-
1 рапира
fioretto м.* * *ж. спорт.fioretto m* * *n1) gener. fioretto2) mech.eng. pinza (на металлоткацком станке) -
2 армированный бур
-
3 бур для ударного бурения
Dictionnaire technique russo-italien > бур для ударного бурения
-
4 долотчатый бур
-
5 крестовый бур
-
6 спиральный бур
fioretto [trivella] a spirale -
7 ударный бур
fioretto a percussione, scoccatoio m -
8 foil
I [fɔɪl]1) (anche tin foil) (for wrapping) (carta) stagnola f.2) (for gilding, backing)3) (setting)II [fɔɪl] III [fɔɪl]to be o act as a foil to o for — fare risaltare, mettere in rilievo
nome sport fioretto m.* * *I [foil] verb(to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.)II [foil] noun1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.)2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.)III [foil] noun(a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.)* * *I [fɔɪl] n1) lamina di metallo, (also: tinfoil, kitchen foil) carta stagnola or d'alluminioto act as a foil to sb/sth fig — far risaltare qn/qc
2) (Fencing) fiorettoII [fɔɪl] vt* * *foil (1) /fɔɪl/n.2 [u] (= tinfoil) lamierino di stagno; (carta) stagnola: foil top, cappuccio di stagnola (di una bottiglia, ecc.)4 (fig.) cosa o persona che mette in risalto (o fa risaltare) per contrasto; cosa (o persona) che fa da contrasto: to be a foil to sb., fare da contrasto a q.; The plant's dark leaves provide the perfect foil for its scarlet flowers, le foglie scure della pianta mettono ottimamente in risalto i fiori scarlattifoil (2) /fɔɪl/n.2 (arc.) ripulsa; smacco; sconfitta.foil (3) /fɔɪl/ ( scherma)n.1 fioretto2 (al pl.) scherma col fioretto; arte del fiorettofoilistn.fiorettista.foil (4) /fɔɪl/n.(naut.: di aliscafo) aletta idroplana; ala portante.(to) foil (1) /fɔɪl/v. t.2 (fig.) mettere in risalto per contrasto(to) foil (2) /fɔɪl/v. t.1 frustrare; sventare; far fallire: to foil an attempt, frustrare un tentativo; The bank robbery was foiled by the cops, la rapina in banca è stata sventata dalla polizia* * *I [fɔɪl]1) (anche tin foil) (for wrapping) (carta) stagnola f.2) (for gilding, backing)3) (setting)II [fɔɪl] III [fɔɪl]to be o act as a foil to o for — fare risaltare, mettere in rilievo
nome sport fioretto m. -
9 бур
м.fioretto m, trivella f, trivello m; sonda f; trapano m- армированный бур
- вращательный бур
- дисковый бур
- бур для взятия образцов
- бур для ударного бурения
- долотчатый бур
- дробовой бур
- земляной бур
- канатный бур
- колонковый бур
- корончатый бур
- крестовый бур
- ложечный бур
- пирамидальный бур
- полый бур
- породный бур
- почвенный бур
- ручной бур
- составной бур
- спиральный бур
- сплошной бур
- трубчатый бур
- ударный бур
- цилиндрический бур
- шнековый бур -
10 бур-расширитель
м. горн.fioretto m allargatore -
11 избранные отрывки
n1) gener. brani scelti, brani scelti (сочинений), i passi scelti2) liter. eletta, fioretto, fiore di letteratura -
12 материал лучшего качества
ntextile. fiorettoUniversale dizionario russo-italiano > материал лучшего качества
-
13 обет
-
14 сборник изречений
-
15 схватывание
n1) gener. impugnatura (un'errata impugnatura del fioretto, della racchetta da tennis sin.: presa)2) construct. presa -
16 фиоритура
ж. муз.fioritura; fiorettatura тж. перен. ирон.* * *nmus. fioretto, fioritura, ornamento, rifiorita, rifioritura, abbellimento, fiorettatura -
17 цветочек
fiorellino м.••* * *м. ласк.••это цвето́чки, а ягодки впереди — il peggio deve ancora venire
* * *ngener. fioretto, fiorellino -
18 шерсть лучшего качества
ngener. fioretto della lanaUniversale dizionario russo-italiano > шерсть лучшего качества
-
19 ♦ button
♦ button /ˈbʌtn/n.1 bottone; bottoncino ( per colletto): One of the buttons has come off my jacket, mi si è staccato un bottone della giacca; to do up a button, abbottonare un bottone; She undid her blouse buttons, lei si è sbottonata la camicetta2 (= push button) pulsante; bottone: rewind button, pulsante di riavvolgimento; to press a button, premere un bottone (o un pulsante)5 (bot.) gemma; bocciolo; bottone● button-back, (di sedia, poltrona, ecc.) capitonné □ button-down, ( di colletto) con i bottoni sulle punte, button-down; ( di camicia) che ha il colletto con i bottoni sulle punte; ( USA, di persona) conformista; tradizionalista; conservatore □ ( sci) button-lift (o button-tow), ski-lift □ ( slang USA) button man, piccolo mafioso; picciotto; ( anche) assassino prezzolato, sicario □ ( moda) button-through (agg.), ( di indumento) abbottonato da cima a fondo □ ( moda) button-through ( dress), chemisier (franc.) □ (fam.) to be a button short, essere corto di comprendonio □ (fig.) to have all one's buttons, avere tutte le rotelle a posto; esserci tutto □ (fig.) to have some buttons missing, mancare di qualche venerdì (o di qualche rotella); non esserci tutto □ (fam.) I don't to give a button, non me ne importa un fico; me ne sbatto □ (fam.) on the button, esattamente; in perfetto orario; ( anche) azzeccato, centrato □ panic button ► panic (2) □ (fam.) to press buttons, usare la propria influenza; rivolgersi a qualcuno che conta □ to press the button, dare il via □ (fam. USA) to press (o to push) sb. 