-
1 rociada
f.1 dew.2 sprinkling.3 shower.4 spraying, spray, sprinkling.5 sprinkle.past part.past participle of spanish verb: rociar.* * *1 (acción) spraying, sprinkling2 (rocío) dew3 figurado (conjunto de cosas) shower, hail, stream4 figurado (reprensión) telling-off, dressing-down* * *SF1) (=aspersión) shower, spray; [en bebida] dash, splash; (Agr) spray2) [de piedras] shower; [de balas] hail; [de injurias] hail, stream* * *rociada nf1. [rocío] dew2. [aspersión] sprinkling3. [de insultos, perdigones] shower* * *f1 ( rocio) dew -
2 rociada
rro'θǐađafBesprengung f, Beträufelung fsustantivo femenino2. [de gotas] Besprühung die3. [de cosas] verstreute Mengerociadarociada [rro'θjaða] -
3 rociada
f2) накрапывание ( о мелком дожде)3) опрыскивание, обрызгивание4) см. rocío 1)8) нагоняй, головомойка, разнос -
4 rociada
f2) накрапывание ( о мелком дожде)3) опрыскивание, обрызгивание4) см. rocío 1)6) перен. лавина; град7) сплетни, злословие, пересуды8) нагоняй, головомойка, разнос -
5 rociada
-
6 rociada
сущ.1) общ. (увлажнение) орошение, сбрызгивание, опрыскивание, роса, скошенная трава, покрытая росой2) перен. ливень, головомойка, град -
7 rociada
• spray• spraying• sprinkling -
8 rociada
f• deštík• kropení• rosa• rozhazování• stříkání• vyhubování* * *f• padání rosy• příval nadávek• příval pomluv• rozhozené předměty (broky apod.) -
9 rociada
f 1) опръскване, напръскване; 2) роса; 3) окосена трева, покрита с роса; 4) прен. заядливо, язвително мърморене; 5) прен. суров упрек; 6) прен. съвкупност от разпръскващи се неща, дъжд от. -
10 una rociada de balas
гл.общ. град пульИспанско-русский универсальный словарь > una rociada de balas
-
11 una rociada de palabras
гл.общ. поток словИспанско-русский универсальный словарь > una rociada de palabras
-
12 carne rociada con perejil
• maso posypané petrželí -
13 les dio una rociada de balas
• pokropil je výstřely -
14 ruxada
rociada -
15 spray
sprei
1. noun1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.)2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.)3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.)
2. verb1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.)2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.)spray1 n spray / atomizador / pulverizadorspray2 vb rociar
spray /(e)s'prai/ sustantivo masculino (pl
spray m (pl sprays) spray ' spray' also found in these entries: Spanish: atomizador - espray - matamoscas - pistola - pulverizar - pulverizador - riego - rociar - vaporizador - aerosol - fumigar English: fly spray - insect spray - paint-spray - spray - spray-paint - aerosol - fly - hair - mist - shower - splashtr[spreɪ]1 (of flowers) ramita, ramillete nombre masculino————————tr[spreɪ]2 (aerosol) spray nombre masculino; (atomizer) atomizador nombre masculino, vaporizador nombre masculino; (for plants) pulverizador nombre masculino1 (water) rociar; (perfume) atomizar; (plants) pulverizar; (crops) fumigar; (paint) pintar a pistola, pintar con pistola1 (water) rociar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spray with bullets acribillar a balazosspray can aerosol nombre masculinospray gun pistola pulverizadoraspray paint pintura sprayspray ['spreɪ] vt: rociar (una superficie), pulverizar (un líquido)spray n1) bouquet: ramillete m2) mist: rocío m3) atomizer: atomizador m, pulverizador mn.• espuma del mar s.f.• pulverizador s.m.• ramita s.f.• riego por aspersión s.m.• rociada s.f.• rocío s.m.v.• regar v.• rociar v.• vaporizar v.
