-
41 grip
ɡrip
1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) empuñar, agarrar, aferrar, asir
2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) agarre, asimiento, apretón2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) saco de mano, bolsa3) (understanding: He has a good grip of the subject.) conocimiento, comprensión•- gripping- come to grips with
- lose one's grip
grip1 ngrip2 vb agarrar / cogertr[grɪp]1 (tight hold) asimiento2 (of tyre) adherencia, agarre nombre masculino4 SMALLSPORT/SMALL (way of holding) la forma en que uno coge la raqueta etc; (part of handle) asidero, empuñadura5 (hairgrip) horquilla6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (large bag) bolsa de viaje7 (in filming) ayudante nombre masulino o femenino de cámara1 (hold tightly - gen) agarrar, asir, sujetar2 (adhere to) tener agarre, agarrarse, adherirse3 figurative use (film, story, play) captar el interés de, captar la atención de1 adherirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be gripped by something ser presa de algoto come to grips with / get to grips with (problem, challenge) abordar, atacar 2 (subject, system) entender 3 (situation) aceptar, asumirto get a grip on oneself / take a grip on oneself controlarseto lose one's grip perder el control1) grasp: agarrar, asir2) hold, interest: captar el interés degrip n1) grasp: agarre m, asidero mto have a firm grip on something: agarrarse bien de algo2) control, hold: control m, dominio mto lose one's grip on: perder el control deinflation tightened its grip on the economy: la inflación se afianzó en su dominio de la economía3) understanding: comprensión f, entendimiento mto come to grips with: llegar a entender4) handle: asidero m, empuñadura f (de un arma)n.• agarradera s.f.• agarradero s.m.• apretón s.m.v.• agarrar v.• apretar v.• asir v.• empuñar v.grɪp
I
1)a) ( hold)she held his arm in a strong grip — lo tenía agarrado or asido fuertemente del brazo
grip on something: keep a good/firm grip on the bar agárrate bien de la barra; he kept a firm grip on expenses llevaba un rígido control de los gastos; he tightened his grip on her neck le apretó más el cuello; get a grip on yourself! contrólate!; he lost his grip on the rope se le escapó la cuerda; he has lost his grip on reality ha perdido contacto con la realidad; the region is in the grip of an epidemic una epidemia asola la región; to come to grips with something \<\<idea/situation\>\> aceptar or asumir algo; to get to grips with something \<\<subject\>\> entender* algo; he soon got to grips with the new system enseguida aprendió el nuevo sistema; I never managed to get to grips with the subject — nunca llegué a entender del todo el tema
b) ( of tires) adherencia f, agarre m2) ( on handle) empuñadura f3) ( hair grip) (BrE) horquilla f, pinche m (Chi), pasador m (Méx)4) ( bag) (dated) bolsa f de viaje
II
1.
- pp- transitive verb1) ( take hold of) agarrar; ( have hold of) tener* agarrado, sujetarthese tires grip the road well — estos neumáticos tienen buena adherencia or buen agarre
he was gripped by panic — el pánico se apoderó de él, fue presa del pánico
2) (of feelings, attention)
2.
vi adherirse*[ɡrɪp]1. N1) (=handclasp) apretón m (de manos)he lost his grip on the branch — se le escapó la rama de las manos, la rama se le fue de las manos
2) (fig)to get to grips with sth/sb — enfrentarse con algo/algn
get a grip (on yourself)! * — ¡cálmate!, ¡contrólate!
3) (=handle) asidero m, asa f ; [of weapon] empuñadura f4) (=bag) maletín m, bolsa f2. VT1) (=hold) agarrar, asir; [+ weapon] empuñar; [+ hands] apretar, estrechar2) (fig) (=enthrall) fascinar; [fear] apoderarse de3.VI [wheel] agarrarse* * *[grɪp]
I
1)a) ( hold)she held his arm in a strong grip — lo tenía agarrado or asido fuertemente del brazo
grip on something: keep a good/firm grip on the bar agárrate bien de la barra; he kept a firm grip on expenses llevaba un rígido control de los gastos; he tightened his grip on her neck le apretó más el cuello; get a grip on yourself! contrólate!; he lost his grip on the rope se le escapó la cuerda; he has lost his grip on reality ha perdido contacto con la realidad; the region is in the grip of an epidemic una epidemia asola la región; to come to grips with something \<\<idea/situation\>\> aceptar or asumir algo; to get to grips with something \<\<subject\>\> entender* algo; he soon got to grips with the new system enseguida aprendió el nuevo sistema; I never managed to get to grips with the subject — nunca llegué a entender del todo el tema
b) ( of tires) adherencia f, agarre m2) ( on handle) empuñadura f3) ( hair grip) (BrE) horquilla f, pinche m (Chi), pasador m (Méx)4) ( bag) (dated) bolsa f de viaje
II
1.
