-
1 robinet à soupape d'arrêt
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > robinet à soupape d'arrêt
-
2 robinet à soupape d'arrêt
сущ.маш. запорный вентильФранцузско-русский универсальный словарь > robinet à soupape d'arrêt
-
3 robinet
mкран; вентиль; клапан; задвижка- robinet d'admission
- robinet d'aération
- robinet à air
- robinet d'alimentation
- robinet d'arrêt
- robinet d'arrêt sphérique
- robinet d'arrivée
- robinet d'aspiration
- robinet à bille
- robinet à boisseau
- robinet à boisseau sphérique
- robinet à boue
- robinet à boule
- robinet de bouteille d'oxygène
- robinet de boyau
- robinet de by-pass
- robinet à clapet
- robinet à clef
- robinet de commande
- robinet à commande assistée
- robinet de compression
- robinet à débit contrôlé
- robinet de départ liquide
- robinet de dérivation
- robinet détendeur
- robinet de détente
- robinet déverseur
- robinet distributeur
- robinet double
- robinet droit
- robinet d'eau
- robinet d'ébouage
- robinet d'écoulement
- robinet électromagnétique
- robinet d'épreuve
- robinet d'épurge
- robinet d'essai
- robinet d'étranglement
- robinet d'évacuation
- robinet d'extraction
- robinet de fermeture
- robinet à feu
- robinet à flotteur
- robinet à gaz
- robinet d'huile
- robinet d'incendie
- robinet d'indicateur de niveau
- robinet inverseur
- robinet de jauge
- robinet mélangeur
- robinet à membrane
- robinet de mise sous vide
- robinet mitigeur
- robinet modulant
- robinet à papillon
- robinet pilote
- robinet à piston
- robinet pneumatique
- robinet à pointeau
- robinet porte-étalon
- robinet à pression constante
- robinet pressostatique
- robinet de puisage
- robinet de purge
- robinet purgeur
- robinet de raccordement
- robinet de refoulement
- robinet de régulation
- robinet à servocommande
- robinet solénoïde
- robinet à soufflet
- robinet à soupape
- robinet à soupape d'arrêt
- robinet sphérique
- robinet de sûreté
- robinet thermostatique
- robinet à tournant
- robinet du trop-plein
- robinet d'urgence
- robinet à vanne
- robinet de vidange
- robinet à vide -
4 robinet
mкран; задвижка; вентильrobinet d'accouplement — проходной кран; проходной вентильrobinet en acier — стальной кран; стальной вентильrobinet d'admission — впускной кран; впускной вентильrobinet d'arrêt — запорный кран; запорный клапанrobinet d'arrivée — впускной кран; впускной вентильrobinet à boisseau — (пробочный) кранrobinet BP — см. robinet de basse pressionrobinet à brides — кран с фланцами; задвижка с фланцамиrobinet en bronze — бронзовый вентиль; бронзовый клапанrobinet de commande à distance — задвижка с дистанционным приводом; вентиль с дистанционным приводомrobinet à disque plastique — вентиль с упругим (напр. резиновым) тарельчатым запорным органомrobinet en ébonite — эбонитовый кран; эбонитовый вентильrobinet d'écoulement — спускной кран; спускной вентильrobinet d'épreuve — пробный кран; пробный вентильrobinet d'épurge — продувочный кран; продувочный вентильrobinet d'essai — см. robinet d'épreuverobinet d'évacuation — спускной кран; выпускной кранrobinet en fonte — чугунный кран; чугунный вентиль; чугунная задвижкаrobinet de jauge — пробный кран; пробный вентильrobinet de prise — впускной кран; впускной вентильrobinet de puisage — спускной кран; спускной вентильrobinet de purge — спускной кран; спускной вентильrobinet de raccordement — проходной кран; проходной вентильrobinet de réglage — регулирующий кран; регулирующий клапанrobinet solénoïde — соленоидный клапан; вентиль с соленоидным приводомrobinet de sûreté — предохранительный клапан; байпасный вентильrobinet à tournant — (пробочный) кранrobinet à trois voies — трёхходовой кран; трёхходовой вентильrobinet à vanne — см. robinet-vanne -
5 запорный вентиль
adj1) eng. robinet d'arrêt, soupape d'arrêt, vanne d'interception, vanne d'isolement2) mech.eng. robinet à soupape d'arrêt, valve d'arrêt -
6 shut-off valve
soupape d'arrêt, robinet d'arrêtEnglish-French dictionary of labour protection > shut-off valve
-
7 запорный клапан
adj1) gener. soupape en tête, vanne coupure2) eng. clapet de fermeture, robinet d'arrêt, robinet de fermeture, soupape de tête, valve d'isolement, vanne d'arrêt, vanne d'isolement, vanne de barrage3) mech.eng. soupape d'arrêt, valve d'arrêt, robinet d'arrét, soupape de fermeture, soupape obturatrice, valve de retenue -
