Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

riot

  • 101 sin razón

    adj.
    1 without the right mind.
    2 without justification, reasonless, unjustified.
    adv.
    for no good reason, for no reason, without reason.
    * * *
    = wanton, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason
    Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex. When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.
    Ex. On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex. Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.
    Ex. He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.
    * * *
    = wanton, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason

    Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.

    Ex: When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.
    Ex: On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex: Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.
    Ex: He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.

    Spanish-English dictionary > sin razón

  • 102 sin razón alguna

    = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason
    Ex. When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.
    Ex. On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex. Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.
    Ex. He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.
    * * *
    = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason

    Ex: When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.

    Ex: On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex: Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.
    Ex: He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.

    Spanish-English dictionary > sin razón alguna

  • 103 sin razón justificada

    = for no reason, for no specific reason, for no good reason
    Ex. When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.
    Ex. On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex. He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.
    * * *
    = for no reason, for no specific reason, for no good reason

    Ex: When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.

    Ex: On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex: He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.

    Spanish-English dictionary > sin razón justificada

  • 104 sin ton ni son

    without rhyme or reason
    * * *
    (=sin motivo) for no particular reason; (=sin lógica) without rhyme or reason
    * * *
    = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason, without rhyme or reason
    Ex. When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.
    Ex. On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex. Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.
    Ex. He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.
    Ex. Many disliked the movement, which was abstract and appeared to be without rhyme or reason.
    * * *
    = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason, without rhyme or reason

    Ex: When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.

    Ex: On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex: Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.
    Ex: He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.
    Ex: Many disliked the movement, which was abstract and appeared to be without rhyme or reason.

    Spanish-English dictionary > sin ton ni son

  • 105 sin venir a cuento

    = out of the blue, like a bolt out of the blue, like a bolt from the blue, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason
    Ex. The article is entitled 'Software out of the blue'.
    Ex. The election results came like a bolt out of the blue, threatening his loss of power.
    Ex. A white bird in the distance was seen to dart down like a bolt from the blue and seize a flying fish in the air.
    Ex. When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.
    Ex. On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex. Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.
    Ex. He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.
    * * *
    = out of the blue, like a bolt out of the blue, like a bolt from the blue, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason

    Ex: The article is entitled 'Software out of the blue'.

    Ex: The election results came like a bolt out of the blue, threatening his loss of power.
    Ex: A white bird in the distance was seen to dart down like a bolt from the blue and seize a flying fish in the air.
    Ex: When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.
    Ex: On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex: Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.
    Ex: He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.

    Spanish-English dictionary > sin venir a cuento

  • 106 sin venir a pelo

    = out of the blue, like a bolt out of the blue, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason
    Ex. The article is entitled 'Software out of the blue'.
    Ex. The election results came like a bolt out of the blue, threatening his loss of power.
    Ex. When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.
    Ex. On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex. Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.
    Ex. He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.
    * * *
    = out of the blue, like a bolt out of the blue, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason

    Ex: The article is entitled 'Software out of the blue'.

    Ex: The election results came like a bolt out of the blue, threatening his loss of power.
    Ex: When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.
    Ex: On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.
    Ex: Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.
    Ex: He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.

    Spanish-English dictionary > sin venir a pelo

  • 107 tirar la casa por la ventana

    figurado to spare no expense, push the boat out
    * * *
    (v.) = lash out (on), go to + town on
    Ex. The company is too tight to lash out on anything for the employees, even tools to increase productivity.
    Ex. He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.
    * * *
    (v.) = lash out (on), go to + town on

    Ex: The company is too tight to lash out on anything for the employees, even tools to increase productivity.

    Ex: He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.

