-
1 risistemoj
risistemare, riassestare, rimettere in sestoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > risistemoj
-
2 rivë
risistemare, rimettere a posto -
3 rearrange
[ˌriːə'reɪndʒ]verbo transitivo ravviarsi [ hair]; ridisporre, risistemare [furniture, room]; modificare nuovamente [ plans]* * *[ri:ə'rein‹](to change the position of; to arrange differently: We'll rearrange the chairs.) riordinare, risistemare* * *[ˌriːə'reɪndʒ]verbo transitivo ravviarsi [ hair]; ridisporre, risistemare [furniture, room]; modificare nuovamente [ plans] -
4 tidy up
tidy up rimettere in ordine, riordinareEx:to tidy up after — rimettere in ordine dopo il passaggio di [ person]; tidy up [sth.], tidy [sth.] up/Ex:1) rimettere in ordine, riordinare [house, room]; rimettere a posto [ objects]; risistemare [garden, town, appearance]; dare una sistemata a [ hair]* * *1. vi + adv2. vt + advSee:tidy 2.to tidy o.s. up — rassettarsi
* * *tidy up rimettere in ordine, riordinareEx:to tidy up after — rimettere in ordine dopo il passaggio di [ person]; tidy up [sth.], tidy [sth.] up/Ex: -
5 ■ get back
■ get backA v. i. + avv.1 tornare (indietro); ritornare: DIALOGO → - Business trip 3- «When did you get back?» DIALOGO → - Business trip 3- «I got back yesterday evening», «Quando sei tornato?» «Sono tornato ieri sera»; I must be getting back, devo tornare a casaB v. t. + avv.1 recuperare; riavere; riottenere; farsi ridare: I couldn't get back all my money, non riuscii a farmi ridare tutti i soldi; I'm trying hard to get back my old job, cerco in tutti i modi di riavere il mio vecchio (posto di) lavoro2 ridare; restituire; riportare: If you lend me your bike, I'll get it back to you tomorrow, se mi presti la bicicletta, te la riporto domani3 rimettere a posto, risistemare ( una molla, un perno, ecc.) □ (fam.) to get back at sb., rifarsi con q.; fare i conti con q. (fig.); vendicarsi di q. □ (fam.) to get one's own back, rifarsi (fam.); vendicarsi □ (polit.) to get back in, tornare al potere; essere rieletto □ I'll get back to you about it, ne riparliamo; ti farò sapere □ DIALOGO → - Refusing a call- Tell him I'm in a meeting and I'll get back to him later, digli che sono in riunione e che lo chiamerò io più tardi □ Let's get back to the main issue!, torniamo (o rifacciamoci) all'argomento principale! -
6 (to) readjust
(to) readjust /ri:əˈdʒʌst/A v. t.B v. i.readjustmentn. [uc]1 riadattamento: After their release prisoners face the often difficult readjustment to normal life, dopo la liberazione, i detenuti affrontano lo spesso difficile riadattamento alla vita normale -
7 (to) rearrange
(to) rearrange /ri:əˈreɪndʒ/v. t.1 risistemare; cambiare di posto; riassettare ( anche econ.); Please rearrange the cushions on the sofa, per favore, risistema i cuscini sul divano; We painted the walls and rearranged the furniture, abbiamo dipinto i muri e disposto i mobili diversamente2 spostare; fissare una nuova data per ( un incontro, una partita, ecc.): You can rearrange the meeting if it is not convenient, può fissare una nuova data per la riunione se non le va bene; The match has been rearranged for next Monday; la partita è stata spostata a lunedì prossimo; DIALOGO → - Changing booking online- If I don't rearrange my flight I'll lose the money, se non fisso una nuova data per il volo perderò i soldirearrangementn. [uc]2 fissazione di una nuova data; spostamento. -
8 reset
[ˌriː'set]2) med. ridurre [ broken bone]3) inform. resettare [ computer]* * *reset (1) /ri:ˈsɛt/n.(leg., scozz.) ricettazione.reset (2) /ri:ˈsɛt/n.3 (tipogr.) ricomposizione4 (autom., elettr., mecc.) registrazione; regolazione(to) reset (1) /ri:ˈsɛt/ (leg., scozz.)A v. t.B v. i.fare il ricettatore.(to) reset (2) /ri:ˈsɛt/(pass. e p. p. reset), v. t.1 azzerare: to reset a timer [counter], azzerare un timer [un contatore]; Don't forget to reset your alarm clock, non dimenticare di mettere la sveglia all'ora giusta; to reset one's watch, spostare le lancette dell'orologio ( cambiando fuso orario)2 (comput.) ripristinare; resettare; reimpostare4 (tipogr.) ricomporre7 (autom., elettr., mecc.) registrare; regolare* * *[ˌriː'set]2) med. ridurre [ broken bone]3) inform. resettare [ computer] -