8 вентиль
м. тех.soupape f* * *n1) gener. vanne, vantelle, vannelle2) eng. soupape, soupape d'arrêt de vapeur, valve, soupape (прибор с односторонней проводимостью)3) construct. robinet-vanne, vanne (f)4) metal. robinet5) radio. gâte, (логический) montage en port, (электрический) valve, élément redresseur, porte, isolateur, redresseur6) mech.eng. clapet, robinet à soupape, robinet-soupape, ventelle -
9 дроссель
м. тех.tube m d'étranglementэлектри́ческий дро́ссель — bobine f de self
* * *n1) gener. bobine, papillon2) eng. dispositif d'étranglement, dispositif limiteur de l'écoulement, inductance d'arrêt, inductance de choc, robinet d'étranglement, soupape d'intersection, tube d'étranglement, registre, bobine de réactance3) construct. volet d'étranglement4) metal. soupape d'étranglement, soupape à gorge5) radio. bobine d'impédance, bobine d'étouffement, bobine de choc, (электрический) inductance d arrêt, (электрический) inductance de choc6) electr. bobine d'arrêt, self7) mech.eng. clapet d'étranglement, papillon d'étranglement, tiroir-valve, valve d'étranglement, vanne d'étranglement, vanne pivotante, étrangleur -
10 предохранительный клапан
adj1) gener. clapet de sûreté, soupape de sûreté2) eng. clapet de surpression, soupape de disjonction, soupape de décompression, valve de décharge rapide, valve de limitation de pression, vanne de cargaison, vanne de mise à l'atmosphère3) metal. clapet d'explosion, robinet de sûreté4) mech.eng. clapet d'arrêt, clapet de retenue, obturateur de surcharge, soupape de surcharge, soupape de sécurité, soupape limiteur de pression, valve de décharge de sécurité5) med.appl. valve de limitation de pression (клапан, ограничивающий положительное или отрицательное давление на определенном значении)Dictionnaire russe-français universel > предохранительный клапан
-
11 stop
stop [stɒp]arrêt ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f) gare ⇒ 1 (a) station ⇒ 1 (a) pause ⇒ 1 (b) arrêter ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (d), 3 (f) cesser ⇒ 3 (a), 4 (b) empêcher ⇒ 3 (b) interrompre ⇒ 3 (d) couper ⇒ 3 (d) mettre fin à ⇒ 1 (d), 3 (e) retenir ⇒ 3 (g) s'arrêter ⇒ 4 (a), 4 (b)1 noun∎ we get off at the next stop nous descendons au prochain arrêt(b) (break → in journey, process) arrêt m, halte f; (→ in work) pause f; Aviation & Nautical escale f;∎ ten minutes' stop, a ten-minute stop dix minutes d'arrêt;∎ we made several stops to pick up passengers nous nous sommes arrêtés à plusieurs reprises pour prendre des passagers;∎ we travelled/worked all day without a stop nous avons voyagé/travaillé toute la journée sans nous arrêter;∎ our first stop was Brussels nous avons fait une première halte à Bruxelles;∎ let's have a stop for lunch faisons une pause pour le déjeuner;∎ my whole career has been full of stops and starts ma carrière entière est faite de hauts et de bas(c) (standstill) arrêt m;∎ to come to a stop s'arrêter;∎ to bring sth to a stop arrêter qch;∎ to be at a stop être arrêté∎ to put a stop to sth mettre fin ou un terme à qch∎ figurative to pull out all the stops (to do sth) remuer ciel et terre (pour faire qch)(h) (plug, stopper) bouchon m(j) Photography diaphragme m(k) Linguistics occlusive f(l) (in bridge) contrôle m;∎ to have a stop in hearts avoir un contrôle à cœur(button, mechanism, signal) d'arrêt(a) (cease, finish) arrêter, cesser;∎ to stop doing arrêter ou cesser de faire;∎ it hasn't stopped raining all day il n'a pas arrêté ou cessé de pleuvoir toute la journée;∎ you should stop smoking tu devrais arrêter de fumer;∎ he never stops talking il n'arrête pas de parler, il parle sans cesse;∎ I wish they'd stop that noise! j'aimerais qu'ils arrêtent ce bruit!;∎ she stopped work when she got married elle a arrêté de travailler quand elle s'est mariée;∎ stop it! (to naughty child) ça suffit!, assez!;∎ stop it, that hurts! arrête, ça fait mal!