    Spanish-English dictionary > tirar la casa por la ventana

  • 108 vestimenta

    f.
    1 clothes, wardrobe.
    2 clothing, clothes, garments, outfit.
    * * *
    1 clothes plural, garments plural
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=ropa) clothing; pey gear **, stuff *
    2) pl vestimentas (Rel) vestments
    * * *
    femenino clothes (pl)

    ¿dónde vas con esa vestimenta? — (pey) where are you going in that get-up? (pej)

    * * *
    = dress, accoutrements [accouterments, -USA], outfit, attire, wear, costume, livery, clobber, togs, garb.
    Ex. He frequently asks them to shelve books upstairs on the balcony and then stands there looking up their dresses.
    Ex. Displays and exhibits include folk art and portraiture, fireams and militia accouterments, blacksmith shop, shoe repair shop, cooperage, gardens of culinary and medicinal herbs, and much more.
    Ex. Wimbledon organisers have imposed a ban on skimpy tennis outfits ahead of this year's tournament.
    Ex. Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.
    Ex. Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.
    Ex. If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.
    Ex. Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.
    Ex. I hope you are feeling flamboyant guys because Elton John is selling off his clobber for charity again.
    Ex. Their togs literally froze on their bodies, and when they came out for the second half they were all but encased in ice.
    Ex. Despite her garb, which was reminiscent of the late Renaissance, she seemed like a down-to-earth person.
    ----
    * con toda la vestimenta = in full gear.
    * vestimenta antidisturbios = riot gear.
    * vestimenta apropiada para la lluvia = raingear.
    * vestimenta de quirófano = scrubs.
    * vestimenta informal = informal dress.
    * vestimenta militar = accoutrements [accouterments, -USA].
    * * *
    femenino clothes (pl)

    ¿dónde vas con esa vestimenta? — (pey) where are you going in that get-up? (pej)

    * * *
    = dress, accoutrements [accouterments, -USA], outfit, attire, wear, costume, livery, clobber, togs, garb.

    Ex: He frequently asks them to shelve books upstairs on the balcony and then stands there looking up their dresses.

    Ex: Displays and exhibits include folk art and portraiture, fireams and militia accouterments, blacksmith shop, shoe repair shop, cooperage, gardens of culinary and medicinal herbs, and much more.
    Ex: Wimbledon organisers have imposed a ban on skimpy tennis outfits ahead of this year's tournament.
    Ex: Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.
    Ex: Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.
    Ex: If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.
    Ex: Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.
    Ex: I hope you are feeling flamboyant guys because Elton John is selling off his clobber for charity again.
    Ex: Their togs literally froze on their bodies, and when they came out for the second half they were all but encased in ice.
    Ex: Despite her garb, which was reminiscent of the late Renaissance, she seemed like a down-to-earth person.
    * con toda la vestimenta = in full gear.
    * vestimenta antidisturbios = riot gear.
    * vestimenta apropiada para la lluvia = raingear.
    * vestimenta de quirófano = scrubs.
    * vestimenta informal = informal dress.
    * vestimenta militar = accoutrements [accouterments, -USA].

    * * *
    clothes (pl)
    sabe elegir la vestimenta adecuada a la ocasión she's very good at choosing clothes to suit the occasion
    con esa vestimenta no te van a dejar entrar ( pey o hum); they're not going to let you in in that garb o outfit ( pejor hum)
    * * *

    vestimenta sustantivo femenino clothes pl, clothing
    ' vestimenta' also found in these entries:
    Spanish:
    caber
    - vestida
    - vestido
    - estrafalario
    - estrambótico
    - pobre
    - ridículo
    English:
    dress
    * * *
    clothes, clothing;
    sofocadas de calor bajo sus vestimentas negras suffocating with heat in their black clothes;
    su extravagante vestimenta his outlandish garb
    * * *
    f clothes pl, clothing
    * * *
    ropa: clothing, clothes pl

    Spanish-English dictionary > vestimenta

  • 109 vestirse

    1 (uso reflexivo) to dress oneself, get dressed
    2 (comprarse la ropa) to buy one's clothes
    3 (ir vestido) to wear (de, -), dress (de, in); (disfrazarse) to disguise oneself (de, as), dress up (de, as)
    * * *
    1. VPR
    1) (=ponerse la ropa) to get dressed

    ¿cómo te vas a vestir para la fiesta? — what are you going to wear to the party?

    vestirse de algo — to wear sth

    vestirse de fiestao de gala[persona] to get (all) dressed up; [ciudad] to be (all) decked out

    vestirse de largo(para fiesta, recepción) to wear an evening dress

    mona 1)
    2) (=disfrazarse)

    vestirse de algo — to dress up as sth

    ¿de qué te vas a vestir? — what are you going to dress up as?

