Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

rigid+approach

  • 1 rigid approach

    Политика: жёсткий подход

    Универсальный англо-русский словарь > rigid approach

  • 2 rigid approach

    Politics english-russian dictionary > rigid approach

  • 3 rigid approach

    жесткий подход

    English-Russian dictionary of technical terms > rigid approach

  • 4 approach

    1. n
    1) подход, метод
    2) pl подступы

    to champion an approachвыступать за какой-л. подход

    to change one's approach — изменять свой подход

    to make an approach — вступать в контакт, завязывать отношения

    to modify smb's approach to smthизменять чей-л. подход к чему-л.

    to take an approachпридерживаться какого-л. подхода, применять какой-л. метод

    - all-inclusive approach
    - alternative approach
    - approach to a problem
    - approach to policy making
    - balanced approach
    - biased approach
    - blanket approach
    - bureaucratic approach
    - businesslike approach
    - carrot-and-stick approach
    - case-by-case approach
    - cautious approach
    - class approach
    - coherent approach
    - combined approach
    - common approach
    - comprehensive approach
    - concerted approach
    - conciliatory approach
    - concrete approach
    - conscious approach
    - consensual approach
    - constructive approach
    - coordinated approach
    - creative approach
    - critical approach
    - democratic approach
    - departmental approach
    - dialectical approach
    - diplomatic approach
    - divide-and-rule approach
    - dynamic approach
    - economic approach
    - effective approach
    - environmentally sound approach
    - equitable approach
    - even-handed approach
    - flexible approach
    - forecasting approach
    - formalist approach
    - forthright approach
    - fresh approach
    - fuzzy approach
    - general approach
    - global approach
    - gradualist approach
    - hard-line approach
    - heavy-handed approach
    - historical approach
    - holistic approach
    - impartial approach
    - incremental approach
    - individual approach
    - informal approach
    - integrated approach
    - interdisciplinary approach
    - kid-glove approach
    - liberalized approach
    - lop-sided approach
    - low-keyed approach
    - metaphysical approach
    - multilateral approach
    - multipronged approach
    - new approach
    - nonrealistic approach
    - nonviolent approach
    - on the approaches to a city
    - one-sided approach
    - open approach
    - overall approach
    - package approach
    - partial approach
    - personal approach
    - petty-minded approach
    - phased approach
    - piecemeal approach
    - pluralistic approach
    - politically effective approach
    - positive approach
    - practical approach
    - pragmatic approach
    - principled approach
    - priority approach
    - proper approach
    - rational approach
    - realistic approach
    - rethink of smb's approach to smth
    - revolutionary approach
    - rigid approach
    - scholarly approach
    - scholastic approach
    - scientific approach
    - sectorial approach
    - separate approach
    - simplified approach
    - soft approach
    - softly-softly approach
    - stage-by-stage approach
    - statistical approach
    - step-by-step approach
    - theoretical approach
    - tolerant approach
    - tough approach
    - traditional approach
    - umbrella approach
    - unbiased approach
    - unified approach
    - uniform approach
    - unofficial approach
    - unrealistic approach
    - unscientific approach
    - utilitarian approach
    - wait-and-see approach
    2. v
    обращаться (к кому-л. с просьбой, предложением); вступать в контакт; вступать в переговоры

    Politics english-russian dictionary > approach

  • 5 rigid

    rigid [ˈrɪdʒɪd]
       a. [material, structure] rigide
       b. ( = strict) [specifications, discipline] strict ; [system, person, approach, attitude] rigide
    * * *
    ['rɪdʒɪd]
    adjective [rules, person, material] rigide; [controls, timetable] strict
    ••

    to bore somebody rigid — (colloq) ennuyer quelqu'un à mourir

    English-French dictionary > rigid

  • 6 rigid-body approach

    TRIBOLOGY TERMS ТНТ №181
    подход с точки зрения жесткого тела (рассмотрение триботехнических проблем с позиций несжимаемого твердого тела)

    New terms dictionary > rigid-body approach

  • 7 rigid-body approach

    подход с точки зрения жёсткого тела (рассмотрение триботехнических проблем с позиций несжимаемого твёрдого тела)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > rigid-body approach

  • 8 жесткий подход

    Russian-english psychology dictionary > жесткий подход

  • 9 жесткий подход

    Русско-английский синонимический словарь > жесткий подход

  • 10 жесткий подход

    hard-line approach, rigid approach, tough approach, hard-line attitude

    Русско-английский политический словарь > жесткий подход

  • 11 rígido

    adj.
    1 rigid, inflexible, stiff.
    2 rigid, inflexible, austere, hard.
    3 drawn tight.
    * * *
    1 (duro) rigid, stiff
    2 figurado (severo) strict, firm, inflexible
    * * *
    (f. - rígida)
    adj.
    rigid, stiff
    * * *
    ADJ
    1) (=tieso) rigid, stiff

    quedarse rígido[gen] to go rigid; [de frío] to get stiff, get stiff with cold

    2) [actitud] rigid, inflexible
    3) [moralmente] strict, harsh
    4) [expresión] wooden, expressionless
    * * *
    - da adjetivo
    a) < material> rigid, stiff
    b) <educación/dieta> strict; <regla/horario> inflexible; < carácter> inflexible, unbending; < actitud> rigid, inflexible; <moral/principios> strict
    * * *
    = hard and fast, rigid, stiff [stiffer -comp., stiffest -sup.], stringent, hidebound, inelastic, ironclad [iron-clad].
    Ex. There is no hard and fast answer to this question.
    Ex. While reading linguists I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid; it established artificial barriers to communication.
    Ex. Ironically, however, the internal organisation walls librarians have built to categorise materials by format remain stiff and solid.
    Ex. When a library outgrows its second automated circulation system it sets stringent functional, performance and growth specifications and builds from scratch.
    Ex. This difference between these two types of libraries we shall be well advised to observe though we should not be too hidebound as to the means by which we may secure the end.
    Ex. Problems include: high cost of paper and printing supplies; high capital investment required; small and inelastic markets; low literacy = Los problemas incluyen: alto coste del papel y del material de papelería, gran inversión de capital, mercados pequeños y poco flexibles y bajo nivel de alfabetización.
    Ex. A review of the research shows that there are no clear and ironclad answers.
    ----
    * norma rígida = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.
    * ponerse rígido = stiffen.
    * regla rígida = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.
    * * *
    - da adjetivo
    a) < material> rigid, stiff
    b) <educación/dieta> strict; <regla/horario> inflexible; < carácter> inflexible, unbending; < actitud> rigid, inflexible; <moral/principios> strict
    * * *
    = hard and fast, rigid, stiff [stiffer -comp., stiffest -sup.], stringent, hidebound, inelastic, ironclad [iron-clad].

    Ex: There is no hard and fast answer to this question.

    Ex: While reading linguists I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid; it established artificial barriers to communication.
    Ex: Ironically, however, the internal organisation walls librarians have built to categorise materials by format remain stiff and solid.
    Ex: When a library outgrows its second automated circulation system it sets stringent functional, performance and growth specifications and builds from scratch.
    Ex: This difference between these two types of libraries we shall be well advised to observe though we should not be too hidebound as to the means by which we may secure the end.
    Ex: Problems include: high cost of paper and printing supplies; high capital investment required; small and inelastic markets; low literacy = Los problemas incluyen: alto coste del papel y del material de papelería, gran inversión de capital, mercados pequeños y poco flexibles y bajo nivel de alfabetización.
    Ex: A review of the research shows that there are no clear and ironclad answers.
    * norma rígida = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.
    * ponerse rígido = stiffen.
    * regla rígida = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.

    * * *
    rígido -da
    A ‹material› rigid, stiff
    B ‹educación/dieta› strict; ‹regla› inflexible; ‹carácter› inflexible, unbending; ‹actitud› rigid, inflexible; ‹moral/principios› strict
    tiene un horario muy rígido her timetable is very inflexible
    * * *

    rígido
    ◊ -da adjetivo

    a) material rigid, stiff

    b)educación/dieta strict;

    regla/horario/carácter inflexible;
    actitud rigid, inflexible;
    moral/principios strict
    rígido,-a adjetivo
    1 (un material) rigid
    Anat stiff
    2 (inflexible: persona) strict, intolerant
    un profesor muy rígido, a very strict teacher (: horario, costumbre) inflexible
    ' rígido' also found in these entries:
    Spanish:
    agarrotarse
    - rígida
    - tiesa
    - tieso
    - trampolín
    English:
    hard-and-fast
    - officious
    - rigid
    - stiff
    - wooden
    - fixed
    - grip
    - inflexible
    - rigor mortis
    - tighten
    * * *
    rígido, -a adj
    1. [objeto, material] rigid;
    [tela] stiff
    2. [pierna, brazo] stiff;
    pon el brazo rígido tense your arm, hold your arm stiff
    3. [rostro] stony
    4. [severo, inflexible] [normas] strict, harsh;
    [carácter] inflexible; [horario] strict
    * * *
    adj
    1 material rigid
    2 carácter inflexible; fig
    strict
    * * *
    rígido, -da adj
    1) : rigid, stiff
    2) : strict
    rígidamente adv
    * * *
    rígido adj
    1. (tieso) rigid / stiff
    2. (severo) strict