∎ to stop sb (from) doing sth empêcher qn de faire qch;∎ it's too late to stop the meeting from taking place il est trop tard pour empêcher la réunion d'avoir lieu;∎ she's made up her mind and there's nothing we can do to stop her elle a pris sa décision et nous ne pouvons rien faire pour l'arrêter;∎ what's stopping you? qu'est-ce qui vous retient?, qu'est-ce qui vous en empêche?;∎ I couldn't stop myself je n'ai pas pu m'en empêcher(c) (cause to halt → person, car, machine) arrêter;∎ this lever stops the motor ce levier arrête le moteur;∎ I managed to stop the car j'ai réussi à arrêter la voiture;∎ a policeman stopped the traffic un agent arrêta la circulation;∎ we could do nothing to stop the bleeding nous ne pouvions rien faire pour arrêter l'hémorragie;∎ a woman stopped me to ask the way to the station une femme m'a arrêté pour me demander le chemin de la gare;∎ the sound of voices stopped him short or stopped him in his tracks un bruit de voix le fit s'arrêter net;∎ familiar to stop a bullet se prendre une balle;∎ stop thief! au voleur!(d) (interrupt → activity, production) interrompre, arrêter; (cut off → electricity, gas, water) couper; (suspend → grant, payment, subscription) suspendre;∎ once he starts talking about the war there's no stopping him une fois qu'il commence à parler de la guerre, on ne peut plus l'arrêter;∎ the referee stopped the fight in the third round l'arbitre a arrêté le combat à la troisième reprise;∎ I forgot to stop the newspaper j'ai oublié de faire suspendre mon abonnement au journal;∎ his father threatened to stop his allowance son père menaça de lui couper les vivres;∎ Military all leave is stopped toutes les troupes sont consignées, toutes les permissions sont suspendues;∎ to stop a cheque faire opposition à un chèque(e) (put an end to → abuse, rumours) mettre fin à, faire cesser;∎ dumping nuclear waste should be stopped il faut qu'on arrête de jeter n'importe où les déchets nucléaires;∎ it ought to be stopped il faut que cela cesse∎ the money will be stopped out of your wages la somme sera retenue sur votre salaire;∎ he had £10 a week stopped out of his wages on lui retenait 10 livres par semaine sur son salaire;∎ taxes are stopped at source les impôts sont retenus à la source(i) (block, fill → hole) boucher;∎ to stop one's ears se boucher les oreilles;(j) (fill → tooth) plomber(k) Horticulture pincer(a) (halt, pause → person, vehicle, machine) s'arrêter;∎ to stop to do s'arrêter pour faire;∎ go on, don't stop continue, ne t'arrête pas;∎ my watch has stopped ma montre s'est ou est arrêtée;∎ does the bus stop near the church? le bus s'arrête-t-il près de l'église?;∎ we can stop for tea on the way nous pouvons nous arrêter en chemin pour prendre le thé;∎ we drove from London to Edinburgh without stopping nous avons roulé de Londres à Édimbourg d'une traite;∎ the bus kept stopping and starting le bus a fait beaucoup d'arrêts en cours de route;∎ Nautical to stop at a port faire escale à ou dans un port;∎ I used to play football but I stopped last year je jouais au football mais j'ai arrêté l'année dernière;∎ she doesn't know where or when to stop elle ne sait pas s'arrêter;∎ she did not stop at that elle ne s'en tint pas là;∎ they'll stop at nothing to get what they want ils ne reculeront devant rien pour obtenir ce qu'ils veulent;∎ we don't have time to stop and think nous n'avons pas le temps de nous arrêter pour réfléchir;∎ if you stopped to consider, you'd never do anything si on prenait le temps de réfléchir, on ne ferait jamais rien;∎ to stop dead in one's tracks, to stop short s'arrêter net;∎ she began talking then stopped short elle commença à parler puis s'arrêta net ou brusquement;∎ they stopped short of actually harming him ils ne lui ont pas fait de mal, mais il s'en est fallu de peu(b) (come to an end) cesser, s'arrêter, se terminer;∎ the rain has stopped la pluie s'est arrêtée;∎ wait for the music to stop attendez que la musique s'arrête;∎ the road stops a few miles east of Alice Springs la route se termine à quelques kilomètres à l'est d'Alice Springs;∎ the matter will not stop there l'affaire n'en restera ou demeurera pas là∎ I'm late, I can't stop je suis en retard, je ne peux pas rester;∎ we've got friends stopping with us nous avons des amis chez nous en ce moment;∎ which hotel did you stop at? dans quel hôtel êtes-vous descendus□ ?►► stop bath bain m d'arrêt;Computing stop bit bit m d'arrêt;Computing stop code code m d'arrêt;stop consonant (consonne f) occlusive f;stop order ordre m stop;stop payment opposition f (à un chèque);British stop press1 nounnouvelles fpl de dernière minute;∎ 'stop press!' 