-
1 retozar
v.to gambol, to frolic (niños, cachorros).* * *1 to frolic, gambol* * *VI to romp, frolic, frisk about* * ** * *= romp, frolic, kick up + Posesivo + heels, horse around/about, disport + Reflexivo.Ex. The author recommends an approach to reading a poem that treats the poem as an expansive space in which to romp and play, to explore and travel.Ex. A major problem, however, is the author's pervasive use of jargon and his failure to recognize how such language might distance the text from the filth in which it wants to frolic.Ex. The country's economy is about to crash and the finance minister is kicking up his heels in one of the most expensive cities in the world.Ex. Angus has a lot of energy -- he is always horsing around with his foster brothers and sister.Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.* * ** * *= romp, frolic, kick up + Posesivo + heels, horse around/about, disport + Reflexivo.Ex: The author recommends an approach to reading a poem that treats the poem as an expansive space in which to romp and play, to explore and travel.
Ex: A major problem, however, is the author's pervasive use of jargon and his failure to recognize how such language might distance the text from the filth in which it wants to frolic.Ex: The country's economy is about to crash and the finance minister is kicking up his heels in one of the most expensive cities in the world.Ex: Angus has a lot of energy -- he is always horsing around with his foster brothers and sister.Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.* * *retozar [A4 ]vi( liter)1 «corderos» to gambol, frolic2 «niños» to frolic, gambol ( liter)* * *
retozar verbo intransitivo
1 (jugar alegremente) to frolic, gambol: los niños retozan en el jardín, the children are frolicking in the yard
2 (juguetear amorosamente una pareja) Juan y María retozaban en el parque, Juan and María smooched in the park
' retozar' also found in these entries:
English:
cavort
- frolic
- rollick
- gambol
- romp
* * *retozar vi1. [niños, cachorros] to gambol, to frolic2. [amantes] to romp about* * *v/i frolic, romp* * *retozar {21} vi: to frolic, to romp -
2 retozo
m.1 friskiness, romping (holgorio), wantonness, lascivious gaiety, frisk, a frolic, dalliance.2 romp, frolic, good time, merrymaking.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: retozar.* * *1 frolic* * *SM (=holgorio) romp, frolic; (=jugueteo) gambol* * *= romp, frolic.Ex. However, his book is more than a journalistic romp, being also an outstanding piece of investigation.Ex. Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.* * *= romp, frolic.Ex: However, his book is more than a journalistic romp, being also an outstanding piece of investigation.
Ex: Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.* * *1 (de corderos) gamboling*, frolicking2 (de niños) frolicking, gamboling* ( liter)* * *retozo nm1. [de niños, cachorros] gambolling, frolicking2. [de amantes] romp* * *m frolicking* * *retozo nm: frolicking -
3 jugueteo
m.frolicking, romping, romp, playing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: juguetear.* * *1 playing* * *SM playing, romping* * *= romp, playfulness.Ex. However, his book is more than a journalistic romp, being also an outstanding piece of investigation.Ex. Behind the playfulness of the text, there is a poetic evocation of the Island of Guernsey, the port, the sea smells, and the cry of the seagulls.* * *= romp, playfulness.Ex: However, his book is more than a journalistic romp, being also an outstanding piece of investigation.
