-
1 запротоколировать
-
2 беседовать
бесе́доватьinterparoli, konversacii.* * *несов.conversar vi, platicar vi, charlar vi, departir vi, conferenciar vi ( участвовать в беседе)* * *несов.conversar vi, platicar vi, charlar vi, departir vi, conferenciar vi ( участвовать в беседе)* * *v1) gener. conferenciar (участвовать в беседе), conversar, departir, platicar, tratar (con)2) colloq. charlar, charlotear, patullar3) Bol. rolar -
3 быть занесенным в протокол
vlaw. rolarDiccionario universal ruso-español > быть занесенным в протокол
-
4 быть знакомым
-
5 кружить
кружи́ть1. turni, ĉirkaŭturni, cirkuli;2. (описывать круги, кружиться) rondiri;3. (плутать) erarvagi, misvagi;\кружиться turniĝi, rondiri;rotacii;у меня́ кру́жи́тся голова́ mia kapo turniĝas;mi havas vertiĝon (тж. перен.).* * *несов.1) вин. п. (вращать, вертеть) girar vi, hacer girar2) ( описывать круги) dar vueltas, girar vi ( en torno de)3) (блуждать, плутать) errar (непр.) vi, vagar viкружи́ть по́ ле́су — errar por el bosque
4) (о метели, вьюге) arremolinarse, remolinarseмете́ль кружи́т — la ventisca se arremolina
••кружи́ть го́лову ( кому-либо) — marear la cabeza (a), sacar de quicio (a)
* * *несов.1) вин. п. (вращать, вертеть) girar vi, hacer girar2) ( описывать круги) dar vueltas, girar vi ( en torno de)3) (блуждать, плутать) errar (непр.) vi, vagar viкружи́ть по́ ле́су — errar por el bosque
4) (о метели, вьюге) arremolinarse, remolinarseмете́ль кружи́т — la ventisca se arremolina
••кружи́ть го́лову ( кому-либо) — marear la cabeza (a), sacar de quicio (a)
* * *v1) gener. (блуждать, плутать) errar, (î ìåáåëè, âüóãå) arremolinarse, (îïèñúâàáü êðóãè) dar vueltas, girar (en torno de), hacer girar, remolinarse, vagar, merodear3) milit. rodear -
6 протоколировать
сов., несов., вин. п.protocolar vt, protocolizar vt, registrar vt* * *v1) gener. protocolar, protocolizar, registrar2) law. hacer constar, inscribir, protocolar v, (за) rolar -
7 разговаривать
разгова́риватьinterparoli, konversacii, paroli.* * *несов.hablar vi; conversar vi, platicar vi ( беседовать)разгова́ривать по-испа́нски — hablar español
разгова́ривать о дела́х — tratar de los asuntos
разгова́ривать с сами́м собо́й — hablar consigo mismo (para sí)
не́чего об э́том и разгова́ривать разг. — no vale la pena de hablar sobre esto
дово́льно разгова́ривать! разг. — ¡basta de hablar!
не разгова́ривать! ( не возражать) — ¡no me replique(s)!
* * *несов.hablar vi; conversar vi, platicar vi ( беседовать)разгова́ривать по-испа́нски — hablar español
разгова́ривать о дела́х — tratar de los asuntos
разгова́ривать с сами́м собо́й — hablar consigo mismo (para sí)
не́чего об э́том и разгова́ривать разг. — no vale la pena de hablar sobre esto
дово́льно разгова́ривать! разг. — ¡basta de hablar!
не разгова́ривать! ( не возражать) — ¡no me replique(s)!
* * *v1) gener. conversar, hablar, paular, platicar (беседовать), razonar, departir, dialogar2) colloq. charlar, charlotear, parlotear, patullar3) Bol. rolar -
8 раскатывать в кольцо
vmetal. rolar -
9 регистрировать
сов., несов., вин. п.registrar vt; inscribir (непр.) vt ( вносить в список); apuntar vt ( отмечать)регистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil
регистри́рующий прибо́р — aparato (dispositivo) registrador
* * *сов., несов., вин. п.registrar vt; inscribir (непр.) vt ( вносить в список); apuntar vt ( отмечать)регистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil
регистри́рующий прибо́р — aparato (dispositivo) registrador
* * *v1) gener. adatar (сумму), apuntar (вносить в список), encabezar (при взимании налога), inscribir (отмечать), registrar -
10 зарегистрировать
( принимаемую сумму) acreditar, encartar, rolar
См. также в других словарях:
rolar — v. intr. 1. Fazer o seu som característico (a rola, o pombo, etc.). = ARROLAR, ARRULHAR • v. tr. e intr. 2. Exprimir ou exprimir se com meiguice. ‣ Etimologia: rola + ar rolar v. tr. 1. Fazer girar. = RODAR 2. Fazer avançar uma coisa, obrigando … Dicionário da Língua Portuguesa
rolar — verbo intransitivo 1. Área: marina Dar (una embarcación) vueltas en círculo. 2. Área: meteorología Ir variando (el viento) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rolar — (Del lat. *rotulāre). 1. intr. Mar. Dar vueltas en círculo. 2. Mar. Dicho del viento: Ir variando de dirección. 3. Cád. rodar (ǁ dar vueltas alrededor de un eje) … Diccionario de la lengua española
rolar — ► verbo intransitivo 1 NÁUTICA Dar una embarcación vueltas en círculos. 2 NÁUTICA Cambiar el viento de dirección. * * * rolar (del sup. lat. «rotulāre») 1 (Cád.) intr. *Rodar o *girar. 2 Mar. *Girar, especialmente el *viento. * * * rolar. (Del… … Enciclopedia Universal
rolar — pop. Andar en compañía de alguien y ser su amigo (AD.), acompañar// caminar, vagar, circular// entenderse// funcionar, desempeñarse bien en una tarea … Diccionario Lunfardo
rolar — v intr (Se conjuga como amar) (Popular) Estar algo o alguien en circulación, rodando o participando activamente en diversas actividades: Me exigía que le diera pesos fuertes de aquellos de cuño zacatecano, que como sabes ya no rolan , Anduvimos… … Español en México
Metropolitana FM — Metropolitana File:MetropolitanaFm Sao Paulo 98.5.jpg Broadcast area Sao Paulo/Praia Brava/Itaperuna Branding Metropolitana... Yes! Slogan Novidade, e Metropolitana! Frequency 98.5 MHz (Sao Paulo), 102.1 MHz (Praia Brava), 93 … Wikipedia
rouler — (rou lé) v. a. 1° Faire avancer une chose en la faisant tourner sur elle même. Rouler des pierres du haut d une montagne. Rouler une boule. • N examinons donc plus la justice des causes, Et cédons au torrent qui roule toutes choses, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
boloirar — v. tr. 1. [Portugal: Beira] Rolar uma bola. • v. intr. 2. Rolar como bola. • Sinônimo geral: BOLOURAR … Dicionário da Língua Portuguesa
envolver — |ê| v. tr. 1. Meter dentro de envoltório; enrolar; enfaixar. 2. Incluir; meter (entre outros, ou como partícipe em alguma coisa). 3. Comprometer. 4. Implicar. 5. Cercar, rodear; apertar em cerco. 6. Confundir. 7. Abranger. 8. Misturar. • v. pron … Dicionário da Língua Portuguesa
espojar — |ò| v. tr. 1. Fazer cair e rolar no chão. • v. pron. 2. Deitar se e rolar se no chão. = REBOLAR SE 3. Espolinhar se. 4. espojar se pela poesia: fazer versos malfeitos, ou maus versos … Dicionário da Língua Portuguesa