I spreɪa) \<\<liquid\>\> pulverizar*, aplicar* con atomizador; \<\<paint\>\> aplicar* con pistola pulverizadorashe sprayed a little perfume on her wrists — se puso or se echó un poco de perfume en las muñecas
b) \<\<plants\>\> rociar* ( con atomizador)spray the affected area twice daily — pulverizar* sobre la zona afectada dos veces al día
to spray the fruit trees with insecticide — fumigar* los árboles frutales con insecticida
II
1)a) u c ( fine drops) rocío mb) c ( liquid in spray form) espray m; (before n) <deodorant, polish> en aerosol, en espray, en atomizadorc) ( implement) rociador m2) c ( bunch) ramillete m
I [spreɪ]1. N1) (=liquid) rociada f ; [of sea] espuma f ; (from atomizer, aerosol) pulverización f2) (=aerosol, atomizer) atomizador m, spray m ; (Med) rociador mpaint spray — pistola f (rociadora) de pintura
2.VT [+ water etc] rociarto spray sth/sb with water/bullets — rociar algo/a algn de agua/balas
3.CPDspray paint N — pintura f spray
II
[spreɪ]N (Bot) ramita f, ramo m* * *
I [spreɪ]a) \<\<liquid\>\> pulverizar*, aplicar* con atomizador; \<\<paint\>\> aplicar* con pistola pulverizadorashe sprayed a little perfume on her wrists — se puso or se echó un poco de perfume en las muñecas
b) \<\<plants\>\> rociar* ( con atomizador)spray the affected area twice daily — pulverizar* sobre la zona afectada dos veces al día
to spray the fruit trees with insecticide — fumigar* los árboles frutales con insecticida
II
1)a) u c ( fine drops) rocío mb) c ( liquid in spray form) espray m; (before n) <deodorant, polish> en aerosol, en espray, en atomizadorc) ( implement) rociador m2) c ( bunch) ramillete m -
16 орошение
с.1) ( увлажнение) rociada f2) (почвы и т.п.) irrigación f, riego m, regadío m••поля́ ороше́ния — campos de estercolamiento
* * *с.1) ( увлажнение) rociada f2) (почвы и т.п.) irrigación f, riego m, regadío m••поля́ ороше́ния — campos de estercolamiento
* * *n1) gener. (óâëà¿ñåñèå) rociada, regadìo, riego, sorriego, irrigación2) eng. humidificacton -
17 spray
adj.en aerosol, atomizado, en spray, en atomizador.s.1 ramo (de flores)2 rociada (líquido); rocío del mar, roción (from sea)3 rociada (act of spraying)4 aerosol, spray (device); atomizador (for perfume)5 espray, spray, rociada, aspersión.6 rociador, atomizador, vaporizador, pulverizador.7 buqué, ramillete, ramo.8 retoño, brote, vástago.9 spray.vt.rociar (liquid, room, crops)vi.rociar, esparcir un líquido en menudas gota(pt & pp sprayed) -
18 splash
splæʃ
1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) salpicar2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) esparcirse3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) chapotear4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) exponer
2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) chapoteo2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) salpicadura3) (a bright patch: a splash of colour.) manchasplash1 nEs el ruido que se produce cuando algo se cae al agua, o una cantidad de líquido cae al sueloI heard a splash and turned round: my mother had fallen into the water oí un ruido y me giré: mi madre se había caído al aguasplash2 vb1. salpicar2. chapoteartr[splæʃ]1 (noise) chapoteo, chapaleo2 (spray) salpicadura, rociada3 (small amount) gota, chorrito, poco4 figurative use (of light, colour, etc) mancha■ don't splash me! ¡no me salpiques!2 familiar (of news, story, etc) sacar, salir■ the newspaper splashed the story all over the front page el periódico sacó la historia (en grandes titulares) en la portada1 (of liquid) salpicar, esparcirse■ the rain splashed against/on the window la lluvia salpicaba el cristal2 (move noisily) chapotear (about/around, -)1 ¡plaf!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a splash causar sensaciónsplash ['splæʃ] vt: salpicarsplash vi1) : salpicar2)to splash around : chapotearsplash n1) splashing: salpicadura f2) squirt: chorrito m3) spot: mancha fn.• chapoteo s.m.• mancha s.f.• rociada s.f.• salpicadura s.f.• salpicón s.m.v.• chapalear v.• chapotear v.• manchar v.• pringar v.• salpicar v.splæʃ
I
1)a) c u ( spray) salpicadura fto make a splash — ( make an impression) producir* or causar un revuelo; (lit: in liquid) salpicar*
b) c ( sound)splash! he fell in — plaf! or zas! se cayó al agua
c) (paddle, swim) (no pl) chapuzón m2)a) ( small quantity) (no pl)b) c (mark, patch) salpicadura f, mancha f, manchón m3) c ( Journ)
II
1.
1) ( with liquid) salpicar*to splash something ON/OVER something/somebody — salpicar* algo/a alguien de algo
to splash something/somebody WITH something — salpicar* algo/a alguien de algo
2) ( in newspaper)the scandal was splashed all over the front page — el escándalo venía a toda plana en la primera página
2.
via) \<\<water/paint\>\> salpicar*b) \<\<person/animal\>\> chapotearPhrasal Verbs:[splæʃ]1. N1) (=spray) salpicadura f ; (=splashing noise) chapoteo mwhisky with a splash of water — whisky m con un poquitín de agua
2) (=patch, spot) [of light] mancha f3) (fig)- make a splash2. VT1) (gen) salpicardon't splash me! — ¡no me salpiques!