Ex: Behind the playfulness of the text, there is a poetic evocation of the Island of Guernsey, the port, the sea smells, and the cry of the seagulls.* * *playing* * *
Del verbo juguetear: ( conjugate juguetear)
jugueteo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
jugueteó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
juguetear
jugueteo
juguetear ( conjugate juguetear) verbo intransitivo
to play
juguetear verbo intransitivo to play, frolic: había dos gatitos jugueteando en le jardín, there were two kittens frolicking in the garden
jugueteo sustantivo masculino playing, fiddling: el jugueteo con las llaves la ha despertado, the jangling of the keys they were playing with woke her up
' jugueteo' also found in these entries:
English:
romp
-
4 juguetear
v.1 to play (around).juguetear con algo to toy with something2 to play around, to caper around, to caper about, to dally.* * *1 to play ( con, with)* * *VI to play, sportjuguetear con — to play with, sport with
* * *verbo intransitivo to play* * *= have + sport with, play about, romp, frolic, play, horse around/about.Ex. He said 'Can't they see I'm just having sport with them?', and then he smiled, just a quirk of the corners of his mouth.Ex. Then, leaning back in her chair and with an impish smile playing about her mouth, she said: 'You know I can't quite get used to the idea of him giving up his job to follow his wife'.Ex. The author recommends an approach to reading a poem that treats the poem as an expansive space in which to romp and play, to explore and travel.Ex. A major problem, however, is the author's pervasive use of jargon and his failure to recognize how such language might distance the text from the filth in which it wants to frolic.Ex. A man who witnesses said was intoxicated and playing with a handgun died last night after shooting himself in the head.Ex. Angus has a lot of energy -- he is always horsing around with his foster brothers and sister.----* juguetear con = twiddle, toy with, fidget with, fuss with.* * *verbo intransitivo to play* * *= have + sport with, play about, romp, frolic, play, horse around/about.Ex: He said 'Can't they see I'm just having sport with them?', and then he smiled, just a quirk of the corners of his mouth.
Ex: Then, leaning back in her chair and with an impish smile playing about her mouth, she said: 'You know I can't quite get used to the idea of him giving up his job to follow his wife'.Ex: The author recommends an approach to reading a poem that treats the poem as an expansive space in which to romp and play, to explore and travel.Ex: A major problem, however, is the author's pervasive use of jargon and his failure to recognize how such language might distance the text from the filth in which it wants to frolic.Ex: A man who witnesses said was intoxicated and playing with a handgun died last night after shooting himself in the head.Ex: Angus has a lot of energy -- he is always horsing around with his foster brothers and sister.* juguetear con = twiddle, toy with, fidget with, fuss with.* * *juguetear [A1 ]vito playlos gatitos jugueteaban en el jardín the kittens were playing in the gardenjugueteaba nerviosamente con su collar she was fiddling o playing nervously with her necklace* * *
juguetear ( conjugate juguetear) verbo intransitivo
to play
juguetear verbo intransitivo to play, frolic: había dos gatitos jugueteando en le jardín, there were two kittens frolicking in the garden
' juguetear' also found in these entries:
Spanish:
retozar
English:
fiddle
- fiddle about with
- play around
- rollick
- tinker
- toy with
- twiddle
- play
- toy
* * *juguetear vito play (around);juguetear con algo to toy with sth* * *v/i play* * *juguetear vi1) : to play, to cavort, to frolic2) : to toy, to fiddle* * *juguetear vb to fiddle -
5 travesura
f.1 prank, mischief.2 mischievousness, naughtiness.* * *1 piece of mischief, childish prank\hacer travesuras to get into mischief* * *SF1) (=broma) prank, larklas travesuras de su juventud — the wild doings of his youth, the waywardness of his young days