    Spanish-English dictionary > rígido

  • 12 с

    аварийная связь с воздушным судном
    air distress communication
    аварийная ситуация с воздушным судном
    aircraft emergency
    автомобиль с вильчатым подъемником
    fork-lift
    агрегат с приводом от двигателя
    engine-driven unit
    амортизатор с большим ходом штока
    long-stroke shock strut
    анализатор с интегрированием по времени
    time-integrating analyser
    антенна с концевым излучателем
    end-fire antenna
    антенна с широким раскрывом
    wide aperture antenna
    аренда воздушного судна вместе с экипажем
    aircraft wet lease
    аэродинамическая труба с закрытой рабочей частью
    closed-throat wind tunnel
    аэродром с бетонным покрытием
    concrete-surfaced aerodrome
    аэродром с жестким покрытием
    rigid pavement aerodrome
    аэродром с командно-диспетчерской службой
    controlled aerodrome
    аэродром с перекрещивающимися ВПП
    X-type aerodrome
    аэродром с твердым покрытием
    hard surface aerodrome
    аэродром с травяным покрытием
    grass aerodrome
    бак с наддувом
    pressurized tank
    билет с несколькими полетными купонами
    multistop ticket
    билет с открытой датой
    open-data ticket
    билет с подтвержденной бронью
    booked ticket
    блок связи автопилота с радиостанцией
    radio-autopilot coupler
    блок связи с курсовой системой
    compass system coupling unit
    блок связи с радиолокационным оборудованием
    radar coupling unit
    блок совмещения радиолокационного изображения с картой
    chart-matching device
    борьба с обледенением
    deicing
    борьба с пожаром
    1. fire fighting
    2. fire-fighting ведомый с помощью радиолокатора
    radar-guided
    вертолет большой грузоподъемности с внешней подвеской
    flying crane helicopter
    вертолет с несколькими несущими винтами
    multirotor
    вертолет с одним несущим винтом
    1. single main rotor helicopter
    2. single-rotor ветер с левым вращением
    veering wind
    ветер с правым вращением
    backing wind
    взлетать с боковым ветром
    takeoff with crosswind
    взлет с боковым ветром
    crosswind takeoff
    взлет с впрыском воды
    wet takeoff
    взлет с использованием влияния земли
    ground effect takeoff
    взлет с крутым набором высоты
    climbing takeoff
    взлет с ограниченной площадки
    spot takeoff
    взлет с ракетным ускорителем
    rocket-assisted takeoff
    взлет с реактивным ускорителем
    jet-assisted takeoff
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    turn the proper tank on
    воздухозаборник с пусковым регулированием
    controlled-starting intake
    воздухозаборник с регулируемой передней кромкой
    variable lip air intake
    воздухозаборник с фиксированной передней кромкой
    fixed-lip air intake
    воздушное пространство с запретом визуальных полетов
    visual exempted airspace
    воздушное судно с верхним расположением крыла
    high-wing aircraft
    воздушное судно с газотурбинными двигателями
    turbine-engined aircraft
    воздушное судно с двумя двигателями
    twin-engined aircraft
    воздушное судно с двумя и более двигателями
    multiengined aircraft
    воздушное судно с неподвижным крылом
    fixed-wing aircraft
    воздушное судно с несущим винтом
    rotary-wing aircraft
    воздушное судно с несущим фюзеляжем
    lift-fuselage aircraft
    воздушное судно с низким расположением крыла
    low-wing aircraft
    воздушное судно с одним двигателем
    1. single-engined aircraft
    2. one-engined aircraft воздушное судно с одним пилотом
    single-pilot aircraft
    воздушное судно с поршневым двигателем
    piston-engined aircraft
    воздушное судно с треугольным крылом
    delta-wing aircraft
    воздушное судно с турбовинтовыми двигателями
    turboprop aircraft
    воздушное судно с турбореактивными двигателями
    turbojet aircraft
    воздушное судно с убранной механизацией крыла
    clean aircraft
    воздушное судно с удлиненным фюзеляжем
    stretched aircraft
    воздушное судно с узким фюзеляжем
    narrow-body aircraft
    воздушное судно с фюзеляжем типовой схемы
    regular-body aircraft
    воздушное судно с экипажем из нескольких человек
    multicrew aircraft
    воздушные перевозки с большим количеством промежуточных остановок
    multistop service
    воздушный винт с автоматически изменяемым шагом
    automatic pitch propeller
    воздушный винт с автоматической регулировкой
    automatically controllable propeller
    воздушный винт с большим шагом
    high-pitch propeller
    воздушный винт с гидравлическим управлением шага
    hydraulic propeller
    ВПП с гладкой поверхностью
    smooth runway
    ВПП с дерновым покрытием
    sodded runway
    ВПП с жестким покрытием
    rigid pavement runway
    ВПП с искусственным покрытием
    paved runway
    ВПП с мягким покрытием
    soft-surface runway
    ВПП с низким коэффициентом сцепления
    slippery runway
    ВПП с поперечным уклоном
    cross-sloped runway
    ВПП с твердым покрытием
    hard-surface runway
    ВПП с травяным покрытием
    1. grass strip
    2. turf runway вращаться с заеданием
    be stiff to rotate
    временно снимать с эксплуатации
    lay up
    время налета с инструктором
    flying dual instruction time
    в соответствии с техническими условиями
    in conformity with the specifications
    втулка с устройством для флюгирования
    feathering hub
    входное устройство с использованием сжатия воздуха на входе
    internal-compression inlet
    выдерживание курса полета с помощью инерциальной системы
    inertial tracking
    выключатель с нормально замкнутыми контактами
    normally closed switch
    выключатель с нормально разомкнутыми контактами
    normally open switch
    выполнение полетов с помощью радиосредств
    radio fly
    выполнять полеты с аэродрома
    operate from the aerodrome
    выпуск шасси с помощью скоростного напора
    wind-assisted extension
    выруливать с места стоянки
    leave a parking area
    высотомер с кодирующим устройством
    encoding altimeter
    высотомер с сигнализатором
    contacting altimeter
    выходить на курс с левым разворотом
    roll left on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    roll right on the heading
    газотурбинный двигатель с осевым компрессором
    axial-flow итьбю.gas turbine engine
    генератор с приводом от двигателя
    engine-driven generator
    генератор с шунтовой обмоткой
    shunt wound generator
    герметизация фонаря кабины с помощью шланга
    canopy strip seal
    гироскоп с воздушной опорой осей
    air bearing gyroscope
    глушитель с убирающейся сдвижной створкой
    retractable spade silencer
    глушитель с убирающимися ковшами
    retractable lobe silencer
    гроза с градом
    thunderstorm with hail
    гроза с пыльной бурей
    thunderstorm with duststorm
    грузовое воздушное судно с откидной носовой частью
    bow-loader
    дальность полета с максимальной загрузкой
    full-load range
    дальность полета с полной коммерческой загрузкой
    commercial range
    данные, полученные с борта
    air-derived data
    двигатель с большим ресурсом
    longer-lived engine
    двигатель с высокой степенью двухконтурности
    high bypass ratio engine
    двигатель с высокой степенью сжатия
    high compression ratio engine
    двигатель с левым вращением ротора
    left-hand engine
    двигатель с низкой степенью двухконтурности
    low bypass ratio engine
    двигатель с пониженной тягой
    derated engine
    двигатель с правым вращением ротора
    right-hand engine
    движение с левым кругом
    left-hand traffic
    движение с правым кругом
    right-hand traffic
    двухконтурный турбореактивный двигатель с дожиганием топлива во втором контуре
    duct burning bypass engine
    дистанционное управление рулями с помощью электроприводов
    fly-by-wire
    диффузор с косым скачком уплотнения
    oblique-shock diffuser
    донесение с борта
    air report
    задерживать рейс с коммерчески оправданными целями
    justify a delay commercially
    задержка вылета с целью стыковки
    layover
    закрылок с внешним обдувом
    external blown flap
    закрылок с дополнительным внутренним обдувом
    augmented internal blown flap
    закрылок с отсосом пограничного слоя
    suction flap
    зализ крыла с фюзеляжем
    wing-to-fuselage fillet
    замер с целью определения положения
    spot measurement
    запас устойчивости с застопоренным управлением
    margin with stick fixed
    запуск двигателя с забросом температуры
    engine hot starting
    (выше допустимой) заход на посадку не с прямой
    nonstraight-in approach
    заход на посадку с выпущенными закрылками
    approach with flaps down
    заход на посадку с использованием бортовых и наземных средств
    coupled approach
    заход на посадку с левым разворотом
    left-hand approach
    заход на посадку с непрерывным снижением
    continuous descent approach
    заход на посадку с обратным курсом
    1. back course approach
    2. one-eighty approach заход на посадку с отворотом на расчетный угол
    teardrop approach
    заход на посадку с правым разворотом
    right-hand approach
    заход на посадку с прямой
    straight-in approach
    заход на посадку с прямой по приборам
    straight-in ILS-type approach
    заход на посадку с уменьшением скорости
    decelerating approach
    зона воздушного пространства с особым режимом полета
    airspace restricted area
    избегать столкновения с препятствием
    avoid the obstacle
    импульсный огонь с конденсаторным разрядом
    capacitor discharge light
    индикатор с круговой шкалой
    dial test indicator
    испытание с имитацией аварии
    controlled-crash test
    испытание с наружной подвеской
    store test
    кабина с двойным управлением
    dual cockpit
    канал с общей несущей
    common carrier channel
    карта с навигационной сеткой
    grid map
    квалификационная отметка с ограниченным сроком действия
    expiry-type rating
    ключ с круглой головкой
    ring wrench
    ключ с трещоткой
    ratchet wrench
    компоновка кресел с минимальным шагом
    high-density seating
    конечный удлиненный заход на посадку с прямой
    long final straight-in-approach operation
    конструкция с работающей обшивкой
    stressed-skin structure
    контакт с объектами на земле
    ground contact
    конфигурация с акустической облицовкой
    acoustic lining configuration
    конфигурация с выпущенной механизацией
    out-clean configuration
    конфигурация с выпущенными шасси и механизацией
    dirty configuration
    крен с помощью элеронов
    aileron roll
    кресло с отклоняющейся спинкой
    reclining seat
    крыло с изменяемой площадью
    variable-area wing
    крыло с изменяемым углом установки
    variable-incidence wing
    крыло с механизацией для обеспечения большей подъемной силы
    high-lift devices wing
    крыло с отрицательным углом поперечного ВЭ
    anhedral wing
    крыло с положительным углом поперечного ВЭ
    dihedral wing
    крыло с работающей обшивкой
    stressed-skin wing
    крыло с управляемой циркуляцией
    augmentor wing
    крыло с управляемым пограничным слоем
    backswept boundary layer controlled wing
    летать с брошенным штурвалом
    fly hand off
    летать с выпущенным шасси
    fly a gear down
    летать с убранным шасси
    fly a gear up
    линия при сходе с ВПП
    turnoff curve
    линия пути по схеме с двумя спаренными разворотами
    race track
    лопасть с шарнирной подвеской
    articulated blade
    маршрут вылета с радиолокационным обеспечением
    radar departure route
    маршрут прилета с радиолокационным обеспечением
    radar arrival route
    маршрут с минимальным уровнем шума
    minimum noise route
    маяк с рамочной антенной
    loop beacon
    место стоянки с твердым покрытием
    hardstand
    методика выполнения полета с минимальным шумом
    minimum noise procedure
    механизм реверса с полуцилиндрическими струеотражательными заслонками
    semicylindrical target-type reverser
    модуль с быстроразъемным соединением
    plug-in module
    моноплан с высокорасположенным крылом
    high-wing monoplane
    моноплан с низко расположенным крылом
    low-wing monoplane
    муфта сцепления двигателя с несущим винтом вертолета
    rotor clutch assembly
    наблюдение с борта воздушного судна
    aircraft observation
    наблюдение с воздуха
    1. air survey
    2. aerial inspection набор высоты с убранными закрылками
    flap-up climb
    набор высоты с ускорением
    acceleration climb
    навигационная система с графическим отображением
    pictorial navigation system
    (информации) небольшой привязной аэростат с тканевым оперением
    kytoon
    необратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-operated control
    нерегулируемое сопло с центральным телом
    fixed plug nozzle
    несущий винт с приводом от двигателя
    power-driven rotor
    несущий винт с шарнирно закрепленными лопастями
    articulated rotor
    облачность с разрывами
    broken sky
    обратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-boost control
    опасно при соприкосновении с водой
    danger if wet
    опасность столкновения с птицами
    bird strike hazard
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aerodrome from the air
    опора с масляным амортизатором
    oleo leg
    определение местоположения с помощью радиосредства
    radio fixing
    определять местоположение с воздуха
    indicate the location from the air
    опрыскивание сельскохозяйственных культур с воздуха
    aerial crop spraying
    опыление с воздуха
    aerial dusting
    остановка с коммерческими целями
    1. traffic stop
    2. revenue stop остановка с некоммерческими целями
    1. nontraffic stop
    2. stopping for nontraffic purpose открытый текст с сокращениями
    abbreviated plain language
    парашют с не полностью раскрывшимся куполом
    streamer
    патрулирование линий электропередач с воздуха
    power patrol operation
    пеленг с учетом направления ветра
    wind relative bearing
    перевозка с оплатой в кредит
    collect transportation
    перевозка с предварительной оплатой
    prepaid transportation
    перевозки с обеспечением
    interline traffic
    передача с земли
    ground transmission
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the autopilot
    перрон с искусственным покрытием
    paved apron
    пилотировать с помощью автоматического управления
    fly automatically
    пилотировать с помощью штурвального управления
    fly manually
    план полета, переданный с борта
    air-filed flight plan
    пневматическая шина с армированным протектором
    tread-reinforced tire
    погрузчик с двумя платформами
    double-deck loader
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the left base leg
    поиск с воздуха
    air search
    покрышка с насечкой
    ribbed tire