- pp- transitive verb1) ( take hold of) agarrar; ( have hold of) tener* agarrado, sujetarthese tires grip the road well — estos neumáticos tienen buena adherencia or buen agarre
he was gripped by panic — el pánico se apoderó de él, fue presa del pánico
2) (of feelings, attention)
2.
vi adherirse* -
42 hard-and-fast
adjective ((of rules) that can never be changed or ignored.) definitivo, irrevocabletr[hɑːdən'fɑːst]1 fijo,-a, rígido,-a, inflexible'hɑːrdṇ'fæst, 'hɑːdən'fɑːstadjective (no comp, usu before n) absoluto, que se puede aplicar a rajatabla['hɑːdǝn'fɑːst]ADJ [rule] rígido; [decision] definitivo, irrevocable* * *['hɑːrdṇ'fæst, 'hɑːdən'fɑːst]adjective (no comp, usu before n) absoluto, que se puede aplicar a rajatabla -
43 inelastic
tr[ɪnɪ'læstɪk]1 SMALLPHYSICS/SMALL no elástico,-a2 figurative use (rigid) rígido,-a, poco flexibleadj.• inelástico, -a adj.[ˌɪnɪ'læstɪk]ADJ [demand, supply] inelástico; (fig) rígido, poco flexible -
44 rigor mortis
rigor mortis [.rɪgər'mɔrt̬əs] n: rigidez f cadavérica'rɪgər'mɔːrtəs, ˌrɪgə'mɔːtɪsmass noun rigidez f cadavérica['rɪɡǝ'mɔːtɪs]N rigidez f cadavérica* * *['rɪgər'mɔːrtəs, ˌrɪgə'mɔːtɪs]mass noun rigidez f cadavérica -
45 starchy
adjective (like or containing starch: cake, biscuits and other starchy foods.)tr['stɑːʧɪ]a starchy diet: una dieta feculentaadj.• almidonado, -a adj.• amiláceo, -a adj.• feculento, -a adj.'stɑːrtʃi, 'stɑːtʃiadjective -chier, -chiesta) < diet> a base de féculas or de almidonesb) <person/attitude> almidonado, ceremonioso, acartonado['stɑːtʃɪ]ADJ (compar starchier) (superl starchiest)1) [food] con fécula2) (fig) [person] rígido, estirado* * *['stɑːrtʃi, 'stɑːtʃi]adjective -chier, -chiesta) < diet> a base de féculas or de almidonesb) <person/attitude> almidonado, ceremonioso, acartonado -
46 stick-in-the-mud
noun (a person who never does anything new.)tr['stɪkɪnðəmʌd]1 familiar persona chapada a la antigua, carroza nombre masulino o femeninon.• conservador, -ora s.m.,f.• tardona s.f.• tardón s.m.noun (colloq)don't be such a stick-in-the-mud-in-the-mud — no seas tan rutinario e inflexible or rutinario y rígido
['stɪkɪnðǝmʌd]N (Brit) persona rutinaria y poco aventurera* * *noun (colloq)don't be such a stick-in-the-mud-in-the-mud — no seas tan rutinario e inflexible or rutinario y rígido
-
47 strict
strikt1) (severe, stern, and compelling obedience: This class needs a strict teacher; His parents were very strict with him; The school rules are too strict; strict orders.) estricto, severo2) (exact or precise: If the strict truth were known, he was drunk, not ill.) estricto, riguroso•- strictly
- strictly speaking
strict adj estricto / severotr[strɪkt]1 (severe - person) severo,-a, estricto,-a; (- discipline) riguroso,-a, severo,-a, estricto,-a; (- rule, law, order, etc) estricto,-a, riguroso,-a, rígido,-a2 (exact, precise) estricto,-a, riguroso,-a; (complete, total) absoluto,-astrict ['strɪkt] adj: estricto♦ strictly advadj.• estrecho, -a adj.• estricto, -a adj.• ordenancista adj.• premioso, -a adj.• riguroso, -a adj.• rígido, -a adj.• severo, -a adj.• terminante adj.strɪktadjective -er, -est1)a) ( severe) estricto, severoto be strict WITH somebody — ser* estricto or severo con alguien
b) ( rigorous) < vegetarian> estricto, riguroso2)a) (exact, precise) (before n) estricto, rigurosoin the strict sense of the word — en el sentido estricto or riguroso de la palabra
b) ( complete) (before n) absoluto[strɪkt]ADJ (compar stricter) (superl strictest)1) (=stern, severe) [person, discipline] estricto, severoher strict upbringing — la educación estricta or rigurosa que recibió
to be strict with sb — ser estricto or severo con algn