's button, far scattare una reazione in q.; eccitare q.; provocare q. □ (fig.) to take sb. by the button, fermare q. ( per parlargli) □ not worth a button, che non vale nientebuttonlessa.senza bottoni.(to) button /ˈbʌtn/A v. t.B v. i.abbottonarsi: This blouse buttons down the back, questa camicetta si abbottona dietro● ( slang) Button it!, chiudi la bocca!; cuciti la bocca! □ (fam.) to button one's lips, tacere; zittirsi; cucirsi la boccabuttoningn. [u]abbottonatura. -
20 cure
I ['kjʊə(r)]2) med. (recovery) guarigione f.II ['kjʊə(r)]1) med. guarire [disease, patient]to cure sb. of sth. — guarire qcn. da qcs
2) fig. guarire [bad habit, person]; porre rimedio a [ inflation]4) (treat) conciare [hide, tobacco]* * *[kjuə] 1. verb1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) curare, guarire2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) curare, guarire3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) conservare2. noun(something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) cura- curable- curative* * *cure /kjʊə(r)/n.1 (med.) rimedio; cura, terapia ( che guarisce): a cure for cancer, una cura per il cancro; rest cure, cura del sonno2 (med.) guarigione: complete cure, guarigione completa; to effect a cure, portare alla guarigione; beyond cure, inguaribile● (fam. USA) to take the cure, rinunciare a un vizio (o a un'abitudine) piacevole; fare un fioretto (fig.).♦ (to) cure /kjʊə(r)/A v. t.1 guarire: These pills will cure you, queste pillole ti guariranno; to be cured of st., guarire da qc.B v. i.( d'alimenti) conservarsi.* * *I ['kjʊə(r)]2) med. (recovery) guarigione f.II ['kjʊə(r)]1) med. guarire [disease, patient]to cure sb. of sth. — guarire qcn. da qcs
2) fig. guarire [bad habit, person]; porre rimedio a [ inflation]4) (treat) conciare [hide, tobacco]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fioretto (1) — {{hw}}{{fioretto (1)}{{/hw}}s. m. 1 (lett.) Dimin. di fiore . 2 Parte scelta di qlco.: il fioretto del cotone. 3 al pl. Scelta di racconti, avvenimenti, aneddoti: i fioretti di S. Francesco. 4 Sacrificio o rinuncia spontanea a fine di devozione … Enciclopedia di italiano
fioretto — /fjo ret:o/ s.m. [dim. di fiore ]. 1. (ant.) [parte migliore, parte scelta di qualcosa: il f. della lana ] ▶◀ e ◀▶ [➨ fiore (2)]. 2. (ant.) [ornamento del discorso: f. retorici ] ▶◀ fiorettatura, fioritura, infiorettatura, (spreg.) orpello … Enciclopedia Italiana
Fioretto — Pascal Fioretto Pascal Fioretto est un journaliste, écrivain, chroniqueur, scénariste et nègre littéraire français né le 30 avril 1962 à Saint Étienne. Il est diplomé d une grande Ecole de Chimie, dont il a gardé un réseau de fans, mais … Wikipédia en Français
fioretto — 1fio·rét·to s.m. 1. dim. → 1fiore 2. BU la parte migliore; la qualità più pregiata: il fioretto della lana 3a. BU ornamento del discorso: fioretti retorici; abbellimento musicale 3b. TS lett. al pl., florilegio dei più bei passi di una storia o… … Dizionario italiano
fioretto — fiore/tto (1) s. m. 1. (lett.) dim. di fiore 2. (al pl.) scelta, florilegio 3. (fig.) abbellimento, ornamento, fioritura 4. sacrificio, rinuncia, voto. fiore/tto (2) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fioretto — fioretto1 pl.m. fioretti fioretto2 pl.m. fioretti … Dizionario dei sinonimi e contrari
Pascal Fioretto — est un journaliste, écrivain, chroniqueur, scénariste et nègre littéraire français né le 30 avril 1962 à Saint Étienne. Il est diplomé d une grande Ecole de Chimie. Il travaille actuellement pour le mensuel humoristique Fluide glacial.… … Wikipédia en Français
Nahuel Darío Fioretto — (* 25. Januar 1981 in Buenos Aires) ist ein argentinischer Fußballspieler mit italienischem Pass. Er stand in der Saison 2010/11 im Aufgebot des deutschen Drittligisten SpVgg Unterhaching. Der Mittelfeldspieler begann seine Karriere beim… … Deutsch Wikipedia
Nahuel Fioretto — Nombre Nahuel Darío Fioretto Apodo El Loco Nacimiento 25 de enero de 1981 Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español
Nahuel Fioretto — (born January 25, 1981 in Buenos Aires, Argentina) is a Argentine footballer currently playing for Boca Unidos of the Primera B Nacional in Argentina. Teams Boca Juniors 2001 2002 Nueva Chicago 2002 2003 … Wikipedia
Riso fioretto — (ital.), die feinste Sorte Reis. R. mercantile, der gewöhnliche Reis. Risetto, die geringste Sorte Reis … Pierer's Universal-Lexikon