    полет в связи с особыми обстоятельствами
    special event flight
    полет для выполнения наблюдений с воздуха
    1. aerial survey flight
    2. aerial survey operation полет для контроля состояния посевов с воздуха
    crop control operation
    полет для ознакомления с местностью
    orientation flight
    полет по сигналам с земли
    directed reference flight
    полет с боковым ветром
    cross-wind flight
    полет с визуальной ориентировкой
    visual contact flight
    полет с выключенным двигателем
    engine-off flight
    полет с выключенными двигателями
    power-off flight
    полет с дозаправкой топлива в воздухе
    refuelling flight
    полет с инструктором
    1. dual operation
    2. dual flight полет с креном
    banked flight
    полет с набором высоты
    1. nose-up flying
    2. climbing flight полет с несимметричной тягой двигателей
    asymmetric flight
    полет с обычным взлетом и посадкой
    conventional flight
    полет с отклонением
    diverted flight
    полет с парированием сноса
    crabbing flight
    полет с пересечением границ
    border-crossing flight
    полет с помощью радионавигационных средств
    radio navigation flight
    полет с попутным ветром
    tailwind flight
    полет с посадкой
    entire journey
    полет с постоянным курсом
    single-heading flight
    полет с промежуточной остановкой
    one-stop flight
    полет с работающим двигателем
    engine-on flight
    полет с работающими двигателями
    1. power-on flight
    2. powered flight полет с сопровождающим
    chased flight
    полет с убранными закрылками
    flapless flight
    полет с уменьшением скорости
    decelerating flight
    полет с ускорением
    accelerated flight
    полет с целью перебазирования
    positioning flight
    полет с целью установления координат объекта поиска
    aerial spotting operation
    полет с частного воздушного судна
    private flight
    полеты с использованием радиомаяков
    radio-range fly
    положение с высоко поднятой носовой частью фюзеляжа
    high nose-up attitude
    получать информацию с помощью регистратора
    obtain from recorder
    порыв ветра с дождем
    blirt
    посадка по командам с земли
    1. ground-controlled landing
    2. talk-down landing посадка с автоматическим выравниванием
    autoflare landing
    посадка с асимметричной тягой
    asymmetric thrust landing
    посадка с боковым сносом
    lateral drift landing
    посадка с визуальной ориентировкой
    contact landing
    посадка с выкатыванием
    overshooting landing
    посадка с выполнением полного круга захода
    full-circle landing
    посадка с выпущенным шасси
    1. wheels-down landing
    2. gear-down landing посадка с использованием реверса тяги
    reverse-thrust landing
    посадка с коротким пробегом
    short landing
    посадка с немедленным взлетом после касания
    touch-and-go landing
    посадка с неработающим воздушным винтом
    dead-stick landing
    посадка с отказавшим двигателем
    1. dead-engine landing
    2. engine-out landing посадка с парашютированием
    pancake landing
    посадка с повторным ударом после касания ВПП
    rebound landing
    посадка с полной остановкой
    full-stop landing
    посадка с помощью ручного управления
    manland
    посадка с превышением допустимой посадочной массы
    overweight landing
    посадка с прямой
    straight-in landing
    посадка с работающим двигателем
    power-on landing
    посадка с убранными закрылками
    flapless landing
    посадка с убранным шасси
    1. wheels-up landing
    2. belly landing 3. fear-up landing посадка с упреждением сноса
    trend-type landing
    посадка с частично выпущенными закрылками
    partial flap landing
    посадка с этапа планирования
    glide landing
    посадочная площадка с естественным покрытием
    natural airfield
    посадочная площадка с искусственным покрытием
    surfaced airfield
    посадочная площадка с травяным покрытием
    1. turf airfield
    2. grass airfield 3. grass landing area пояс с уголком
    angle cap
    предкрылок с гидроприводом
    hydraulic slat
    происшествие с воздушным судном
    accident to an aircraft
    происшествие, связанное с перевозкой опасных грузов
    dangerous goods occurrence
    прокладка маршрута с помощью бортовых средств навигации
    aircraft self routing
    противопожарное патрулирование с воздуха
    fire control operation
    прыгать с парашютом
    jump with parachute
    прыжки с парашютом
    parachute jumping
    радиолокатор с большой разрешающей способностью
    fine grain radar
    радиолокатор с импульсной модуляцией
    pulse-modulated radar
    радиолокатор с остронаправленным лучом
    pencil beam radar
    радиолокационное наблюдение с помощью зонда
    radarsonde observation
    разворот с внутренним скольжением
    slipping turn
    разворот с креном
    banked turn
    разворот с креном к центру разворота
    inside turn
    разворот с креном от центра разворота
    outside turn
    разворот с набором высоты
    climbing turn
    разворот с наружным скольжением
    skidding turn
    разворот с помощью элеронов
    bank with ailerons
    разворот с упреждением
    lead-type turn
    разворот с целью опознавания
    identifying turn
    разрешение на заход на посадку с прямой
    clearance for straight-in approach
    распространять с помощью телетайпа
    disseminate by teletypewriter
    расходы, связанные с посадкой для стыковки рейсов
    layover expenses
    реактивное воздушное судно с низким расходом топлива
    economical-to-operate jetliner
    реактивное сопло с центральным телом
    plug jet nozzle
    редуктор с неподвижным венцом
    stationary ring gear
    режим работы с полной нагрузкой
    full-load conditions
    рейс с гражданского воздушного судна
    civil flight
    рейс с обслуживанием по первому классу
    first-class flight
    рейс с пересадкой
    transfer flight
    с автоматическим управлением
    self-monitoring
    сбиваться с курса
    1. wander off the course
    2. become lost сближение с землей
    ground proximity
    свидетельство с ограниченным сроком действия
    expiry-type license
    связь по запросу с борта
    air-initiated communication
    сеть передачи данных с пакетной коммутацией
    packet switched data network
    сеть с высокой пропускной способностью
    high level network
    сигнализация об опасном сближении с землей
    ground proximity warning
    сигнализация самопроизвольного ухода с заданной высоты
    altitude alert warning
    сигнал с применением полотнища
    paulin signal
    система визуального управления стыковкой с телескопическим трапом
    visual docking guidance system
    система пожаротушения с двумя очередями срабатывания
    two-shot fire extinguishing system
    система предупреждения опасного сближения с землей
    ground proximity warning system
    система предупреждения столкновения с проводами ЛЭП
    wire collision avoidance system
    система привода с постоянной скоростью
    constant speed drive system
    система распыления с воздуха
    aerial spraying system
    (например, удобрений) система с тройным резервированием
    triplex system
    система управления с обратной связью
    feedback control system
    скидка с тарифа
    1. reduction on fare
    2. fare taper скидка с тарифа за дальность
    distance fare taper
    скорость захода на посадку с убранной механизацией крыла
    no-flap - no-slat approach speed
    скорость захода на посадку с убранными закрылками
    no-flap approach speed
    скорость захода на посадку с убранными предкрылками
    no-slat approach speed
    скорость набора высоты с убранными закрылками
    1. no-flap climb speed
    2. flaps-up climbing speed 3. flaps-up climb speed скорость схода с ВПП
    turnoff speed
    с крыльями
    winged
    слой атмосферы с температурной инверсией
    lid
    с момента ввода в эксплуатацию
    since placed in service
    с набором высоты
    with increase in the altitude
    снижение с работающим двигателем
    power-on descent
    снижение с работающими двигателями
    power-on descend operation
    с низко расположенным крылом
    low-wing
    снимать груз с борта
    take off load
    снимать с замков
    unlatch
    снимать с упора шага
    unlatch the pitch stop
    (лопасти воздушного винта) снимать с эксплуатации
    1. take out of service
    2. with-draw from service снимать шасси с замка
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замков
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear
    сносить с курса
    drift off the course
    снятие воздушного судна с эксплуатации
    aircraft removal from service
    снятый с эксплуатации
    obsolete
    событие, связанное с приземлением и немедленным взлетом
    touch-and-go occurrence
    соединение крыла с фюзеляжем
    wing-to-fuselage joint
    сообщение с борта
    air-report
    соосное кольцевое сопло с обратным потоком
    inverted coannular nozzle
    соосное сопло с центральным телом
    coannular plug nozzle
    сопло с косым срезом
    skewed jet nozzle
    сопло с многорядными шумоглушащими лепестками
    multirow lobe nozzle
    сопло с реверсом тяги
    thrust-reverse nozzle
    сопло с регулируемым сечением
    variable area nozzle
    сопло с сеткой
    gaze nozzle
    сопло с центральным телом
    bullet-type nozzle
    с передней центровкой
    bow-heavy
    с приводом от двигателя
    power-operated
    спуск с парашютом
    parachute descent
    с регенеративным охлаждением
    self-cooled
    (о системе) с системой автоматической смазки, автоматически смазывающийся
    self-lubrication
    сталкиваться с препятствием
    fail to clear
    с тенденцией к пикированию
    nose-heavy
    столкновение птиц с воздушным судном
    bird strike to an air craft
    столкновение с огнями приближения
    approach lights collision
    столкновение с птицами
    birds collision
    страгивать с места
    move off from the rest
    стремянка с гофрированными ступеньками
    safety-step ladder
    строительные работы с помощью авиации
    construction work operations
    с убранной механизацией
    clean
    с убранными закрылками
    flapless
    схема захода на посадку по командам с земли
    ground-controlled approach procedure
    схема полета с минимальным расходом топлива
    fuel savings procedure
    схема с минимальным расходом топлива
    economic pattern
    сходить с ВПП
    turn off
    с целью набора высоты
    in order to climb
    сцепление колес с поверхностью ВПП
    runway surface friction
    тариф для перевозки с неподтвержденным бронированием
    standby fare
    тариф на полет с возвратом в течение суток
    day round trip fare
    телеграфное обслуживание с дистанционным управлением
    remote keying service
    тележка с баллонами сжатого воздуха
    air bottle cart
    топливозаправщик с цистерной
    fuel tank trailer
    траектория захода на посадку с прямой
    straight-in approach path
    траектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуации
    conflicting flight path
    трафарет с инструкцией по применению
    instruction plate
    трафарет с подсветом
    lighted sign
    трафарет с торцевым подсветом
    edge-lit sign
    (в кабине экипажа) тренажер с подвижной кабиной
    moving-base simulator
    тренировочный полет с инструктором
    training dual flight
    турбина с приводом от выхлопных газов
    power recovery turbine
    турбина с приводом от набегающего потока
    ram-air turbine
    турбовентиляторный двигатель с высокой степенью двухконтурности
    high-bypass fanjet
    турбовентиляторный двигатель с низким расходом
    low-consumption fanjet
    указатель с перекрещивающимися стрелками
    cross-pointer indicator
    указатель ухода с курса
    off-course indicator
    уменьшение опасности столкновения с птицами
    birds hazard reduction
    уменьшение тяги с целью снижения шума
    noise abatement thrust cutback
    уплотнение с помощью поршневого кольца
    piston-ring type seal
    уплотнение с частотным разделением
    frequency-division multiplexing
    управление креном с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic roll control
    управление с помощью автопилота
    autopilot control
    управление с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic control
    управление с помощью гидроусилителей
    1. assisted control
    2. powered control управляемый с помощью радиолокатора
    radar-directed
    управлять рулями с помощью электроприводов
    fly by wire
    условия с использованием радиолокационного контроля
    radar environment
    устройство для замера сцепления колес с поверхностью
    surface friction tester
    уходить с глиссады
    break glide
    уходить с заданного курса
    drift off the heading
    уходить с заданной высоты
    leave the altitude
    уходить с набором высоты
    1. climb out
    2. climb away уход на второй круг с этапа захода на посадку
    missed approach operation
    уход с набором высоты
    climbaway
    участок маршрута с набором высоты
    upward leg
    участок маршрута с обратным курсом
    back leg
    учебный полет с инструктором
    instructional dual flight
    фильтр с автоматической очисткой
    1. depolluting filter
    2. self-cleaning filter фильтр с защитной сеткой
    gauze strainer
    фюзеляж с работающей обшивкой
    stressed skin-type fuselage
    фюзеляж с сечением из двух окружностей
    double-bubble fuselage
    чартерный рейс в связи с особыми обстоятельствами
    special event charter
    чартерный рейс с полной загрузкой
    1. whole-plane charter
    2. plane-load charter чартерный рейс с предварительным бронированием мест
    advance booking charter
    чартерный рейс с промежуточной посадкой
    one-stop charter
    чартерный рейс с пропорциональным распределением доходов
    pro rata charter
    шасси с использованием скоростного напора
    wind-assisted landing gear
    шасси с ориентирующими колесами
    castor landing gear
    шасси с хвостовой опорой
    tailwheel landing gear
    штанга с распыливающими насадками
    spray boom
    штуцер с жиклером
    orifice connection
    эвакуация воздушного судна с места аварии
    aircraft salvage
    эксплуатация с перегрузкой
    overload operation
    эксплуатировать в соответствии с техникой безопасности
    operate safety
    элерон с аэродинамической компенсацией
    aerodynamically-balanced
    элерон с весовой компенсацией
    mass-balanced aileron
    элерон с внутренней компенсацией
    1. internally-balanced aileron
    2. sealed-type элерон с дифференциальным отклонением
    differential aileron
    элерон с жестким управлением от штурвала
    manual aileron
    элерон с зависанием
    dropped aileron
    элерон с компенсацией
    balanced aileron
    элерон с приводом от гидроусилителя
    powered aileron
    элерон с роговой компенсацией
    horn-balanced aileron