2) (=mala pasada) sly trick3) (=gracia) wit, sparkle* * *femenino prank* * *= mischief, mischievousness, romp, frolic, caper, prank.Ex. The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.Ex. The author discusses a range of children's fiction for the presence of mischievousness in the main characters = El autor examina la presencia de la travesura en los personajes principales de una variedad de literatura infantil.Ex. However, his book is more than a journalistic romp, being also an outstanding piece of investigation.Ex. Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.Ex. Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.Ex. The writer discusses the pranks and lies that are practiced on April Fools' Day around the world.----* hacer travesuras = play + pranks.* * *femenino prank* * *= mischief, mischievousness, romp, frolic, caper, prank.Ex: The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
Ex: The author discusses a range of children's fiction for the presence of mischievousness in the main characters = El autor examina la presencia de la travesura en los personajes principales de una variedad de literatura infantil.Ex: However, his book is more than a journalistic romp, being also an outstanding piece of investigation.Ex: Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.Ex: Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.Ex: The writer discusses the pranks and lies that are practiced on April Fools' Day around the world.* hacer travesuras = play + pranks.* * *prankhacer travesuras to be naughty, to play pranksno te enfades, son travesuras de niños don't be annoyed, they're just childish pranks o it's just a bit of childish mischief* * *
travesura sustantivo femenino
prank;
travesura sustantivo femenino prank, mischief
' travesura' also found in these entries:
Spanish:
perrería
- trastada
- picardía
English:
caper
- mischief
- prank
* * *travesura nfprank;hacer travesuras to play pranks, to get up to mischief* * *f bit of mischief, prank* * *travesura nf1) : prank, mischievous act2) travesuras nfpl: mischief* * *travesura n prank -
6 triscar
v.1 to stamp, to make a noise with the feet.2 to caper, to frisk about, to frolic.Los chicos triscan en la fiesta The kids frisk=frolic at the party.3 among carpenters to set the teeth of a saw, to bend these alternately to the one side or the other.4 to stamp with the feet, to stamp, to stamp one's feet.Ella trisca con furia She stamps her feet angrily.5 to bend the teeth of the saw.Hay que triscar la sierra We need to bend teeth of the saw.* * *1. VT1) (=enredar) to mix, mingle; (=confundir) to mix up2) [+ sierra] to set2. VI1) (=patalear) to stamp (about)2) [corderos etc] to gambol, frisk about; [personas] to romp, play about* * ** * ** * *triscar [A2 ]vi«cabra/cordero» to gambol, frisk, frolic; «persona» to romp, frolic* * *triscar vi[retozar] to gambol, to frisk about -
7 revolcón
m.fall.* * *1 familiar (revuelco) fall, tumble2 familiar (suspenso) failure* * *2) (fam) ( derrota)les dieron or pegaron un buen revolcón — they wiped the floor with them (colloq)
3) (fam) ( con amante) roll in the hay (colloq)* * *2) (fam) ( derrota)les dieron or pegaron un buen revolcón — they wiped the floor with them (colloq)
3) (fam) ( con amante) roll in the hay (colloq)* * *después de tantos revolcones por el suelo after all that rolling around on the floorB ( fam)(derrota, humillación): le dieron or pegaron un buen revolcón they wiped the floor with him ( colloq), they ran rings around him ( colloq)* * *
revolcón sustantivo masculino ( caída) tumble;
( vuelta) roll
' revolcón' also found in these entries:
English:
romp
* * *revolcón nm1. [caída] tumble, fall;* * *m1 caída tumble2 famde amantes roll in the hay fam ;darse un revolcón have a roll in the hay fam* * * -
8 niño travieso
m.mischievous child, naughty child, romp, urchin.* * *(n.) = naughty boyEx. Everytime I mention him though people say things like 'he is a naughty boy' but I don't know why I remember him as the butter wouldn't melt in his mouth type like the rest of us.* * *(n.) = naughty boyEx: Everytime I mention him though people say things like 'he is a naughty boy' but I don't know why I remember him as the butter wouldn't melt in his mouth type like the rest of us.
-
9 revolcarse
1 (echarse) to roll about* * *VPR1) [persona] to roll about; [animal] to wallow; [amantes] * to have a romp in the hay *2) (=obstinarse) to dig one's heels in* * *= wallow.Ex. They stopped or lay down or wallowed frequently just before the crossing point on the river.----* revolcarse en el barro = wallow in + the mud.* revolcarse en el fango = wallow in + the mire.* * *= wallow.Ex: They stopped or lay down or wallowed frequently just before the crossing point on the river.