    3) (=comprar la ropa) to buy one's clothes
    4) liter
    (=cubrirse)

    vestirse de algo — to be covered in sth

    5) (tras enfermedad) to get up again
    2.
    SM
    (=forma de vestir)
    * * *
    (v.) = get + dressed, tog out, tog up
    Ex. Drowsily he slithered out of bed, opened his closet door and got dressed like he had done every morning before.
    Ex. Coach Franny Kelly and all players are requested to be togged out and on he pitch by 8pm on both nights.
    Ex. Many guards view the detainees as criminals and get togged up in riot gear prepared to use force in situations best controlled by simply talking to people.
    * * *
    (v.) = get + dressed, tog out, tog up

    Ex: Drowsily he slithered out of bed, opened his closet door and got dressed like he had done every morning before.

    Ex: Coach Franny Kelly and all players are requested to be togged out and on he pitch by 8pm on both nights.
    Ex: Many guards view the detainees as criminals and get togged up in riot gear prepared to use force in situations best controlled by simply talking to people.

    * * *

    ■vestirse verbo reflexivo
    1 (ponerse ropa) to get dressed, dress
    se vistió de negro, he wore black
    (ponerse elegante) se vistió para la ocasión, he got dressed up for the occasion
    (disfrazarse) to dress up, disguise oneself
    2 (comprarse la ropa) se viste en mercadillos, she buys her clothes in markets
    ' vestirse' also found in these entries:
    Spanish:
    caracterizarse
    - disfrazarse
    - ponerse
    - a
    - gusto
    - largo
    - manía
    - vestir
    English:
    clothes
    - do up
    - don
    - dress
    - dress up
    - get
    - oddly
    - underdress
    - put
    * * *
    vpr
    1. [ponerse ropa] to get dressed, to dress;
    vístete y vete get dressed and go;
    vestirse a la moda to dress fashionably;
    se vistió de luto/de blanco she dressed in o wore mourning/white;
    vestirse de largo [para fiesta] to wear evening dress;
    el Teatro Real se vistió ayer de largo para atender al estreno the Theatre Royal was all decked out yesterday for the premiere
    2. [disfrazarse]
    vestirse de algo to dress up as sth;
    se vistió de payaso he dressed (up) as a clown
    3. [comprar la ropa]
    vestirse en to buy one's clothes at
    4. Literario [cubrirse]
    vestirse de to be covered in;
    el cielo se vistió de nubes the sky clouded over
    * * *
    v/r get dressed; ( disfrazarse) dress up;
    vestirse de algo wear sth; ( disfrazarse) dress up as sth
    * * *
    vr
    1) : to get dressed
    2)
    vestirse de : to dress up as
    se vistieron de soldados: they dressed up as soldiers
    3)
    vestirse de : to wear, to dress in
    * * *
    vestirse vb to get dressed

    Spanish-English dictionary > vestirse

  • 110 vestirse de punta en blanco

    figurado to dress up to the nines
    * * *
    (v.) = tog out, tog up
    Ex. Coach Franny Kelly and all players are requested to be togged out and on he pitch by 8pm on both nights.
    Ex. Many guards view the detainees as criminals and get togged up in riot gear prepared to use force in situations best controlled by simply talking to people.
    * * *
    (v.) = tog out, tog up

    Ex: Coach Franny Kelly and all players are requested to be togged out and on he pitch by 8pm on both nights.