    Русско-английский авиационный словарь > с

  • 13 seguir

    v.
    1 to follow.
    tú ve delante, que yo te sigo you go ahead, I'll follow o I'll go behind
    seguir algo de cerca to follow o monitor something closely (desarrollo, resultados)
    Ellos siguen la caravana They follow the convoy.
    Eso es lo que sigue That is what follows.
    2 to follow.
    me parece que nos siguen I think we're being followed
    3 to continue, to resume.
    Me sigue el dolor My pain persists.
    4 to continue, to go on.
    ¡sigue, no te pares! go o carry on, don't stop!
    aquí se baja él, yo sigo he's getting out here, I'm going on (al taxista)
    sigo trabajando en la fábrica I'm still working at the factory
    debes seguir haciéndolo you should keep on o carry on doing it
    sigo pensando que está mal I still think it's wrong
    sigue enferma/en el hospital she's still ill/in hospital
    ¿qué tal sigue la familia? how's the family getting on o keeping?
    5 to keep on, to go along, to carry on, to continue.
    María se sigue haciendo daño Mary keeps on hurting herself.
    6 to continue to be, to continue being, to keep, to keep being.
    Las chicas siguen testarudas The girls continue to be stubborn.
    7 to obey, to keep.
    Las chicas siguen las reglas The girls obey the rules.
    8 to imitate, to follow.
    Los fanáticos siguen al cantante The fans imitate the singer.
    9 to come afterwards, to come next, to come after, to come along.
    Algo bueno sigue Something good comes afterwards.
    * * *
    (e changes to i in certain persons of certain tenses; gu changes to g before a and o)
    Present Indicative
    sigo, sigues, sigue, seguimos, seguís, siguen.
    Past Indicative
    seguí, seguiste, siguió, seguimos, seguisteis, siguieron.
    Present Subjunctive
    Imperfect Subjunctive
    Future Subjunctive
    Imperative
    sigue (tú), siga (él/Vd.), sigamos (nos.), seguid (vos.), sigan (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=perseguir) [+ persona, pista] to follow; [+ indicio] to follow up; [+ presa] to chase, pursue

    ella llegó primero, seguida del embajador — she arrived first, followed by the ambassador

    2) (=estar atento a) [+ programa de TV] to watch, follow; [+ programa de radio] to listen to, follow; [+ proceso, progreso] to monitor, follow up; [+ satélite] to track
    3) (=hacer caso de) [+ consejo] to follow, take; [+ instrucciones, doctrina, líder] to follow
    4) [+ rumbo, dirección] to follow

    siga esta calle y al final gire a la derechacarry on up o follow this street and turn right at the end

    seguir su curso, el proyecto sigue su curso — the project is still on course, the project continues on (its) course

    5) (=entender) [+ razonamiento] to follow

    ¿me sigues? — are you with me?

    6) (Educ) [+ curso] to take, do
    7) [+ mujer] to court
    2. VI
    1) (=continuar) to go on, carry on

    ¿quieres que sigamos? — shall we go on?

    ¡siga! — (=hable) go on!, carry on; LAm (=pase) come in

    ¡síguele! — Méx go on!

    "sigue" — [en carta] P.T.O.; [en libro] continued

    2)

    seguir adelante[persona] to go on, carry on; [acontecimiento] to go ahead

    adelante 1)
    3) [en estado, situación] to be still

    ¿cómo sigue? — how is he?

    que siga usted bien — keep well, look after yourself

    seguimos sin teléfono — we still haven't got a phone

    4)

    seguir haciendo algo — to go on doing sth, carry on doing sth

    siguió mirándolahe went on o carried on looking at her

    el ordenador seguía funcionando — the computer carried on working, the computer was still working

    5) (=venir a continuación) to follow, follow on

    entre otros ejemplos destacan los que siguen — amongst other examples, the following stand out

    seguir a algo, las horas que siguieron a la tragedia — the hours following o that followed the tragedy

    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <persona/vehículo/presa> to follow

    camina muy rápido, no la puedo seguir — she walks very fast, I can't keep up with her

    el que la sigue la consigue — (fam) if at first you don't succeed, try, try again

    2) <camino/ruta>

    siga esta carretera hasta llegar al puentego along o follow this road as far as the bridge

    3) ( en el tiempo) to follow

    seguir a algo/alguien — to follow something/somebody

    4)
    a) <instrucciones/consejo/flecha> to follow
    b) ( basarse en) <autor/teoría/método/tradición> to follow
    5)
    a) <trámite/procedimiento> to follow
    b) (Educ) < curso> to take

    estoy siguiendo un curso de fotografíaI'm doing o taking a photography course

    6)
    a) <explicaciones/profesor> to follow

    dicta demasiado rápido, no la puedo seguir — she dictates too quickly, I can't keep up

    ¿me siguen? — are you with me?

    no sigo ese programa — I don't watch that program, I'm not following that program

    2.
    seguir vi
    1)
    a) ( por un camino) to go on

    siga derecho or todo recto hasta el final de la calle — keep o go straight on to the end of the street

    seguir de largo — (AmL) to go straight past

    b)
    c) (Col, Ven) ( entrar)

    siga por favor — come in, please

    2) (en lugar, estado)

    ¿tus padres siguen en Ginebra? — are your parents still in Geneva?

    sigue soltera/tan bonita como siempre — she's still single/as pretty as ever

    si las cosas siguen así... — if things carry on like this...

    si sigue así de trabajador, llegará lejos — if he carries on working as hard as this, he'll go a long way

    3)
    a) tareas/buen tiempo/lluvia to continue; rumores to persist
    b)

    seguir + ger: sigo pensando que deberíamos haber ido I still think we ought to have gone; sigue leyendo tú you read now; seguiré haciéndolo a mi manera — I'll go on o carry on doing it my way, I shall continue to do it my way (frml)

    4)
    a) (venir después, estar contiguo)
    b) historia/poema to continue

    ¿cómo sigue la canción? — how does the song go on?

    3.
    seguirse v pron (en 3a pers)

    de esto se sigue que... — it follows from this that...

