte de qn. • bij iemand binnendringenfrapper à la bonne porte • bij de juiste persoon aankloppenfrapper à toutes les portes • overal om hulp aankloppenmettre qn. à la porte • iemand de deur uitzetten, iemand wegsturenouvrir la porte à qc. • de deur voor iets openzettenouvrir la porte à qn. • iemand gastvrij ontvangenpasser la porte • weggaan; ontslagen wordenporte à porte • naast elkaarà la porte! • d'r uit!à ma (ta, sa …) porte • vlakbij (huis), om de hoekde porte à porte, de porte en porte • van huis tot huis2 les portes de Paris • de invals-, uitvalswegen van Parijsaux portes de • onder de rook van, vlakbijêtre aimable comme une porte de prison • erg onvriendelijk zijnf1) deur2) poort3) toegang -
105 rauque
rauque [rook]adj1) rauw, hees2) wild, ruw -
106 retomber
retomber [rətõbee]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:l'intérêt retombe • de aandacht verflauwtles frais retombèrent sur lui • de kosten kwamen voor zijn rekeningla responsabilité retombe sur moi • de verantwoordelijkheid rust weer op mijv1) weer vallen2) terugvallen3) neerhangen4) terechtkomen -
107 rond
rond1 [rõ]〈m.〉2 ring♦voorbeelden:faire des ronds • cirkels trekkenen rond • in een kring, in de rondte〈 figuurlijk〉 tourner en rond • op een dood spoor zitten, in een vicieuze cirkel zitten————————rond2 [rõ]〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord〉2 rond ⇒ dik, bol, mollig4 rond ⇒ gebogen, gewelfd♦voorbeelden:1. m1) cirkel, kring2) ring3) schijfje4) poen, geld5) zwaai [arm, been]2. adj1) rond2) mollig3) openhartig4) ladderzat -
108 tournoyer
tournoyer [toernwaajee]〈 werkwoord〉1 (rond)draaien ⇒ dwarrelen, cirkelen 〈 van vogels, vliegtuigen〉 ⇒ kringelen 〈 van rook〉 ⇒ slingeren (door) 〈 van pad〉v1) ronddraaien, cirkelen2) slingeren (door) [pad] -
109 aux portes de
aux portes deonder de rook van, vlakbij -
110 est-ce que la fumée vous gêne?
est-ce que la fumée vous gêne?hebt u last van de rook?Dictionnaire français-néerlandais > est-ce que la fumée vous gêne?
-
111 faire des ronds de fumée
faire des ronds de fuméeDictionnaire français-néerlandais > faire des ronds de fumée
-
112 fumant
fumant [fuumã]♦voorbeelden: -
113 fumé
fumé [fuumee] -
114 fumivore
fumivore [fuumievor]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉♦voorbeelden: -
115 il n' y a pas d'effet sans cause
il n' y a pas d'effet sans causeDictionnaire français-néerlandais > il n' y a pas d'effet sans cause
-
116 pas de fumée sans feu
-
117 la fumée me brûle les yeux
la fumée me brûle les yeuxDictionnaire français-néerlandais > la fumée me brûle les yeux
-
118 la fumée retombe
la fumée retombe -
119 la fumée s'envole
la fumée s'envole -
120 les volutes d'un cigare
les volutes d'un cigare
См. также в других словарях:
Rook — may refer to:Bird*Rook (bird), a member of the passerine order of birds and the crow familyGames*Rook (chess), a piece in the board game of chess **Rook and pawn versus rook endgame, chess endgame **Rook s graph, a graph that represents all legal … Wikipedia
Rook — Saltar a navegación, búsqueda Rook fue un cohete experimental británico desarrollado a finales de los años 1950 utilizado incialmente para probar modelos de aeronaves a velocidades supersónicas. Utilizaba combustible sólido (con un impulso… … Wikipedia Español
rook — rook·er; rook·ery; rook·ie; rook; … English syllables
rook|ie — or rook|y1 «RUK ee», noun, plural rook|ies. Informal. 1. an inexperienced recruit: »a police rookie, a rookie in the army. 2. a beginner; novice. 3. a new player on an athletic team, especially a professional baseball, football, basketball, or… … Useful english dictionary
rook|y — rook|ie or rook|y1 «RUK ee», noun, plural rook|ies. Informal. 1. an inexperienced recruit: »a police rookie, a rookie in the army. 2. a beginner; novice. 3. a new player on an athletic team, especially a professional baseball, football,… … Useful english dictionary
Rook — Rook, n. [F. roc (cf. Sp. roque), fr. Per. & Ar. rokh, or rukh, the rook or castle at chess, also the bird roc (in this sense perhaps a different word); cf. Hind. rath a war chariot, the castle at chess, Skr. ratha a car, a war car. Cf. {Roll}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Rook — Rook, n. [AS. hr[=o]c; akin to OHG. hruoh, ruoh, ruoho, Icel. hr[=o]kr, Sw. roka, Dan. raage; cf. Goth. hrukjan to crow.] 1. (Zo[ o]l.) A European bird ({Corvus frugilegus}) resembling the crow, but smaller. It is black, with purple and violet… … The Collaborative International Dictionary of English
Rook — bezeichnet eine britische Versuchsrakete, siehe Rook (Rakete) ein bestimmtes Piercing in der Ohrmuschel, siehe Rook (Piercing) eine der Hauptpersonen der Klippenland Chroniken Diese Seite ist eine Begrif … Deutsch Wikipedia
rook — rook1 [rook] n. [ME roc < OE hroc, akin to Ger ruch < IE echoic base * ker > CROW1, RAVEN1] 1. a gregarious European crow (Corvus frugilegus) with a bare spot by its bill 2. a swindler; cheat vt., vi. [ … English World dictionary
Rook — Rook, v. t. & i. [imp. & p. p. {Rooked}; p. pr. & vb. n. {Rooking}.] To cheat; to defraud by cheating. A band of rooking officials. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rook — (r[oo^]k), n. Mist; fog. See {Roke}. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English