'dernière minute'de dernière heure ou minute;stop sign (signal m de) stop m;stop valve soupape f ou robinet m d'arrêtfamiliar passer□ ;∎ you must stop by and see us next time you're in London il faut que vous passiez nous voir la prochaine fois que vous venez à Londres;∎ I'll stop by at the chemist's on my way home je passerai à la pharmacie en rentrantPhotography diaphragmer(a) Photography réduire l'ouverture∎ School to stop down a year redoubler une année∎ to stop in to see sb passer voir qns'arrêter, faire une halte;∎ they're stopping off at Bali for a couple of days on their way home au retour ils font étape à Bali pour quelques jours∎ to stop out all night découcher□, ne pas rentrer de toute la nuit;∎ to stop out (till) late rentrer tard∎ we stopped over at Manchester on the flight to Toronto nous avons fait escale à Manchester en route pour Torontofamiliar passer□➲ stop up(block → hole) boucher; (→ pipe) obstruer, obturer∎ to stop up late veiller tard;∎ to stop up all night veiller toute la nuit -
12 предохранительный отсечной клапан
rus предохранительный отсечной клапан (м)fra soupape (f) d'arrêt, robinet (m) d'arrêtБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > предохранительный отсечной клапан
-
13 válvula de parada
spa válvula (f) de paradafra soupape (f) d'arrêt, robinet (m) d'arrêtБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > válvula de parada
См. также в других словарях:
soupape d'arrêt — užtvarinis vožtuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cutout valve; shutoff valve vok. Absperrklappe, f; Absperrventil, n rus. запорный клапан, m; стопорный клапан, m pranc. robinet d isolement, m; robinet vanne, m; soupape d arrêt … Automatikos terminų žodynas
soupape d'arrêt — stabdymo vožtuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. brake valve; deceleration valve vok. Bremsventil, n rus. тормозной клапан, m pranc. robinet d arrêt, m; soupape d arrêt, f … Automatikos terminų žodynas
soupape — [ supap ] n. f. • XVe; probablt fig. de souspape (XIIe) « coup sous le menton », de sous et °pape « mâchoire », de l a. fr. paper, lat. pap(p)are « manger » ♦ Obturateur mobile généralement maintenu en position fermée qu une pression peut ouvrir… … Encyclopédie Universelle
Robinet (plomberie) — Pour les articles homonymes, voir Robinet. Un robinet domestique Un robinet est, en plomberie et en robinetterie, un appareil métallique permettant le contrôle et/ou l’arrêt d’u … Wikipédia en Français
robinet d'isolement — užtvarinis vožtuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cutout valve; shutoff valve vok. Absperrklappe, f; Absperrventil, n rus. запорный клапан, m; стопорный клапан, m pranc. robinet d isolement, m; robinet vanne, m; soupape d arrêt … Automatikos terminų žodynas
robinet-vanne — užtvarinis vožtuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cutout valve; shutoff valve vok. Absperrklappe, f; Absperrventil, n rus. запорный клапан, m; стопорный клапан, m pranc. robinet d isolement, m; robinet vanne, m; soupape d arrêt … Automatikos terminų žodynas
robinet d'arrêt — stabdymo vožtuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. brake valve; deceleration valve vok. Bremsventil, n rus. тормозной клапан, m pranc. robinet d arrêt, m; soupape d arrêt, f … Automatikos terminų žodynas
robinet — [ rɔbinɛ ] n. m. • 1401; de Robin (au Moyen Âge, nom donné au mouton), les premiers robinets ayant souvent la forme d une tête de mouton 1 ♦ Dispositif placé sur un tuyau de canalisation, que l on peut ouvrir et fermer pour régler le passage d un … Encyclopédie Universelle
valve d'arrêt — užtvarinis vožtuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cutout valve; shutoff valve vok. Absperrklappe, f; Absperrventil, n rus. запорный клапан, m; стопорный клапан, m pranc. robinet d isolement, m; robinet vanne, m; soupape d arrêt … Automatikos terminų žodynas
Mitigeur — Robinet (plomberie) Pour les articles homonymes, voir Robinet. Un robinet domestique Un robinet est, en plomberie et en robinetterie … Wikipédia en Français
Vanne — Pour les articles homonymes, voir Vanne (homonymie). Vanne à passage direct … Wikipédia en Français