    Ex: Many guards view the detainees as criminals and get togged up in riot gear prepared to use force in situations best controlled by simply talking to people.

    Spanish-English dictionary > vestirse de punta en blanco

  • 111 asonada

    f.
    1 tumultuous hostility.
    2 political disturbance, attempted coup, riot.
    3 mob, rabble.
    4 mayhem.
    past part.
    past participle of spanish verb: asonar.
    * * *
    1 putsch
    * * *
    SF
    1) (=personas) mob, rabble
    2) (=motín) riot, disturbance
    * * *
    a) ( intentona) attempted coup
    b) ( motín) violent protest
    * * *
    a) ( intentona) attempted coup
    b) ( motín) violent protest
    * * *
    1 (intentona) attempted coup
    la asonada del año pasado last year's attempted coup
    la posibilidad de una asonada golpista the possibility of a coup attempt
    2 (motín) violent protest
    la manifestación terminó en una gran asonada en la plaza central there were violent scenes when the demonstration arrived in the main square
    * * *
    1. [protesta] protest demonstration
    2. [intentona golpista] attempted coup

    Spanish-English dictionary > asonada

  • 112 bullaranga

    f.
    1 noise, row; riot. (Latin American Spanish)
    2 racket, street noise.
    * * *
    SF LAm
    1) (=bullicio) noise, row
    2) (=disturbio) riot
    * * *
    femenino (Col) racket
    * * *
    femenino (Col) racket
    * * *
    ( Col)
    racket
    * * *
    Carib, Col Fam racket, uproar

    Spanish-English dictionary > bullaranga

  • 113 molote

    m.
    crowd.
    * * *
    SM
    1) Méx (=ovillo) ball of wool
    2) Méx (Culin) fried maize pancake
    3) And, Méx (=jugarreta) dirty trick
    4) CAm, Caribe, Méx (=alboroto) riot, commotion
    * * *
    masculino (Méx fam)
    * * *
    masculino (Méx fam)
    * * *
    se hizo un molote she put her hair up
    * * *
    molote nm
    1. Méx [tortilla] filled tortilla
    2. CAm, Carib, Méx [alboroto] uproar, riot
    3. Méx [moño] bun [of hair]

    Spanish-English dictionary > molote

  • 114 alborotarse

    1 (excitarse) to get excited
    2 (el mar) to get rough
    3 (alarmarse) to be alarmed
    * * *
    VPR
    1) [individuo] to get excited, get worked up; [multitud] to riot; [mar] to get rough
    2) CAm (=ponerse amoroso) to become amorous
    3) Cono Sur [caballo] to rear up
    * * *

    ■alborotarse verbo reflexivo
    1 to get excited o worked up
    2 (el mar) to get rough
    (tiempo) to get stormy
    ' alborotarse' also found in these entries:
    Spanish:
    alborotar
    English:
    rampage
    * * *
    vpr
    1. [perturbarse] to get worked up
    2. [mar] to get rough
    3. Chile [encabritarse] to rear up
    * * *
    v/r
    1 get excited
    2 ( inquietarse) get worked up
    * * *
    vr
    : to riot
    * * *
    alborotarse vb to get excited

    Spanish-English dictionary > alborotarse

  • 115 bullanga

    f.
    1 merrymaking.
    2 tumult, riot, babel, disturbance.
    * * *
    1 racket
    * * *
    SF disturbance, riot
    * * *
    ( fam)
    disturbance
    * * *
    merrymaking

    Spanish-English dictionary > bullanga

  • 116 agitador

    • agitating
    • agitator
    • firebrand
    • fomenter
    • instigation
    • instigator
    • instil
    • mutilation
    • mutineer
    • mutinous
    • peace at any price
    • Peace Corps
    • peace-breaker
    • problem-making
    • provocateur
    • rabble hypothesis
    • rabble-rouser
    • rabble-rousing
    • riot exclusion
    • riot policeman
    • rioter
    • rioting
    • shaker
    • stirrer
    • stirring rod
    • troubled countries
    • troublemaker
    • troublemaking