2) (=stain) manchar3) (fig)the story was splashed across the front page * — el reportaje apareció con grandes titulares en primera plana
3. VI1) [liquid, mud etc]2) [person, animal] (in water) chapotear* * *[splæʃ]
I
1)a) c u ( spray) salpicadura fto make a splash — ( make an impression) producir* or causar un revuelo; (lit: in liquid) salpicar*
b) c ( sound)splash! he fell in — plaf! or zas! se cayó al agua
c) (paddle, swim) (no pl) chapuzón m2)a) ( small quantity) (no pl)b) c (mark, patch) salpicadura f, mancha f, manchón m3) c ( Journ)
II
1.
1) ( with liquid) salpicar*to splash something ON/OVER something/somebody — salpicar* algo/a alguien de algo
to splash something/somebody WITH something — salpicar* algo/a alguien de algo
2) ( in newspaper)the scandal was splashed all over the front page — el escándalo venía a toda plana en la primera página
2.
via) \<\<water/paint\>\> salpicar*b) \<\<person/animal\>\> chapotearPhrasal Verbs: -
19 sprinkling
noun (a small amount or a few: There were mostly women at the meeting but there was a sprinkling of men.)tr['sprɪŋkəlɪŋ]1 (small amount) pocon.• aspersión s.f.• esparcido s.m.• infusión s.f.• pizca s.f.• regadura s.f.• riego s.m.• rociada s.f.• rociadura s.f.• rocío s.m.• salpicadura s.f.'sprɪŋklɪŋ['sprɪŋklɪŋ]N1) (with water) rociada f2) (=small quantity)* * *['sprɪŋklɪŋ] -
20 опрыскивание
См. также в других словарях:
rociada — sustantivo femenino 1. Rocío: La humedad de la rociada calaba los huesos. Una rociada de este perfume te dura varias horas. 2. Uso/registro: restringido. Conjunto de cosas que se esparcen al arrojarlas: una rociada de piedras, una rociada de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rociada — 1. f. Acción y efecto de rociar. 2. Rocío de la tierra y de las plantas. 3. Hierba con el rocío, que se da por medicina a las bestias caballares. 4. Conjunto de cosas que se esparcen al arrojarlas. Una rociada de perdigones. 5. Murmuración en que … Diccionario de la lengua española
rociada — s. f. 1. Ato ou efeito de rociar. 2. Orvalhada; chuveiro … Dicionário da Língua Portuguesa
rociada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de rociar un líquido o cualquier otra cosa: ■ voy a dar una rociada de agua a las plantas. SINÓNIMO rociamiento 2 Rocío de la tierra y de las plantas. 3 VETERINARIA Hierba impregnada de rocío que se da a … Enciclopedia Universal
rociada — {{#}}{{LM R34432}}{{〓}} {{SynR35286}} {{[}}rociada{{]}} ‹ro·cia·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Esparcimiento del agua o de otro líquido en gotas menudas. {{#}}{{LM SynR35286}}{{〓}} {{CLAVE R34432}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rociada — sustantivo femenino 1) rocío. 2) reprensión, reconvención, amonestación*, reprimenda. * * * Sinónimos: ■ rocío, salpicadura, ducha, chorro, mojadura … Diccionario de sinónimos y antónimos
87742 — Rociada, Nm (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
rujiada — (de «rujiar») 1 (Ar.) f. Rociada (acción de rociar). 2 (Ar.) *Reprensión. ≃ Rociada. 3 (Ar.) *Chaparrón. * * * rujiada. (De rujiar) … Enciclopedia Universal
National Register of Historic Places listings in San Miguel County, New Mexico — Location of San Miguel County in New Mexico This is a list of the National Register of Historic Places listings in San Miguel County, New Mexico. This is intended to be a complete list of the properties and districts on the National Register of… … Wikipedia
Rocío — ► sustantivo masculino 1 Vapor que por la noche se condensa y forma pequeñas gotas que se depositan sobre la tierra y las plantas: ■ los campos están cubiertos de rocío. SINÓNIMO rociada rosada 2 METEOROLOGÍA Lluvia ligera y pasajera: ■ apenas me … Enciclopedia Universal
hisopada — ► sustantivo femenino Cantidad de agua que se echa con un hisopo. SINÓNIMO [hisopadura] hisopazo * * * hisopada f. Cada aspersión hecha con un movimiento del hisopo. * * * hisopada. f. Rociada de agua echada con el hisopo. * * * ► femenino… … Enciclopedia Universal