2) (=stringent) [rules] estricto; [control] estricto, riguroso; [limit] riguroso; [security measures] riguroso, estricto; [orders] tajante, terminante, estricto3) (=precise) [meaning] estrictoin strict order of precedence — por riguroso or estricto orden de precedencia
4) (=absolute) [secrecy] absolutoall your replies will be treated in the strictest confidence — todas las respuestas serán tratadas con la reserva más absoluta
strict liability — (Jur) responsabilidad f absoluta
5) (=rigorous) [Methodist] estricto; [vegetarian, diet] estricto, riguroso; [hygiene] absolutoI'm a strict teetotaller — soy estrictamente or rigurosamente abstemio
* * *[strɪkt]adjective -er, -est1)a) ( severe) estricto, severoto be strict WITH somebody — ser* estricto or severo con alguien
b) ( rigorous) < vegetarian> estricto, riguroso2)a) (exact, precise) (before n) estricto, rigurosoin the strict sense of the word — en el sentido estricto or riguroso de la palabra
b) ( complete) (before n) absoluto -
48 tighten
verb (to make or become tight or tighter.) apretar; tensar; cerrar herméticamentetighten vb apretartr['taɪtən]2 (make stricter - security) hacer más estricto, reforzar; (- credit) restringir1 (gen) apretarse; (rope, muscles) tensarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tighten one's belt apretarse el cinturóntighten ['taɪtən] vt: tensar (una cuerda, etc.), apretar (un nudo, un tornillo, etc.), apretarse (el cinturón), reforzar (las reglas)v.• apretar v.• atiesar v.• estrechar v.• sujetar v.• tensar v.'taɪtṇ
1.
a) \<\<nut/bolt/knot\>\> apretar*; \<\<rope\>\> tensarto tighten one's belt — apretarse* el cinturón
he tightened his hold on my arm — me apretó más el brazo, me agarró el brazo más fuerte
b) ( make stricter) \<\<regulations\>\> hacer* más estricto or rígido
2.
vi \<\<muscles\>\> tensarse; \<\<knot\>\> apretarse*Phrasal Verbs:['taɪtn]1.VT (also: tighten up) [+ rope] estirar, tensar; [+ nut, belt, shoes] apretar; [+ regulations] hacer más severo; [+ restrictions, discipline, security] reforzar2.* * *['taɪtṇ]
1.
a) \<\<nut/bolt/knot\>\> apretar*; \<\<rope\>\> tensarto tighten one's belt — apretarse* el cinturón
he tightened his hold on my arm — me apretó más el brazo, me agarró el brazo más fuerte
b) ( make stricter) \<\<regulations\>\> hacer* más estricto or rígido
2.
vi \<\<muscles\>\> tensarse; \<\<knot\>\> apretarse*Phrasal Verbs: -
49 rigid
-
50 tieso
tieso
◊ -sa adjetivo1 ‹ carne› tough 2 ‹ persona› ( erguido) upright, erect; ( orgulloso) stiff;◊ quedarse tieso (fam) ( helarse) to get frozen stiff (colloq)
tieso,-a adjetivo
1 (erguido) upright, erect
2 (rígido) stiff
3 fam (serio) stiff
4 (orgulloso) proud Locuciones: fam fig quedarse tieso (sorprenderse) to be amazed/stunned (morir) to die ' tieso' also found in these entries: Spanish: tiesa English: stiff - tight -
51 stark
(bare, harsh or simple in a severe way: a stark, rocky landscape.) nu- stark naked* * *[sta:k] adj 1 total, completo, acabado. 2 rígido, duro. 3 inflexível, rigoroso, severo. • adv 1 totalmente, completamente. 2 de modo rígido. -
52 ferocious
[fə'rəʊʃəs]* * *[fə'rouʃəs](fierce or savage: a ferocious animal.) feroce- ferocity* * *ferocious /fəˈrəʊʃəs/a.2 feroce; crudele; spietato; violento; sfrenato: a ferocious headache, un feroce mal di testa: The heat was ferocious, faceva un caldo feroce; ferocious criticism, critiche feroci; ferocious ambition, ambizione sfrenataferociously avv. ferociousness n. [u].* * *[fə'rəʊʃəs] -
53 hardtop
-
54 hidebound
-
55 ♦ raw
