-
1 нетерпимость
intolleranza ж.* * *ж.1) intolleranza2) (о критическом отношении к чему-л.) intransigenza, rifiuto, ripulsa, contestazione; astio, ostilità (неодобр.)* * *ngener. intolleranza (ê+D), esclusivismo (к чужим мнениям, вкусам), fanatismo, insofferenza, intolleranza -
2 отказ
1) ( отклонение просьбы) rifiuto м., negazione ж., diniego м.получить отказ — ricevere un rifiuto, vedersi rifiutare
2) ( нежелание) rifiuto м.3) (от имеющегося в собственности и т.) rinuncia ж.4) ( механизма) mancato м. funzionamento, guasto м.••* * *м.1) rifiuto, diniego; risposta negativaотка́з подчиниться — il rifiuto di obbedire
решительный отка́з — netto rifiuto; "no" categorico
2) от чего-л. rinuncia ( a qc)3) тех. mancato funzionamentoработать без отка́за — lavorare / funzionare senza incepparsi
••до отка́за — completamente; fino all'orlo
наполнен до отка́за — pieno zeppo
* * *n1) gener. abbandono (от прав и т.п.), diniego, negativa, respinta, ricusa, ricusazione, rifiutamento, ripulsa, rifiuto, si, abdicazione (от власти), denegazione, desistenza (îò+G), disdetta, negazione, recedimento (от мысли, предложения), recessione, remissione (от иска и т.п.), rinuncia, rinunzia, ripudio, ritrattazione (от своих слов, показаний), sconfessione2) obs. niego3) eng. mancato funzionamento4) econ. astensione, recesso, rigetto5) fin. cessione (от участия, владения), remissione, abbandono (напр., от прав), desistenza6) product. guasto (оборудования) -
3 отклонение
1) (стрелки и т.п.) declinazione ж., deviazione ж.2) ( отказ) rifiuto м.3) ( разница) scostamento м., deviazione ж.* * *с.1) ( действие) см. отклонить, отклониться; declinazione f, deviazione fотклоне́ние от показателей — scostamento dei valori
2) обычно мн. спец. мед. alterazione4) ( отступление) digressione f ( от темы)отклоне́ние от нормы — deviazione dalla norma, anormalità f
* * *n1) gener. deviamento (OT+G), distoglimento, distornamento (в сторону и т.п.), diversione, respingimento, sviamento (от пути), deviazione, deflessione, digressione (от темы), discostamento, frastornamento, frastorno, reiezione (ходатайства, заявления и т.п.), rifiutamento, ripulsa, storno2) navy. deriva3) econ. differenza, distorsione, variante, deroga, rigetto, scostamento4) fin. dirottamento, divergenza, slittamento, variazione, deformita, difformita, rifiuto5) phys. inflessione (световых лучей, звуковых волн), escursione6) electr. scarto7) special. 3 perturbazione (от нормы) -
4 отталкивание
1) ( перед прыжком) spinta ж., slancio м.2) ( от себя) lo spingere via3) физ. repulsione ж.* * *с.1) spintonamento m, respingimento m2) физ. repulsione f* * *n1) gener. respingimento2) liter. allontanamento3) phys. ripulsa, ripulsione -
5 получить отказ
vgener. avere una negativa, ricevere una ripulsa -
6 foil
I [fɔɪl]1) (anche tin foil) (for wrapping) (carta) stagnola f.2) (for gilding, backing)3) (setting)II [fɔɪl] III [fɔɪl]to be o act as a foil to o for — fare risaltare, mettere in rilievo
nome sport fioretto m.* * *I [foil] verb(to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.)II [foil] noun1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.)2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.)III [foil] noun(a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.)* * *I [fɔɪl] n1) lamina di metallo, (also: tinfoil, kitchen foil) carta stagnola or d'alluminioto act as a foil to sb/sth fig — far risaltare qn/qc