    Diccionario Técnico Español-Inglés > agitador

  • 117 alborotador

    • agitator
    • boisterous
    • brawler
    • firebrand
    • fomenter
    • instigation
    • instigator
    • instil
    • mutilation
    • mutineer
    • mutinous
    • noisily
    • noisy brass music
    • provocateur
    • rabble hypothesis
    • rabble-rouser
    • rampageous
    • riot exclusion
    • riot policeman
    • rioter
    • rioting
    • rowdy
    • stirrer
    • subversive element
    • troubled countries
    • troublemaker
    • troublemaking

    Diccionario Técnico Español-Inglés > alborotador

  • 118 amotinado

    • mutilation
    • mutilator
    • mutineer
    • mutinous
    • mutiny
    • riot exclusion
    • riot policeman
    • rioter
    • rioting

    Diccionario Técnico Español-Inglés > amotinado

  • 119 asonada

    • disturbance
    • rinse through
    • rinsings
    • riot
    • riot act

    Diccionario Técnico Español-Inglés > asonada

  • 120 bochinche

    • civil commotion
    • din
    • fuss
    • lot of noise
    • rinse through
    • rinsings
    • riot
    • riot act
    • rumpus
    • scene

    Diccionario Técnico Español-Inglés > bochinche

См. также в других словарях:

  • Riot! — Saltar a navegación, búsqueda Riot! Álbum de estudio de Paramore. Publicación 12 de junio de 2007. Grabación enero abril 2007 en House of Loud, Nueva Jersey …   Wikipedia Español

  • Riot — Жанр Хэви метал Пауэр метал Хард рок Годы с 1975 Страна …   Википедия

  • riot — ri·ot 1 n: a disturbance of the peace created by an assemblage of usu. three or more people acting with a common purpose and in a violent and tumultuous manner to the terror of the public; also: the crime of rioting riot 2 vi: to create or engage …   Law dictionary

  • Riot! — Студийный альбом Paramore Дата выпуска …   Википедия

  • Riot-E — Riot Entertainment Ltd, was a Finnish media company, focused on SMS content mobile phone games that, despite 20 million euros in venture capital invested in them by corporate giants like Nokia, News Corporation and The Carlyle Group, went… …   Wikipedia

  • riot — ► NOUN 1) a violent disturbance of the peace by a crowd. 2) a confused or lavish combination or display: a riot of colour. 3) (a riot) informal a highly amusing or entertaining person or thing. ► VERB 1) take part in a riot. 2) behave in an u …   English terms dictionary

  • RIOT — Разработчик Mail.Ru Games. Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012. Лицензия не распространяется Жанр MMOG …   Википедия

  • Riot — Ri ot, n. [OF. riote, of uncertain origin; cf. OD. revot, ravot.] 1. Wanton or unrestrained behavior; uproar; tumult. [1913 Webster] His headstrong riot hath no curb. Shak. [1913 Webster] 2. Excessive and exxpensive feasting; wild and loose… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Riot — Ri ot, v. i. [imp. & p. p. {Rioted}; p. pr. & vb. n. {Rioting}.] [OF. rioter; cf. OD. ravotten.] 1. To engage in riot; to act in an unrestrained or wanton manner; to indulge in excess of luxury, feasting, or the like; to revel; to run riot; to go …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Riot! — Album par Paramore Sortie 12 juin 2007 Enregistrement 2007 Durée 38 min et 58 s Genre Pop Punk Producteur …   Wikipédia en Français

  • riot — [n1] uprising, disorder anarchism, anarchy, brannigan*, brawl, burst, commotion, confusion, distemper, disturbance, flap, fray, freefor all*, fuss, hassle, lawlessness, misrule, mix up, mob violence, protest, quarrel, racket, row, ruckus, ruction …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»