♦ raw /rɔ:/A a.1 crudo ( anche fig.): raw vegetables, verdura cruda; This steak is nearly raw, questa bistecca è quasi cruda2 grezzo; non raffinato: raw wool, lana grezza; raw silk, seta grezza (o cruda); raw whisky, whisky giovane; raw sugar, zucchero non raffinato; raw hides, pelli grezze; raw material, materiale grezzo; materia prima ( anche fig.)4 ( di pelle) scorticato; ( di ferita, ecc.) aperto; sanguinante: a raw wound, una ferita sanguinante; a raw sore, una piaga viva; a raw throat, una gola infiammata; My hands were raw from all the scrubbing, le mie mani erano scorticate a forza di sfregarle; The baby's skin is red raw from nappy rash, la pelle del bambino è rosso vivo per via del pannolino5 (di emozione, ecc.) allo stato puro: raw rage, rabbia allo stato puro; raw ambition, ambizione allo stato puro; raw talent, talento grezzo; He gave us a raw account of his youth, ci ha fatto un resoconto crudo della sua giovinezzaB n.● raw-boned, ossuto; scarno □ raw cloth, stoffa prima della follatura □ (comput.) raw data, dati non elaborati □ (fam.) a raw deal, un trattamento iniquo: Many women complain about getting a raw deal at work, molte donne si lamentano di ricevere un trattamento iniquo sul lavoro □ (comput.) raw format, formato RAW ( per immagini digitali) □ raw land, terra allo stato naturale □ raw milk, latte crudo □ raw sewage, acque reflue non trattate □ raw sludge, fango non trattato □ raw spirit, alcol puro □ raw water, acqua non depurata □ to touch (o hit) a raw nerve, toccare un tasto dolente □ in the raw, allo stato puro; (fam.) nudo, svestito: We had a glimpse of nature in the raw, abbiamo avuto un assaggio della natura allo stato purorawly avv. rawness n. [u]. -
56 ♦ severe
♦ severe /sɪˈvɪə(r)/a.1 severo, austero; disadorno; sobrio; rigoroso: a severe referee, un arbitro severo; a severe style, uno stile severo; severe beauty, austera bellezza; a severe punishment, una condanna severa3 (meteor.) intenso; violento; forte: a severe storm, una perturbazione intensa; un forte temporale; una violenta tempesta4 ( di dolore, ecc.) acuto; forte; vivo; violento: a severe pain, un dolore acuto; a severe cold, un forte raffreddore; a severe attack of gout, un violento attacco di gotta5 ( di malattia, ecc.) grave: severe injuries, gravi ferite; He received a severe setback, ha subito un grave rovescio● (fig.) a severe blow, un duro colposeverely avv. severeness n. [u] NOTA D'USO: - strict o severe?- -
57 stand-up
['stændʌp] 1.nome (anche stand-up comedy) spettacolo m. di cabaret2.1) teatr. telev.3) (aggressive) [ argument] violento* * *stand-up /ˈstændʌp/A n.1 sostegno; appoggio; supporto; piedistallo3 (fam. USA) il mancare a un appuntamento; bidone (fig. fam.): Last night I got the stand-up by my new date, la mia nuova ragazza iersera mi ha tirato il bidone4 (TV) ripresa fatta in piedi7 tavola calda; rosticceriaB a. attr.4 (teatr.) che tiene la scena da solo: a stand-up comedian, un attore che fa monologhi comici; un cabarettista; un mattatore (fig.)6 (fam. USA) franco, schietto, onesto, fidato; su cui si può contare; in gamba: a stand-up guy, un tipo in gamba; un tipo tosto● stand-up bar, bar dove si consuma solamente al banco □ stand-up battle, battaglia senza quartiere □ (teatr.) stand-up comedy, monologhi comici; cabaret □ ( boxe) a stand-up fight, un incontro combattuto (o duro, tirato).* * *['stændʌp] 1.nome (anche stand-up comedy) spettacolo m. di cabaret2.1) teatr. telev.3) (aggressive) [ argument] violento -
58 strait
[streɪt] 1.nome geogr. stretto m.2.to be in dire straits — essere in gravi o serie difficoltà
* * *[streit]1) ((often in plural) a narrow strip of sea between two pieces of land: the straits of Gibraltar; the Bering Strait.) stretto2) ((in plural) difficulty; (financial) need.) strettezze•- strait-laced* * *strait (1) /streɪt/a. (arc.)1 stretto; angusto; ristretto2 severo; rigido; pieno di scrupoli; inflessibile● strait-handed, spilorcio; tirchio □ strait-laced, rigido; severo; pieno di scrupoli; troppo pudico □ (med.) strait waistcoat, camicia di forzastraitly avv. straitness n. [u]. strait (2) /streɪt/n. (spesso al pl.)1 (geogr.) stretto; braccio di mare; canale: the Strait of Messina, lo stretto di Messina; the Straits of Dover, lo stretto di Dover2 (spesso pl.) (= dire straits, desperate straits) strette; strettezze; difficoltà: to be in ( dire) straits, essere in (gravi) strettezze (o difficoltà); to be in ( desperate) financial straits, trovarsi in (gravissime) difficoltà finanziarie NOTA D'USO: - straight o strait?-.* * *[streɪt] 1.nome geogr. stretto m.2.to be in dire straits — essere in gravi o serie difficoltà