* revolcarse en el barro = wallow in + the mud.* revolcarse en el fango = wallow in + the mire.* * *
■revolcarse verbo reflexivo to roll around, roll over
' revolcarse' also found in these entries:
Spanish:
revolcar
English:
roll
- tumble
- wallow
- thrash
* * *vpr1. [por el suelo] to roll around;el perro se revolcaba en la arena the dog rolled around in the sand;nos revolcamos por los suelos de risa we rolled around (on the ground) with laughter;se revolcaba de dolor she was writhing in pain* * *v/r roll around* * *vr: to roll around, to wallow -
10 sexual
adj.1 sexual.educación/vida sexual sex education/life2 gamic.* * *► adjetivo1 (gen) sex; (relaciones) sexual* * *adj.* * *ADJ sexual, sex antes de s* * *adjetivo <relaciones/órganos/comportamiento> sexual; <educación/vida> sex (before n)* * *= sexual.Ex. The authentic name of ethnic, national, religious, social, or sexual groups should be established if such a name is determinable.----* abstinencia sexual = sexual abstinence.* abuso sexual = sexual abuse, molestation.* acosador sexual = sex pest.* acoso sexual = sexual harassment.* acto sexual = sexual act.* agresión sexual = sexual assault, molestation.* apetito sexual = sex drive, libido, sexual desire.* atractivo sexual = sexiness, mojo, sex appeal.* ciclo sexual femenino = menstrual cycle.* delincuente sexual = sex offender, nonce.* delito sexual = sex crime.* deseo sexual = sexual desire.* disfunción sexual = sexual dysfunction.* disfunción sexual de la mujer = female sexual dysfunction.* disfunción sexual femenina = female sexual dysfunction.* encanto sexual = mojo, sex appeal.* excitación sexual = sexual arousal.* falta de ética profesional sexual = sexual misconduct.* favor sexual = sexual favour.* impotencia sexual = sexual impotence.* insulto sexual = sexual insult.* juguete sexual = sex toy.* maníaco sexual = sex maniac.* obseso sexual = sex pest.* órgano sexual = sexual organ, sex organ.* placer sexual = sexual pleasure.* prácticas sexuales = sexual mores.* preliminares sexuales = foreplay.* prolegómenos sexuales = foreplay.* relación sexual = sexual relationship.* relación sexual sin protección = unprotected sex.* reproducción sexual = sexual reproduction.* revolución sexual, la = sexual revolution, the.* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.* vida sexual = sex life.* * *adjetivo <relaciones/órganos/comportamiento> sexual; <educación/vida> sex (before n)* * *= sexual.Ex: The authentic name of ethnic, national, religious, social, or sexual groups should be established if such a name is determinable.
* abstinencia sexual = sexual abstinence.* abuso sexual = sexual abuse, molestation.* acosador sexual = sex pest.* acoso sexual = sexual harassment.* acto sexual = sexual act.* agresión sexual = sexual assault, molestation.* apetito sexual = sex drive, libido, sexual desire.* atractivo sexual = sexiness, mojo, sex appeal.* ciclo sexual femenino = menstrual cycle.* delincuente sexual = sex offender, nonce.* delito sexual = sex crime.* deseo sexual = sexual desire.* disfunción sexual = sexual dysfunction.* disfunción sexual de la mujer = female sexual dysfunction.* disfunción sexual femenina = female sexual dysfunction.* encanto sexual = mojo, sex appeal.* excitación sexual = sexual arousal.* falta de ética profesional sexual = sexual misconduct.* favor sexual = sexual favour.* impotencia sexual = sexual impotence.* insulto sexual = sexual insult.* juguete sexual = sex toy.* maníaco sexual = sex maniac.* obseso sexual = sex pest.* órgano sexual = sexual organ, sex organ.* placer sexual = sexual pleasure.* prácticas sexuales = sexual mores.* preliminares sexuales = foreplay.* prolegómenos sexuales = foreplay.* relación sexual = sexual relationship.* relación sexual sin protección = unprotected sex.* reproducción sexual = sexual reproduction.* revolución sexual, la = sexual revolution, the.* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.* vida sexual = sex life.* * ** * *