9 (to) resettle
-
10 (to) readjust
(to) readjust /ri:əˈdʒʌst/A v. t.B v. i.readjustmentn. [uc]1 riadattamento: After their release prisoners face the often difficult readjustment to normal life, dopo la liberazione, i detenuti affrontano lo spesso difficile riadattamento alla vita normale -
11 (to) rearrange
(to) rearrange /ri:əˈreɪndʒ/v. t.1 risistemare; cambiare di posto; riassettare ( anche econ.); Please rearrange the cushions on the sofa, per favore, risistema i cuscini sul divano; We painted the walls and rearranged the furniture, abbiamo dipinto i muri e disposto i mobili diversamente2 spostare; fissare una nuova data per ( un incontro, una partita, ecc.): You can rearrange the meeting if it is not convenient, può fissare una nuova data per la riunione se non le va bene; The match has been rearranged for next Monday; la partita è stata spostata a lunedì prossimo; DIALOGO → - Changing booking online- If I don't rearrange my flight I'll lose the money, se non fisso una nuova data per il volo perderò i soldirearrangementn. [uc]2 fissazione di una nuova data; spostamento. -
12 (to) resettle
См. также в других словарях:
risistemare — ri·si·ste·mà·re v.tr. (io risistèmo) CO 1. sistemare di nuovo, rimettere a posto 2. restaurare, riordinare urbanisticamente 3. fig., riorganizzare secondo nuovi criteri {{line}} {{/line}} DATA: 1974. ETIMO: der. di sistemare con ri … Dizionario italiano
risistemare — A v. tr. 1. riporre, ricollocare, rimettere, riposare CONTR. rimuovere, togliere, spostare 2. riorganizzare, riordinare, ripristinare, riassestare □ ristrutturare CONTR. disordinare, scompigliare □ manomettere, rompere B … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rimettere — A v. tr. 1. collocare, ricollocare, riporre, riposare, risistemare, riordinare, ridisporre □ (una persona in una carica e sim.) reintegrare CONTR. spostare, togliere, rimuovere □ disordinare, scompigliare, arruffare 2. (di pianta) riprodursi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
confondere — con·fón·de·re v.tr. (io confóndo) FO 1a. rendere indistinto, meno chiaro riducendo l efficienza dei sensi: l oscurità confonde i contorni delle cose Sinonimi: annebbiare, 1appannare, attutire, offuscare. Contrari: acuire, chiarire. 1b. turbare,… … Dizionario italiano
riaccomodare — ri·ac·co·mo·dà·re v.tr. (io riaccòmodo) CO accomodare, aggiustare di nuovo qcs. Sinonimi: riaggiustare, risistemare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1580. ETIMO: der. di accomodare con ri … Dizionario italiano
rigangherare — ri·gan·ghe·rà·re v.tr. (io rigànghero) OB rimettere in sesto, sistemare alla meglio | risistemare mettendo in un ordine logico {{line}} {{/line}} DATA: av. 1640. ETIMO: der. di ganghero con ri e 1 are … Dizionario italiano
rimettere — ri·mét·te·re v.tr. e intr. (io rimétto) FO 1. v.tr., mettere di nuovo; ricollocare in un determinato posto, in una determinata posizione o in un dato ordine: rimettere la minestra sul fuoco, rimettere la macchina in garage, rimettere i libri in… … Dizionario italiano
risistemato — ri·si·ste·mà·to p.pass., agg. → risistemare, risistemarsi … Dizionario italiano
abbaruffare — v. tr. [der. di baruffa, col pref. a 1], non com. ■ v. tr. [provocare scompiglio e disordine] ▶◀ arruffare, disordinare, mettere a soqquadro, mettere sottosopra, scompigliare, sconvolgere. ◀▶ rassettare, ricomporre, rimettere a posto (o in… … Enciclopedia Italiana
accomodare — [dal lat. accommodare ] (io accòmodo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rimettere in buono stato una cosa rovinata] ▶◀ (lett.) acconciare, aggiustare, arrangiare, assestare, correggere, raccomodare, (lett.) racconciare, raggiustare, rettificare, riassettare … Enciclopedia Italiana
confondere — /kon fondere/ [lat. confundĕre, der. di fundĕre versare , col pref. con ] (coniug. come fondere ). ■ v. tr. 1. [mettere insieme in modo disordinato: c. i documenti ] ▶◀ disordinare, imbrogliare, ingarbugliare, mescolare, mettere sottosopra,… … Enciclopedia Italiana