2) (Fencing) fiorettoII [fɔɪl] vt* * *foil (1) /fɔɪl/n.2 [u] (= tinfoil) lamierino di stagno; (carta) stagnola: foil top, cappuccio di stagnola (di una bottiglia, ecc.)4 (fig.) cosa o persona che mette in risalto (o fa risaltare) per contrasto; cosa (o persona) che fa da contrasto: to be a foil to sb., fare da contrasto a q.; The plant's dark leaves provide the perfect foil for its scarlet flowers, le foglie scure della pianta mettono ottimamente in risalto i fiori scarlattifoil (2) /fɔɪl/n.2 (arc.) ripulsa; smacco; sconfitta.foil (3) /fɔɪl/ ( scherma)n.1 fioretto2 (al pl.) scherma col fioretto; arte del fiorettofoilistn.fiorettista.foil (4) /fɔɪl/n.(naut.: di aliscafo) aletta idroplana; ala portante.(to) foil (1) /fɔɪl/v. t.2 (fig.) mettere in risalto per contrasto(to) foil (2) /fɔɪl/v. t.1 frustrare; sventare; far fallire: to foil an attempt, frustrare un tentativo; The bank robbery was foiled by the cops, la rapina in banca è stata sventata dalla polizia* * *I [fɔɪl]1) (anche tin foil) (for wrapping) (carta) stagnola f.2) (for gilding, backing)3) (setting)II [fɔɪl] III [fɔɪl]to be o act as a foil to o for — fare risaltare, mettere in rilievo
nome sport fioretto m. -
7 spurn
[spɜːn]verbo transitivo rifiutare con sdegno, disprezzare [advice, offer, help, gift]; respingere [ suitor]* * *spurn /spɜ:n/n.1 (arc.) spinta col piede, calcio (dato per allontanare q. o qc. con sdegno)2 [uc] rifiuto sdegnoso; ripulsa; disprezzo; disdegno.(to) spurn /spɜ:n/v. t.2 rigettare; rifiutare; respingere; sdegnare3 (fam.) sprecare.* * *[spɜːn]verbo transitivo rifiutare con sdegno, disprezzare [advice, offer, help, gift]; respingere [ suitor]
См. также в других словарях:
ripulsa — ri·pùl·sa s.f. 1. CO repulsione: provare ripulsa verso qcs. 2. LE rifiuto di una proposta, di un offerta, di una profferta, spec. amorosa: dolci durezze e placide repulse | piene di casto amore e di pietate (Petrarca) 3. TS fis. reazione… … Dizionario italiano
ripulsa — {{hw}}{{ripulsa}}{{/hw}}s. f. (lett.) Rifiuto nei confronti di una domanda, una richiesta, una petizione … Enciclopedia di italiano
ripulsa — pl.f. ripulse … Dizionario dei sinonimi e contrari
ripulsa — s. f. rigetto, rifiuto □ negazione, diniego, ricusa, ricusazione, reiezione, ripudio, respingimento CONTR. accettazione, consenso □ gradimento, piacere □ desiderio, attrazione. SFUMATURE ► negazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
negazione — s. f. 1. rifiuto, no, diniego, negativa, contestazione, contrapposizione, ripulsa, veto □ smentita, ritrattazione, disconoscimento, sconfessione, rinuncia CFR. dis CONTR. consenso, affermazione, confessione, asserzione, concessione 2. contrario,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
calcitrazione — cal·ci·tra·zió·ne s.f. OB opposizione, resistenza; ripulsa {{line}} {{/line}} DATA: av. 1311 … Dizionario italiano
checché — chec·ché pron.rel.indef.inv., cong., inter. 1. pron.rel.indef.inv. CO qualunque cosa (usato solo in proposizioni subordinate con valore concessivo, come soggetto o complemento oggetto di un congiuntivo): checché succeda, parto ugualmente, checché … Dizionario italiano
merdoso — mer·dó·so agg. CO 1. colloq., volg., imbrattato di escrementi 2. volg., che ispira ripulsa, disgusto e ripugnanza; anche s.m.: non voglio avere più nulla a che fare con quel merdoso | di qcs., ignobile, spregevole: sono stufo di te e dei tuoi… … Dizionario italiano
repulsa — re·pùl·sa s.f. BU var. → ripulsa … Dizionario italiano
repulsione — re·pul·sió·ne s.f. 1. CO senso di disgusto, avversione, ripugnanza: provare repulsione per qcs., per qcn.; la sua sporcizia mi fa repulsione Sinonimi: avversione, disprezzo, orrore, ribrezzo, ripugnanza, ripulsa, 1schifo. Contrari: inclinazione.… … Dizionario italiano
vade retro Satana — {{hw}}{{vade retro Satana}}{{/hw}}locuz. interiett. Si usa (spec. scherz.) per respingere o allontanare qlcu., per manifestare rifiuto, ripulsa e sim … Enciclopedia di italiano