sexual adjetivo ‹relaciones/órganos/comportamiento› sexual;
‹educación/vida› sex ( before n)
sexual adjetivo sexual
acoso/discriminación sexual, sexual harassment/discrimination
vida sexual, sex life
' sexual' also found in these entries:
Spanish:
abuso
- acoso
- acto
- cohabitación
- continencia
- depravada
- depravado
- deseo
- eros
- ETS
- excitación
- provocar
- sadismo
- salpicar
- sexo
- tocamiento
- violación
- violador
- amor
- chingar
- excitar
- fácil
- inclinación
- maniaco
- propasarse
- pudor
- relación
- seducir
- seductor
English:
climax
- drive
- hanky-panky
- harassment
- mate
- outrage
- pervert
- sex crime
- sex education
- sex offender
- sex-appeal
- sex-crazed
- sex-mad
- sexlife
- sexual
- sexual assault
- sexual harrassment
- sexual intercourse
- sexually
- straight
- vibrator
- abuse
- assault
- intercourse
- lust
- overture
- pass
- potency
- rape
- relation
- romp
- sex
- spicy
- urge
* * *sexual adjsexual;educación/vida sexual sex education/life* * *adj sexual* * *sexual adj: sexual, sexeducación sexual: sex education♦ sexualmente adv* * *sexual adj1. (en general) sexual2. (órganos, vida) sex -
11 potrear
-
12 retozo
• frolic• good tidings• good timing• merrymaking• playfulness• romp -
13 retozona
adj.&f.feminine of RETOZÓN.f.romp, a rude, noisy girl. -
14 saltabardales
m.romp, a wild youth.
См. также в других словарях:
romp´er — romp «romp», verb, noun. –v.i. 1. to play in a rough, boisterous way; rush, tumble, and punch in play: »boys and girls romping together and running after one another (Samuel Butler). 2. a) to run or go rapidly and with little effort, as in racing … Useful english dictionary
romp — romp·er; romp·ish; romp; romp·ing·ly; romp·ish·ness; … English syllables
Romp — Romp, n. 1. A girl who indulges in boisterous play. [1913 Webster] 2. Rude, boisterous play or frolic; rough sport. [1913 Webster] While romp loving miss Is hauled about in gallantry robust. Thomson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
romp — [rämp] n. [< earlier ramp, vulgar woman, hussy, prob. < ME rampen < OFr ramper: see RAMP2] 1. a person who romps, esp. a girl 2. [< ROMP the vi.] boisterous, lively play or frolic 3. a) an easy, winnin … English World dictionary
Romp — Romp, v. i. [imp. & p. p. {Romped}; p. pr. & vb. n. {Romping}.] [A variant of ramp. See {Ramp} to leap, {Rampallian}.] 1. To play rudely and boisterously; to leap and frisk about in play. [1913 Webster] 2. To go rapidly and without strained… … The Collaborative International Dictionary of English
romp — n frolic, rollick, gambol, disport, sport, play (see under PLAY vb) romp vb frolic, rollick, gambol, disport, sport, *play … New Dictionary of Synonyms
romp — [n] fun; caper antic, cakewalk*, cavort, dance, escapade, frisk, frolic, gambol, hop, lark, leap, play, rollick, rout, skip, sport; concepts 292,384 Ant. seriousness romp [v] have fun, enjoy oneself caper, cavort, celebrate, cut capers*, cut up* … New thesaurus
romp — ► VERB 1) play about roughly and energetically. 2) informal achieve something easily. 3) (romp home/in) informal finish as the easy winner of a race or other contest. 4) informal engage in sexual activity. ► NOUN 1) a spell of romping … English terms dictionary
ROMP — [Abk. für ringöffnende Metathesepolymerisation]: ↑ Ringöffnungspolymerisation … Universal-Lexikon
romp — (v.) 1709, perhaps a variant of ramp (v.); see RAMPAGE (Cf. rampage). Meaning to win (a contest) with great ease first attested 1888. Related: Romped; romping … Etymology dictionary
romp — romp1 [rɔmp US ra:mp] v [Date: 1700 1800; Origin: ramp [i] to behave threateningly (14 19 centuries), from French ramper; RAMPANT] 1.) [always + adverb/preposition] to play in a noisy way, especially by running, jumping etc romp around/about ▪… … Dictionary of contemporary English