    * * *
    = accord with, adhere to, chase, conform to, espouse, fit, follow, keep to, observe, pursue, run along, stay, stick to, proceed, overlay, carry on, go ahead, soldier on, succeed, hew to, overlie, keep up, roll on.
    Ex. So while that tracing may have accorded with a rule, it violated common sense.
    Ex. Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
    Ex. Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.
    Ex. These basic permutation rules are modified somewhat to conform to bibliographic requirements.
    Ex. Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex. Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
    Ex. An abstract covers all of the main points made in the original document, and usually follows the style and arrangement of the parent document.
    Ex. Obviously, once a choice of citation order has been made it must be kept to, otherwise, chaos will result.
    Ex. It is worth briefly observing a general approach to the creation of a data base.
    Ex. All effective indexes must have some common facets if only because the audience does not alter merely because the indexer chooses to pursue certain indexing practices.
    Ex. Whevener logical processes of thought are employed - that is, whenever thought for a time runs along an accepted groove - there is an opportunity for the machine.
    Ex. What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
    Ex. It might be striking to outline the instrumentalities of the future more spectacularly, rather than to stick closely to methods and elements now known.
    Ex. Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.
    Ex. There may be a very flexible communication system that overlays the administrative structure, or there may be a fairly rigid pattern of communication that adheres to the administrative lines of authority.
    Ex. If a child detects that no very strong value is placed on reading then he feels no compulsion to develop his own reading skill beyond the minimal, functional level we all need simply to carry on our daily lives in our print-dominated society.
    Ex. A plan for the construction and implementation phases will be drawn up, if it is decided to go ahead = Si se decide continuar, se elaborará un plan para las fases de construcción y puesta en práctica.
    Ex. Russell soldiered on in 'Principles of Mathematics', he pleaded a distinction between analysis by way of philosophical definitions and analysis by way of mathematical definitions.
    Ex. In 1964 he was promoted to Associate Director of the Processing Department where he succeeded John Cronin as Director four years later.
    Ex. The structure adopted hews to the theoretical model of the resilient organization as described by Enright.
    Ex. The disputes between islanders and outsiders overlie the deeper problem of administrative denial of indigenous lagoon rights.
    Ex. He was told to ' keep up whatever it is he was doing' because he was doing great!.
    Ex. But to make matters worse, and as the drought rolls on, it is very likely that it won't rain again until October or November.
    ----
    * camino a seguir, el = way forward, the.
    * como siga así = at this rate.
    * como sigue = as follows.
    * debate + seguir = debate + rage.
    * difícil de seguir = heavy going.
    * el camino a seguir = the way ahead, the way to go.
    * hay que seguir adelante = the show must go on.
    * indicar el camino a seguir = point + the way forward.
    * indicar el camino a seguir para = point + the way to.
    * las cosas siguen igual = business as usual.
    * la vida + seguir = life + go on.
    * modelos a seguir = lessons learned [lessons learnt].
    * mostrar el camino a seguir = point + the way forward.
    * no saber cómo seguir = be stuck, get + stuck.
    * no seguir una norma = fall (far) short of + norm.
    * pautas a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].
    * pendiente de seguir la última moda = fashion-conscious.
    * procedimiento a seguir = code of practice.
    * que sigue = ensuing.
    * que sigue una norma = compliant (with).
    * que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.
    * resignarse y seguir adelante = bite + the bullet.
    * seguir activo = remain + in being, remain + in place.
    * seguir adelante = go forward, forge + ahead, forge + forward, go ahead, go straight ahead, carry through, move along, move forward, press forward (with), move + forward, continue on + Posesivo + way, move on.
    * seguir adelante con = go ahead with, stick with.
    * seguir a flote = stay in + business, stay + afloat.
    * seguir al día = remain on top of.
    * seguir Algo al pie de la letra = follow + Nombre + to the letter.
    * seguir Algo a rajatabla = follow + Nombre + to the letter.
    * seguir al pie de la letra = keep + strictly to the letter.
    * seguir al pie del cañón = soldier on.
    * seguir a rajatabla = keep + strictly to the letter.
    * seguir así = keep + it up, keep up + the good work, keep up + the great work.
    * seguir avanzando = forge + ahead, forge + forward.
    * seguir caminando = continue on + Posesivo + way.
    * seguir como antes = go on + as before.
    * seguir como modelo = pattern.
    * seguir con = go on with, maintain + continuity, maintain + momentum, stick at.
    * seguir con Algo = take + Nombre + further.
    * seguir con el buen hacer = keep up + the good work, keep up + the great work.
    * seguir con el control = stay in + control.
    * seguir con el mando = stay in + control.
    * seguir con + Posesivo + vida normal = get on with + Posesivo + life.
    * seguir considerando = consider + further.
    * seguir de cerca = monitor, stay in + control, keep + track of.
    * seguir desarrollando = develop + further.
    * seguir el buen camino = keep on + the right track, keep on + the straight and narrow.
    * seguir el camino de la verdad = keep on + the straight and narrow.
    * seguir el camino más ético = take + the high ground, take + the high road.
    * seguir el debate = follow + the thread.
    * seguir el ejemplo = follow + the lead, take after.
    * seguir el ejemplo de = take + Posesivo + cue from, take + a cue from.
    * seguir el ejemplo de Alguien = take + a leaf out of + Posesivo + book, follow + Posesivo + example.
    * seguir el hilo = follow + the thread.
    * seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.
    * seguir en contacto = stay + tuned.
    * seguir en contacto (con) = stay in + touch (with), keep in + touch (with).
    * seguir en existencia = remain + in being.
    * seguir en la brecha = soldier on.
    * seguir en pie = hold + Posesivo + own, hold up.
    * seguir entre los primeros = remain on top.
    * seguir enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * seguir este camino = go along + this road.
    * seguir este rumbo = proceed + along this way.
    * seguir + Gerundio = keep on + Gerundio.
    * seguir haciéndolo así = keep up + the good work.
    * seguir haciéndolo bien = keep up + the good work.
    * seguir haciendo lo mismo = business as usual.
    * seguir igual = be none the worse for wear.
    * seguir inmediatamente = fast on the heels of, on the heels of.
    * seguir inmediatamente a = come on + the heels of.
    * seguir irreconciliable con = remain + unreconciled to.
    * seguir la conversación = follow + the thread.
    * seguir la corazonada de uno = play + Posesivo + hunches.
    * seguir la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.
    * seguir la iniciativa = follow + the lead.
    * seguir la marcha de = monitor.
    * seguir la moda = catch + the fever.
    * seguir la pista = follow up, track, follow through, shadow, track down.
    * seguir la pista a un documento = chase + item.
    * seguir la pista de = keep + track of.
    * seguir la trayectoria = follow up, follow through.
    * seguirle el juego a, seguirle la corriente a = play along with.
    * seguirle la corriente a = play along with.
    * seguir levantado = stay up.
    * seguir líneas diferentes = be on different lines.
    * seguir lo mismo = remain + the same.
    * seguir los pasos de = follow in + the footsteps of.
    * seguir malgastando el dinero = throw + good money after bad.
    * seguir opuesto a = remain + unreconciled to.
    * seguir por delante de = keep + one step ahead of.
    * seguir por el buen camino = keep out of + trouble, keep on + the right track.
    * seguir + Posesivo + pasos = follow in + Posesivo + footsteps.
    * seguir progresando = forge + ahead, forge + forward.
    * seguirse = ensue.
    * seguir siendo = remain.
    * seguir siendo + Adjetivo = remain + Adjetivo.
    * seguir siendo lo mismo = remain + the same.
    * seguir sin agraciarse con = remain + unreconciled to.
    * seguir sin haberse traducido = remain + untranslated.
    * seguir sin reconciliarse con = remain + unreconciled to.
    * seguir sin traducirse = remain + untranslated.
    * seguir tirando el dinero = throw + good money after bad.
    * seguir trabajando aceptando una limitación = work (a)round + shortcoming, work (a)round + limitation, work (a)round + constraints.
    * seguir trabajando así = keep up + the good work.
    * seguir trabajando bien = keep up + the good work.
    * seguir tratando = discuss + further.
    * seguir una dirección = follow + path, take + path.
    * seguir una escala = fall along + a continuum.
    * seguir una estrategia = take + tack.
    * seguir una filosofía = espouse + philosophy.
    * seguir una metodología = adopt + approach.
    * seguir una práctica = adopt + practice.
    * seguir una táctica = take + tack.
    * seguir una trayectoria = follow + track.
    * seguir un camino = take + path, take + direction, tread + path, walk + path.
    * seguir un camino diferente = strike out on + a different path.
    * seguir un consejo = take + advice.
    * seguir un curso de acción = follow + track.
    * seguir un método = take + approach.
    * seguir un modelo = embrace + model, conform to + image.
    * seguir unos pasos = follow + steps.
    * seguir un patrón = conform to + image.
    * seguir un principio = adopt + convention.
    * seguir un rumbo diferente = take + a different turn.
    * seguir + Verbo = still + Verbo.
    * seguir vigente = hold + Posesivo + own.
    * seguir viviendo = live on.
    * seguir vivo = live on, stay + alive.
    * siguiendo = along.
    * siguiendo un estilo indicativo = indicatively.
    * si sigue así = at this rate.
    * si todo sigue igual = all (other) things being equal.
    * tiempo + seguir su marcha inexorable = time + march on.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <persona/vehículo/presa> to follow

    camina muy rápido, no la puedo seguir — she walks very fast, I can't keep up with her

    el que la sigue la consigue — (fam) if at first you don't succeed, try, try again

    2) <camino/ruta>

    siga esta carretera hasta llegar al puentego along o follow this road as far as the bridge

    3) ( en el tiempo) to follow

    seguir a algo/alguien — to follow something/somebody

    4)
    a) <instrucciones/consejo/flecha> to follow
    b) ( basarse en) <autor/teoría/método/tradición> to follow
    5)
    a) <trámite/procedimiento> to follow
    b) (Educ) < curso> to take

    estoy siguiendo un curso de fotografíaI'm doing o taking a photography course

    6)
    a) <explicaciones/profesor> to follow

    dicta demasiado rápido, no la puedo seguir — she dictates too quickly, I can't keep up

    ¿me siguen? — are you with me?

    no sigo ese programa — I don't watch that program, I'm not following that program

    2.
    seguir vi
    1)
    a) ( por un camino) to go on

    siga derecho or todo recto hasta el final de la calle — keep o go straight on to the end of the street

    seguir de largo — (AmL) to go straight past

    b)
    c) (Col, Ven) ( entrar)

    siga por favor — come in, please

    2) (en lugar, estado)

    ¿tus padres siguen en Ginebra? — are your parents still in Geneva?

    sigue soltera/tan bonita como siempre — she's still single/as pretty as ever

    si las cosas siguen así... — if things carry on like this...

    si sigue así de trabajador, llegará lejos — if he carries on working as hard as this, he'll go a long way

    3)
    a) tareas/buen tiempo/lluvia to continue; rumores to persist
    b)

    seguir + ger: sigo pensando que deberíamos haber ido I still think we ought to have gone; sigue leyendo tú you read now; seguiré haciéndolo a mi manera — I'll go on o carry on doing it my way, I shall continue to do it my way (frml)

    4)
    a) (venir después, estar contiguo)
    b) historia/poema to continue

    ¿cómo sigue la canción? — how does the song go on?

    3.
    seguirse v pron (en 3a pers)

    de esto se sigue que... — it follows from this that...

    * * *
    = accord with, adhere to, chase, conform to, espouse, fit, follow, keep to, observe, pursue, run along, stay, stick to, proceed, overlay, carry on, go ahead, soldier on, succeed, hew to, overlie, keep up, roll on.

    Ex: So while that tracing may have accorded with a rule, it violated common sense.

    Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
    Ex: Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.
    Ex: These basic permutation rules are modified somewhat to conform to bibliographic requirements.
    Ex: Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex: Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
    Ex: An abstract covers all of the main points made in the original document, and usually follows the style and arrangement of the parent document.
    Ex: Obviously, once a choice of citation order has been made it must be kept to, otherwise, chaos will result.
    Ex: It is worth briefly observing a general approach to the creation of a data base.
    Ex: All effective indexes must have some common facets if only because the audience does not alter merely because the indexer chooses to pursue certain indexing practices.
    Ex: Whevener logical processes of thought are employed - that is, whenever thought for a time runs along an accepted groove - there is an opportunity for the machine.
    Ex: What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
    Ex: It might be striking to outline the instrumentalities of the future more spectacularly, rather than to stick closely to methods and elements now known.
    Ex: Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.
    Ex: There may be a very flexible communication system that overlays the administrative structure, or there may be a fairly rigid pattern of communication that adheres to the administrative lines of authority.
    Ex: If a child detects that no very strong value is placed on reading then he feels no compulsion to develop his own reading skill beyond the minimal, functional level we all need simply to carry on our daily lives in our print-dominated society.
    Ex: A plan for the construction and implementation phases will be drawn up, if it is decided to go ahead = Si se decide continuar, se elaborará un plan para las fases de construcción y puesta en práctica.
    Ex: Russell soldiered on in 'Principles of Mathematics', he pleaded a distinction between analysis by way of philosophical definitions and analysis by way of mathematical definitions.
    Ex: In 1964 he was promoted to Associate Director of the Processing Department where he succeeded John Cronin as Director four years later.
    Ex: The structure adopted hews to the theoretical model of the resilient organization as described by Enright.
    Ex: The disputes between islanders and outsiders overlie the deeper problem of administrative denial of indigenous lagoon rights.
    Ex: He was told to ' keep up whatever it is he was doing' because he was doing great!.
    Ex: But to make matters worse, and as the drought rolls on, it is very likely that it won't rain again until October or November.
    * camino a seguir, el = way forward, the.
    * como siga así = at this rate.
    * como sigue = as follows.
    * debate + seguir = debate + rage.
    * difícil de seguir = heavy going.
    * el camino a seguir = the way ahead, the way to go.
    * hay que seguir adelante = the show must go on.
    * indicar el camino a seguir = point + the way forward.
    * indicar el camino a seguir para = point + the way to.
    * las cosas siguen igual = business as usual.
    * la vida + seguir = life + go on.
    * modelos a seguir = lessons learned [lessons learnt].
    * mostrar el camino a seguir = point + the way forward.
    * no saber cómo seguir = be stuck, get + stuck.
    * no seguir una norma = fall (far) short of + norm.
    * pautas a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].
    * pendiente de seguir la última moda = fashion-conscious.
    * procedimiento a seguir = code of practice.
    * que sigue = ensuing.
    * que sigue una norma = compliant (with).
    * que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.
    * resignarse y seguir adelante = bite + the bullet.
    * seguir activo = remain + in being, remain + in place.
    * seguir adelante = go forward, forge + ahead, forge + forward, go ahead, go straight ahead, carry through, move along, move forward, press forward (with), move + forward, continue on + Posesivo + way, move on.
    * seguir adelante con = go ahead with, stick with.
    * seguir a flote = stay in + business, stay + afloat.
    * seguir al día = remain on top of.
    * seguir Algo al pie de la letra = follow + Nombre + to the letter.
    * seguir Algo a rajatabla = follow + Nombre + to the letter.
    * seguir al pie de la letra = keep + strictly to the letter.
    * seguir al pie del cañón = soldier on.
    * seguir a rajatabla = keep + strictly to the letter.
    * seguir así = keep + it up, keep up + the good work, keep up + the great work.
    * seguir avanzando = forge + ahead, forge + forward.
    * seguir caminando = continue on + Posesivo + way.
    * seguir como antes = go on + as before.
    * seguir como modelo = pattern.
    * seguir con = go on with, maintain + continuity, maintain + momentum, stick at.
    * seguir con Algo = take + Nombre + further.
    * seguir con el buen hacer = keep up + the good work, keep up + the great work.
    * seguir con el control = stay in + control.
    * seguir con el mando = stay in + control.
    * seguir con + Posesivo + vida normal = get on with + Posesivo + life.
    * seguir considerando = consider + further.
    * seguir de cerca = monitor, stay in + control, keep + track of.
    * seguir desarrollando = develop + further.
    * seguir el buen camino = keep on + the right track, keep on + the straight and narrow.
    * seguir el camino de la verdad = keep on + the straight and narrow.
    * seguir el camino más ético = take + the high ground, take + the high road.
    * seguir el debate = follow + the thread.
    * seguir el ejemplo = follow + the lead, take after.
    * seguir el ejemplo de = take + Posesivo + cue from, take + a cue from.
    * seguir el ejemplo de Alguien = take + a leaf out of + Posesivo + book, follow + Posesivo + example.
    * seguir el hilo = follow + the thread.
    * seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.
    * seguir en contacto = stay + tuned.
    * seguir en contacto (con) = stay in + touch (with), keep in + touch (with).
    * seguir en existencia = remain + in being.
    * seguir en la brecha = soldier on.
    * seguir en pie = hold + Posesivo + own, hold up.
    * seguir entre los primeros = remain on top.
    * seguir enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * seguir este camino = go along + this road.
    * seguir este rumbo = proceed + along this way.
    * seguir + Gerundio = keep on + Gerundio.
    * seguir haciéndolo así = keep up + the good work.
    * seguir haciéndolo bien = keep up + the good work.
    * seguir haciendo lo mismo = business as usual.
    * seguir igual = be none the worse for wear.
    * seguir inmediatamente = fast on the heels of, on the heels of.
    * seguir inmediatamente a = come on + the heels of.
    * seguir irreconciliable con = remain + unreconciled to.
    * seguir la conversación = follow + the thread.
    * seguir la corazonada de uno = play + Posesivo + hunches.
    * seguir la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.
    * seguir la iniciativa = follow + the lead.
    * seguir la marcha de = monitor.
    * seguir la moda = catch + the fever.
    * seguir la pista = follow up, track, follow through, shadow, track down.
    * seguir la pista a un documento = chase + item.
    * seguir la pista de = keep + track of.
    * seguir la trayectoria = follow up, follow through.
    * seguirle el juego a, seguirle la corriente a = play along with.
    * seguirle la corriente a = play along with.
    * seguir levantado = stay up.
    * seguir líneas diferentes = be on different lines.
    * seguir lo mismo = remain + the same.
    * seguir los pasos de = follow in + the footsteps of.
    * seguir malgastando el dinero = throw + good money after bad.
    * seguir opuesto a = remain + unreconciled to.
    * seguir por delante de = keep + one step ahead of.
    * seguir por el buen camino = keep out of + trouble, keep on + the right track.
    * seguir + Posesivo + pasos = follow in + Posesivo + footsteps.
    * seguir progresando = forge + ahead, forge + forward.
    * seguirse = ensue.
    * seguir siendo = remain.
    * seguir siendo + Adjetivo = remain + Adjetivo.
    * seguir siendo lo mismo = remain + the same.
    * seguir sin agraciarse con = remain + unreconciled to.
    * seguir sin haberse traducido = remain + untranslated.
    * seguir sin reconciliarse con = remain + unreconciled to.
    * seguir sin traducirse = remain + untranslated.
    * seguir tirando el dinero = throw + good money after bad.
    * seguir trabajando aceptando una limitación = work (a)round + shortcoming, work (a)round + limitation, work (a)round + constraints.
    * seguir trabajando así = keep up + the good work.
    * seguir trabajando bien = keep up + the good work.
    * seguir tratando = discuss + further.
    * seguir una dirección = follow + path, take + path.
    * seguir una escala = fall along + a continuum.
    * seguir una estrategia = take + tack.
    * seguir una filosofía = espouse + philosophy.
    * seguir una metodología = adopt + approach.
    * seguir una práctica = adopt + practice.
    * seguir una táctica = take + tack.
    * seguir una trayectoria = follow + track.
    * seguir un camino = take + path, take + direction, tread + path, walk + path.
    * seguir un camino diferente = strike out on + a different path.
    * seguir un consejo = take + advice.
    * seguir un curso de acción = follow + track.
    * seguir un método = take + approach.
    * seguir un modelo = embrace + model, conform to + image.
    * seguir unos pasos = follow + steps.
    * seguir un patrón = conform to + image.
    * seguir un principio = adopt + convention.
    * seguir un rumbo diferente = take + a different turn.
    * seguir + Verbo = still + Verbo.
    * seguir vigente = hold + Posesivo + own.
    * seguir viviendo = live on.
    * seguir vivo = live on, stay + alive.
    * siguiendo = along.
    * siguiendo un estilo indicativo = indicatively.
    * si sigue así = at this rate.
    * si todo sigue igual = all (other) things being equal.
    * tiempo + seguir su marcha inexorable = time + march on.

    * * *
    seguir [ I30 ]
    vt
    A ‹persona/vehículo› to follow; ‹presa› to follow
    sígame, por favor follow me, please
    la hizo seguir por un detective he had her followed by a detective
    camina muy rápido, no la puedo seguir she walks very fast, I can't keep up with her
    siga (a) ese coche follow that car!
    creo que nos están siguiendo I think we're being followed
    la siguió con la mirada he followed her with his eyes
    le venían siguiendo los movimientos desde hacía meses they had been watching his movements for months
    seguidos cada vez más de cerca por los japoneses with the Japanese catching up o gaining on them all the time
    la mala suerte la seguía a todas partes she was dogged by bad luck wherever she went
    el que la sigue la consigue or la mata ( fam); if at first you don't succeed, try, try again
    B ‹camino/ruta›
    siga esta carretera hasta llegar al puente go along o take o follow this road as far as the bridge
    continuamos el viaje siguiendo la costa we continued our journey following the coast
    me paré a saludarla y seguí mi camino I stopped to say hello to her and went on my way
    si se sigue este camino se pasa por Capileira if you take this route you go through Capileira
    seguimos las huellas del animal hasta el río we tracked the animal to the river
    la enfermedad sigue su curso normal the illness is taking o running its normal course
    el tour sigue la ruta de Bolívar the tour follows the route taken by Bolivar
    siguiéndole los pasos al hermano mayor, decidió estudiar medicina following in his elder brother's footsteps, he decided to study medicine
    C (en el tiempo) to follow seguir A algo/algn to follow sth/sb
    los disturbios que siguieron a la manifestación the disturbances that followed the demonstration
    el hermano que me sigue está en Asunción the brother who comes after me is in Asunción
    D
    1 ‹instrucciones/consejo› to follow
    tienes que seguir el dictamen de tu conciencia you must be guided by your conscience
    2 (basarse en) ‹autor/teoría/método› to follow
    en su clasificación sigue a Sheldon he follows Sheldon in his classification
    sus esculturas siguen el modelo clásico her sculptures are in the classical style
    sigue a Kant she's a follower of Kant's philosophy
    sigue las líneas establecidas por nuestro fundador it follows the lines laid down by our founder
    E
    1 ‹trámite/procedimiento› to follow
    va a tener que seguir un tratamiento especial/una dieta hipocalórica you will have to undergo special treatment/follow a low-calorie diet
    se seguirá contra usted el procedimiento de suspensión del permiso de conducción steps will be taken leading to the withdrawal of your driver's license
    2 ( Educ) ‹curso› to take
    estoy siguiendo un cursillo de fotografía I'm doing o taking a short photography course
    ¿qué carrera piensas seguir? what are you thinking of studying o reading?
    F
    1 ‹explicaciones/profesor› to follow
    dicta demasiado rápido, no la puedo seguir she dictates too quickly, I can't keep up
    me cuesta seguir una conversación en francés I find it hard to follow a conversation in French
    ¿me siguen? are you with me?
    2
    (permanecer atento a): no sigo ese programa I don't watch that program, I'm not following that program
    sigue atentamente el curso de los acontecimientos he's following the course of events very closely
    sigue paso a paso la vida de su ídolo she keeps track of every detail of her idol's life
    seguimos muy de cerca su desarrollo we are keeping careful track of its development, we are following its development very closely
    ■ seguir
    vi
    A
    1 (por un camino) to go on
    siga derecho or todo recto hasta el final de la calle keep o go straight on to the end of the street
    sigue por esta calle hasta el semáforo go on down this street as far as the traffic lights
    el tren sigue hasta Salto the train goes on to Salto
    desde allí hay que seguir a pie/en mula from there you have to go on on foot/by mule
    2
    seguir adelante: ¿entienden? bien, entonces sigamos adelante do you understand? good, then let's carry on
    llueve ¿regresamos? — no, sigamos adelante it's raining, shall we go back? — no, let's go on o carry on
    resolvieron seguir adelante con los planes they decided to go ahead with their plans
    3
    ( Col) (entrar): siga por favor come in, please
    B
    (en un lugar, un estado): ¿tus padres siguen en Ginebra? are your parents still in Geneva?
    espero que sigan todos bien I hope you're all keeping well
    ¿sigues con la idea de mudarte? do you still intend to move?, are you still thinking of moving?
    sigo sin entender I still don't understand
    sigue soltera/tan bonita como siempre she's still single/as pretty as ever
    si sigue así de trabajador, llegará lejos if he carries on working as hard as this, he'll go a long way
    C
    1
    «tareas/investigaciones/rumores»: siguen las investigaciones en torno al crimen investigations are continuing into the crime
    sigue el buen tiempo en todo el país the good weather is continuing throughout the country, the whole country is still enjoying good weather
    si siguen estos rumores if these rumors persist
    2 seguir + GER:
    sigo pensando que deberíamos haber ido I still think we ought to have gone
    sigue leyendo tú, Elsa you read now, Elsa
    si sigues molestando te voy a echar if you carry on being a nuisance, I'm going to send you out
    seguiré haciéndolo a mi manera I'll go on o carry on doing it my way, I shall continue to do it my way ( frml)
    D
    1
    (venir después, estar contiguo): lee lo que sigue read what follows, read what comes next
    el capítulo que sigue the next chapter
    me bajo en la parada que sigue I get off at the next stop
    sigue una hora de música clásica there follows an hour of classical music
    2 «historia/poema» to continue
    ¿cómo sigue la canción? how does the song go on?
    [ S ] sigue en la página 8 continued on page 8
    la lista definitiva ha quedado como sigue the final list is as follows
    ( en tercera persona) seguirse DE algo to follow FROM sth
    de esto se sigue que su muerte no fue accidental it follows from this that her death was not accidental
    * * *

