-
1 formlos
fórmlos adj 1. безформен; 2. неофициален; без определена форма (молба, автобиография).* * *a безформен. -
2 harmlos
hármlos adj 1. простодушен, наивен, безобиден; 2. безвреден, безопасен; umg ein harmloser Mensch безобиден човек; eine harmlose Bemerkung безобидна забележка; ein harmloses Medikament безопасен медикамент.* * *a безобиден, безвреден, простодушен -
3 formlos
'fɔrmloːsadj1) sans forme, informe2) ( fig) dépourvu de formes, sans formalitéformlosfọ rmlos1 (gestaltlos) informe2 (zwanglos) sans cérémonie -
4 harmlos
'harmloːsadjinoffensif, béninharmloshạ rmlos ['harmlo:s]I Adjektiv1 Person, Tier inoffensif(-ive); Krankheit bénin(-igne); Droge, Wunde anodin(e); Kurve, Rennstrecke sans danger2 (arglos) anodin(e)II Adverb1 (ungefährlich) Beispiel: harmlos beginnen Streit débuter de manière anodine; Beispiel: harmlos verlaufen Krankheit évoluer de manière bénigne2 (arglos) sans penser à mal -
5 dagegen
(dágegen)1. pron adv1) против этого [того, него, неё, них]Ich bin nicht dagégen. — Я не возражаю. / Я не прочь.
Was kann man dagégen tun? — Что против этого можно предпринять? / Как это предотвратить?
2) в сравнении [по сравнению] с этим [тем, ним, нею, ними]Das Únwetter létzten Mónat war fúrchtbar, dagégen ist héútiges hármlos. — Буря в прошлом месяце была ужасной, сегодняшняя по сравнению с ней безобидна.
3) перевод зависит от управления русского глагола:dagégen éíntauschen — получить взамен (за что-л)
Er kam an die Máúer und léhnte sich dagégen. — Он дошёл до стены и прислонился к ней.
2.cj напротив, же, затоÁlle fúhren Rad, er dagégen ging zu Fuß. — Все (по)ехали на велосипедах, он же (по)шёл пешком.
-
6 armlos
ármlos aбезру́кий -
7 formlos
fórmlos a1. бесфо́рменный, амо́рфный2. свобо́дный, непринуждё́нный, раско́ванный -
8 harmlos
hármlos a1. безоби́дный, безвре́дный; неви́нный2. ми́рный, безоби́дный; просто́й, бесхи́тростный ( о человеке)
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Русский
- Французский