-
59 unbending
[ʌn'bendɪŋ]aggettivo [person, attitude] inflessibile* * *unbending /ʌnˈbɛndɪŋ/a.1 non pieghevole; rigido2 (fig.) inflessibile; rigidounbendingly avv.* * *[ʌn'bendɪŋ]aggettivo [person, attitude] inflessibile -
60 uncompromising
[ʌn'kɒmprəˌmaɪzɪŋ]* * *(keeping firmly to a particular attitude, policy etc: You should not adopt such an uncompromising attitude.) intransigente* * *uncompromising /ʌnˈkɒmprəmaɪzɪŋ/a.intransigente: uncompromising attitudes to drug-taking, atteggiamenti intransigenti verso l'assunzione di droghe; an uncompromising opponent of militarism, un oppositore intransigente del militarismouncompromisingly avv.* * *[ʌn'kɒmprəˌmaɪzɪŋ]
См. также в других словарях:
rígido — rígido, da adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que no se puede doblar o resulta difícil de doblar: La barra es rígida. La pierna está rígida por una lesión. La rígida tela de que está hecha la cortina no servirá ni para trapos. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rigido — / ridʒido/ agg. [dal lat. rigĭdus, der. di rigēre essere rigido ]. 1. a. [di oggetto o materiale, privo di elasticità: un bastone r. ] ▶◀ duro, indeformabile, (non com.) inflessibile. ◀▶ deformabile, elastico, flessibile. b. [del corpo umano o di … Enciclopedia Italiana
rígido — rígido, da (Del lat. rigĭdus). 1. adj. Que no se puede doblar (ǁ torcer). 2. Riguroso, severo. ☛ V. disco rígido … Diccionario de la lengua española
rígido — Caracterizado por rigidez o falta de flexibilidad muscular. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
rígido — rígido, da adjetivo 1) tieso, inflexible, tirante, endurecido, yerto. Yerto se utiliza si es por el frío o la muerte. 2) riguroso, severo, austero … Diccionario de sinónimos y antónimos
rígido — adj. 1. Hirto. 2. Inflexível; teso. 3. [Figurado] Rigoroso; severo; austero … Dicionário da Língua Portuguesa
rigido — rì·gi·do agg. AU 1. che non si può piegare né deformare, duro, non flessibile: materiale, tubo rigido, cartoncino rigido Sinonimi: cedevole, 1duro, inflessibile. Contrari: elastico, flessibile, pieghevole, 1plastico. 2. del corpo umano o di una… … Dizionario italiano
rígido — (Del lat. rigidus .) ► adjetivo 1 Que no se puede doblar o torcer: ■ el acero es un material rígido. SINÓNIMO duro ANTÓNIMO flexible 2 Que es muy severo e inflexible: ■ es muy rígido con el horario de las comidas; impone unas normas rígidas a… … Enciclopedia Universal
rígido — {{#}}{{LM R34333}}{{〓}} {{SynR35185}} {{[}}rígido{{]}}, {{[}}rígida{{]}} ‹rí·gi·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no se puede doblar o torcer: • un material rígido.{{○}} {{<}}2{{>}} Riguroso, inflexible o severo: • una persona rígido.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rígido — adj 1 Que presenta mucha resistencia a ser doblado, que es duro e inflexible: armazón rígido, Después del golpe el brazo se le puso rígido 2 Que no acepta cambios ni modificaciones, que se apega estrictamente a determinadas normas, que es… … Español en México
rígido — (adj) (Intermedio) que es duro y difícil de doblar Ejemplos: Miraba horrorizada el cuerpo rígido de su padre. El yeso es un material rígido. Sinónimos: derecho, duro, sólido, vertical, resistente, áspero, erguido, recio, tieso, endurecido,… … Español Extremo Basic and Intermediate