     

    seguir ( conjugate seguir) verbo transitivo
    1persona/vehículo/presa to follow;
    camina muy rápido, no la puedo seguir she walks very fast, I can't keep up with her

    2camino/ruta to follow, go along;
    siga esta carretera hasta llegar al puente go along o follow this road as far as the bridge;

    la saludé y seguí mi camino I said hello to her and went on (my way);
    la enfermedad sigue su curso normal the illness is running its normal course
    3
    a)instrucciones/consejo/flecha to follow

    b)autor/método/tradición/moda to follow;


    4
    a)trámite/procedimiento to follow;

    tratamiento to undergo
    b) (Educ) ‹ curso to do, take

    5explicaciones/profesor to follow;
    dicta demasiado rápido, no la puedo seguir she dictates too quickly, I can't keep up

    verbo intransitivo
    1

    siga derecho or todo recto keep o go straight on;

    seguir de largo (AmL) to go straight past
    b)


    resolvieron seguir adelante con los planes they decided to go ahead with their plans
    c) (Col, Ven) ( entrar):

    siga por favor come in, please

    2 (en lugar, estado):
    ¿tus padres siguen en Ginebra? are your parents still in Geneva?;

    espero que sigan todos bien I hope you're all keeping well;
    sigue soltera she's still single;
    si las cosas siguen así … if things carry on like this …
    3 [tareas/buen tiempo/lluvia] to continue;
    [ rumores] to persist;

    seguiré haciéndolo a mi manera I'll go on o carry on doing it my way
    4


    el capítulo que sigue the next chapter
    b) [historia/poema] to continue, go on

    seguir
    I verbo transitivo
    1 to follow: ésta es la hermana que me sigue, she's the sister who comes after me
    me sigue a todas partes, he follows me wherever I go
    me seguía con la mirada, his eyes followed me
    2 (comprender) to understand, follow: no soy capaz de seguir el argumento, I can't follow the plot
    3 (una ruta, un camino, consejo) to follow
    4 (el ritmo, la moda) to keep: no sigues el ritmo, you aren't keeping time
    5 (el rastro, las huellas) to track
    6 (una actividad) sigue un curso de informática, she's doing a computer course
    II verbo intransitivo
    1 (continuar) to keep (on), go on: seguiremos mañana, we'll continue tomorrow
    siguen casados, they are still married
    sigue tirando de la cuerda, keep (on) pulling at the rope ➣ Ver nota en continue y keep 2 (extenderse, llegar hasta) to stretch (out): los sembrados siguen hasta la ribera, the fields stretch down to the river-bank
    ' seguir' also found in these entries:
    Spanish:
    atorarse
    - continuar
    - escala
    - golpe
    - impulsar
    - juego
    - profesar
    - rastrear
    - ritmo
    - sino
    - suceder
    - trece
    - adelante
    - bordear
    - camino
    - cauce
    - cerca
    - línea
    - llevar
    - moda
    - paso
    - perro
    - racha
    - separar
    - siga
    - sigo
    - trazar
    - ver
    English:
    act on
    - advice
    - along
    - carry on
    - closely
    - continue
    - despite
    - ensue
    - fight on
    - follow
    - follow up
    - forge
    - get on
    - go ahead
    - go on
    - go through with
    - hope
    - hotly
    - keep
    - keep on
    - lead
    - march on
    - monitor
    - move on
    - obey
    - pick up
    - play on
    - play upon
    - practice
    - practise
    - press ahead
    - proceed
    - pursue
    - push ahead
    - push on
    - rattle on
    - reasoning
    - run on
    - send on
    - shadow
    - soldier on
    - stalk
    - stand
    - stay out
    - struggle on
    - succeed
    - tail
    - take
    - track
    - trail
    * * *
    vt
    1. [ir detrás de, tomar la ruta de] to follow;
    tú ve delante, que yo te sigo you go ahead, I'll follow o I'll go behind;
    síganme, por favor follow me, please;
    la generación que nos sigue o [m5] que sigue a la nuestra the next generation, the generation after us;
    sigue este sendero hasta llegar a un bosque follow this path until you come to a forest;
    seguir el rastro de alguien/algo to follow sb's/sth's tracks;
    siga la flecha [en letrero] follow the arrow
    2. [perseguir] to follow;
    me parece que nos siguen I think we're being followed;
    parece que le siguen los problemas trouble seems to follow him around wherever he goes;
    el que la sigue la consigue where there's a will there's a way
    3. [estar atento a, imitar, obedecer] to follow;
    seguían con la vista la trayectoria de la bola they followed the ball with their eyes;
    no seguimos ese programa we don't follow that programme;
    seguir algo de cerca [su desarrollo, sus resultados] to follow o monitor sth closely;
    siempre sigue los dictámenes de la moda she always follows the latest fashion;
    los que siguen a Keynes followers of Keynes;
    el cuadro sigue una línea clásica the painting is classical in style;
    seguir las órdenes/instrucciones de alguien to follow sb's orders/instructions;
    sigue mi consejo y habla con ella take my advice and talk to her;
    siguiendo sus indicaciones, hemos cancelado el pedido we have cancelled the order as instructed
    4. [reanudar, continuar] to continue, to resume;
    yo seguí mi trabajo/camino I continued with my work/on my way;
    él siguió su discurso he continued o resumed his speech
    5. [comprender] [explicación, profesor, conferenciante] to follow;
    me costaba seguirle I found her hard to follow;
    ¿me sigues? do you follow?, are you with me?
    6. [mantener, someterse a] to follow;
    hay que seguir un cierto orden you have to follow o do things in a certain order;
    seguiremos el procedimiento habitual we will follow the usual procedure;
    es difícil seguirle (el ritmo), va muy deprisa it's hard to keep up with him, he goes very quickly;
    los aspirantes elegidos seguirán un proceso de formación the chosen candidates will receive o undergo training
    7. [cursar]
    sigue un curso de italiano he's doing an Italian course;
    sigue la carrera de medicina she's studying medicine
    vi
    1. [proseguir, no detenerse] to continue, to go on;
    ¡sigue, no te pares! go o carry on, don't stop!;
    aquí se baja él, yo sigo [al taxista] he's getting out here, I'm going on;
    siga con su trabajo carry on with your work;
    el sendero sigue hasta la cima the path continues o carries on to the top;
    "sigue la crisis en la bolsa de Tokio" Tokyo stock market crisis continues;
    debes seguir haciéndolo you should keep on o carry on doing it;
    ¿vas a seguir intentándolo? are you going to keep trying?;
    se seguían viendo de vez en cuando they still saw each other from time to time, they continued to see each other from time to time;
    seguir adelante (con algo) [con planes, proyectos] to go ahead (with sth)
    2. [mantenerse, permanecer]
    sigue enferma/en el hospital she's still ill/in hospital;
    ¿qué tal sigue la familia? how's the family getting on o keeping?;
    todo sigue igual everything's still the same, nothing has changed;
    sigue el buen tiempo en el sur del país the good weather in the south of the country is continuing;
    sigo trabajando en la fábrica I'm still working at the factory;
    ¿la sigues queriendo? do you still love her?;
    sigo pensando que está mal I still think it's wrong;
    sigue habiendo dudas sobre… doubts remain about…;
    ¡buen trabajo, sigue así! good work, keep it up!;
    si seguimos jugando así, ganaremos la liga if we carry on o keep playing like that, we'll win the league;
    Fam
    a seguir bien [como despedida] take care, look after yourself;
    de seguir así las cosas, si las cosas siguen así if things go on like this, the way things are going
    3. [tomar un camino]
    el resto siguió por otro camino the rest went another way;
    seguiremos hacia el este we'll go east then;
    siga todo recto go straight on;
    siga hasta el siguiente semáforo carry on till you get to the next set of traffic lights
    4. [sucederse, ir después] to follow;
    lo que sigue es una cita del Corán the following is a quotation from the Koran;
    seguir a algo to follow sth;
    la lluvia siguió a los truenos the thunder was followed by rain;
    ¿cómo sigue el chiste? how does the joke go on o continue?;
    el proceso de selección se realizará como sigue:… the selection process will be carried out as follows:…;
    sigue en la página 20 [en periódico, libro] continued on page 20
    5. Col [para dar permiso] please do;
    con permiso, ¿puedo entrar? – siga excuse me, can I come in? – please do
    * * *
    I v/t
    1 consejo, camino, moda etc follow;
    seguir a alguien follow s.o.
    :
    seguir fiel a alguien remain faithful to s.o.
    II v/i continue, carry on;
    seguir con algo continue with sth, carry on with sth;
    seguir haciendo algo go on doing sth, continue to do sth;
    sigue cometiendo los mismos errores he keeps on making the same mistakes;
    sigue enfadado conmigo he’s still angry with me;
    ¡a seguir bien! take care!, take it easy!
    * * *
    seguir {75} vt
    1) : to follow
    el sol sigue la lluvia: sunshine follows the rain
    seguiré tu consejo: I'll follow your advice
    me siguieron con la mirada: they followed me with their eyes
    2) : to go along, to keep on
    seguimos toda la carretera panamericana: we continued along the PanAmerican Highway
    siguió hablando: he kept on talking
    seguir el curso: to stay on course
    3) : to take (a course, a treatment)
    seguir vi
    1) : to go on, to keep going
    sigue adelante: keep going, carry on
    2) : to remain, to continue to be
    ¿todavía sigues aquí?: you're still here?
    sigue con vida: she's still alive
    3) : to follow, to come after
    la frase que sigue: the following sentence
    * * *
    seguir vb
    1. (en general) to follow
    3. (recorrer) to go on
    ¡sigue! No te pares go on! Don't stop!
    4. (continuar) to be still

    Spanish-English dictionary > seguir

  • 14 control

    control n
    управление
    acceleration control line flow restrictor
    дроссельный пакет линии управления приемистостью
    acceleration control unit
    автомат приемистости
    aerodrome approach control system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome control
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control communication
    аэродромная командная связь
    aerodrome controlled zone
    зона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродрома
    aerodrome control point
    аэродромный диспетчерский пункт
    aerodrome control radar
    диспетчерский аэродромный радиолокатор
    aerodrome control radio
    аэродромная радиостанция командной связи
    aerodrome control sector
    зона контроля аэродрома диспетчерской службой
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control tower
    аэродромный диспетчерский пункт
    aerodrome control tower clearance
    разрешение аэродромного диспетчерского пункта
    aerodrome control unit
    аэродромный диспетчерский пункт
    aerodrome traffic control zone
    зона аэродромного управления воздушным движением
    aerodynamic control
    управление с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic roll control
    управление креном с помощью аэродинамической поверхности
    aeronautical information control
    аэронавигационное диспетчерское обслуживание
    aileron control system
    система управления элеронами
    aileron trim tab control system
    система управления триммером элерона
    air control
    диспетчерское обслуживание воздушного пространства
    aircraft control loss
    потеря управляемости воздушного судна
    aircraft control margin
    запас управляемости воздушного судна
    aircraft control system
    система управления воздушным судном
    aircraft control transfer
    передача управления воздушным судном
    aircraft sanitary control
    санитарный контроль воздушных судов
    air intake spike control
    управление конусом воздухозаборником
    air mixture control
    регулирование топливовоздушной смеси
    airport control tower
    командно-диспетчерский пункт аэрофлота
    air traffic control
    1. управление воздушным движением
    2. ответчик системы УВД Air Traffic Control Advisory Committee
    Консультативный комитет по управлению воздушным движением
    air traffic control area
    зона управления воздушным движением
    air traffic control boundary
    граница зоны управления воздушным движением
    air traffic control center
    диспетчерский центр управления воздушным движением
    air traffic control clearance
    разрешение службы управления воздушным движением
    air-traffic control instruction
    указания по управлению воздушным движением
    air traffic control loop
    цикл управления воздушным движением
    air traffic control procedures
    правила управления воздушным движением
    air traffic control radar
    радиолокатор управления воздушным движением
    air traffic control routing
    прокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движением
    air traffic control service
    служба управления воздушным движением
    air traffic control system
    система управления воздушным движением
    air traffic control unit
    пункт управления воздушным движением
    airways control
    управление воздушным движением на трассе полета
    airworthiness control system
    система контроля за летной годностью
    altitude control unit
    высотный корректор
    amount of controls
    степень использования
    angle-of-attack control
    установка угла атаки
    angular position control
    управление по угловому отклонению
    antitorque control pedal
    педаль управления рулевым винтом
    approach control
    управление в зоне захода на посадку
    approach control point
    диспетчерский пункт захода на посадку
    approach control radar
    радиолокатор управления заходом на посадку
    approach control service
    диспетчерская служба захода на посадку
    approach control tower
    пункт управления заходом на посадку
    approach control unit
    диспетчерский пункт управления заходом на посадку
    area control
    управление в зоне
    area control center
    районный диспетчерский центр управления движением на авиатрассе
    area flight control
    районный диспетчерский пункт управления полетами
    assisted control
    управление с помощью гидроусилителей
    associated crop control operation
    контроль состояния посевов по пути выполнения основного задания
    associated fire control operation
    противопожарное патрулирование по пути выполнения основного задания
    assume the control
    брать управление на себя
    assumption of control message
    прием экипажем диспетчерского указания
    attitude control system
    система ориентации
    (в полете) attitude flight control
    управление пространственным положением
    automatic boost control
    автоматическое регулирование наддува
    automatic control
    автоматическое управление
    automatic exhaust temperature control
    автоматический регулятор температуры выходящих газов
    automatic flight control
    автоматическое управление полетом
    automatic flight control equipment
    оборудование автоматического управления полетом
    automatic flight control system
    автоматическая бортовая система управления
    automatic gain control
    автоматическая регулировка усиления
    automatic level control
    автоматическое управление уровнем
    automatic path control
    автоматический контроль траектории
    automatic volume control
    автоматическое регулирование громкости
    autopilot control
    управление с помощью автопилота
    autostart control unit
    автомат запуска
    backswept boundary layer controlled wing
    крыло с управляемым пограничным слоем
    balance the control surface
    балансировать поверхность управления
    bank control
    управление креном
    blanketing of controls
    затенение рулей
    bleed valve control mechanism
    механизм управления клапанами перепуска воздуха
    bleed valve control unit
    блок управления клапанами перепуска
    boundary layer control
    управление пограничным слоем
    brake control pedal
    педаль управления тормозами
    Budget Control Section
    Секция контроля за выполнением бюджета
    (ИКАО) bypass control
    управление перепуском топлива
    cabin temperature control system
    система регулирования температуры воздуха в кабине
    cable control
    тросовое управление
    cable control system
    система тросового управления
    cargo hatch control switch
    переключатель управления грузовым люком
    change-over to manual control
    переходить на ручное управление
    check control
    контрольный код
    clearance control
    таможенный досмотр
    collective pitch control
    управление общим шагом
    collective pitch control lever
    ручка шаг-газ
    collective pitch control rod
    тяга управления общим шагом
    collective pitch control system
    система управления общим шагом
    (несущего винта) constant altitude control
    выдерживание постоянной высоты
    control actuator
    исполнительный механизм управления
    control board
    пульт управления
    control booster
    усилитель системы управления
    control cable
    трос управления
    control cable fairlead
    направляющая тросовой проводки
    control cable pressure seal
    гермовывод троса управления
    control center
    диспетчерский центр
    control characteristic
    характеристика управляемости
    control circuit
    цепь управления
    control column
    штурвальная колонка
    control column elbow
    колено колонки штурвала
    control column gaiter
    чехол штурвальной колонки
    control communication
    связь для управления полетами
    control console
    пульт управления
    control desk
    пульт управления
    control force
    усилие в системе управления
    control gear
    ведущая шестерня
    control in transition
    управление на переходном режиме
    control lag
    запаздывание системы управления
    controlled aerodrome
    аэродром с командно-диспетчерской службой
    controlled airspace
    контролируемое воздушное пространство
    controlled flight
    контролируемый полет
    controlled route
    контролируемый маршрут
    controlled spin
    управляемый штопор
    control lever
    ручка управления
    controlling beam
    управляющий луч
    controlling fuel
    командное топливо
    control linkage
    проводка системы управления
    control lock
    стопор рулей
    control loss
    потеря управляемости
    control message
    диспетчерское указание
    control mode
    режим управления
    control of an investigation
    контроль за ходом расследования
    control panel
    пульт управления
    control pedestal
    пульт управления
    control position indicator
    указатель положения рулей
    control radar
    радиолокационная станция наведения
    control radio station
    радиостанция диспетчерской связи
    control rod
    тяга управления
    control rod pressure seal
    гермовывод тяги управления
    control signal
    управляющий сигнал
    control slot
    щель управления
    (пограничным слоем) control speed
    эволютивная скорость
    Минимально допустимая скорость при сохранении управляемости. controls response
    чувствительность органов управления
    control stick
    ручка управления
    (воздушным судном) control stick movement
    перемещение ручки управления
    control surface
    поверхность управления
    control surface angle
    угол отклонения руля
    control surface chord
    хорда руля
    control surface deflection
    отклонение поверхности управления
    control surface effectiveness
    эффективность рулей
    control surface load
    нагрузка на поверхность управления
    control surface pilot
    ось руля
    control surface reversal
    перекладка поверхности управления
    control system
    система управления
    control system load
    усилие на систему управления
    control the aircraft
    управлять воздушным судном
    control the pitch
    управлять шагом
    control transfer line
    рубеж передачи управления
    control unit
    командный прибор
    control valve
    клапан управления
    control wheel
    штурвал
    control wheel force
    усилие на штурвале
    control wheel grip
    рукоятка штурвала
    control wheel horn
    рог штурвала
    control wheel rim
    колесо штурвала управления
    control zone
    зона диспетчерского контроля
    crop control flight
    полет для контроля состояния посевов
    crop control operation
    полет для контроля состояния посевов с воздуха
    customs control
    таможенный досмотр
    cyclic pitch control
    управление циклическим шагом
    cyclic pitch control rod
    тяга управления циклическим шагом
    cyclic pitch control stick
    ручка продольно-поперечного управления циклическим шагом
    (несущего винта) cyclic pitch control system
    система управления циклическим шагом
    (несущего винта) data flow control
    управление потоком информации
    deceleration control unit
    дроссельный механизм
    deflect the control surface
    отклонять поверхность управления
    (напр. элерон) differential aileron control
    дифференциальное управление элеронами
    differential control
    дифференциальное управление
    digital engine control
    цифровой электронный регулятор режимов работы двигателя
    direct control
    непосредственный контроль
    directional control
    путевое управление
    directional control capability
    продольная управляемость при посадке
    directional control loss
    потеря путевой управляемости
    directional control pedal
    педаль путевого управления
    direct lift control system
    система управления подъемной силой
    director control
    директорное управление
    distance control
    дистанционное управление
    Document Control Unit
    Сектор контроля за документацией
    drift angle control
    управление углом сноса
    dual control
    спаренное управление
    easy-to-operate control
    легкое управление
    electric propeller pitch control
    электрическое управление шагом воздушного винта
    electronic engine control system
    электронная система управления двигателем
    elevator control
    управление рулем высоты
    elevator control stand
    колонка руля высоты
    emergency control
    аварийное управление
    engine control system
    система управления двигателем
    engine throttle control lever
    рычаг раздельного управления газом двигателя
    environmental control system equipment
    оборудование системы контроля окружающей среды
    environment control
    охрана окружающей среды
    environment control system
    система жизнеобеспечения
    (воздушного судна) environment control system noise
    шум от системы кондиционирования
    fail to maintain control
    не обеспечивать диспетчерское обслуживание
    fail to relinquish control
    своевременно не передать управление
    feedback control system
    система управления с обратной связью
    fire control operation
    противопожарное патрулирование с воздуха
    flight compartment controls
    органы управления в кабине экипажа
    flight control
    диспетчерское управление полетами
    flight control boost system
    бустерная система управления полетом
    flight control fundamentals
    руководство по управлению полетами
    flight control gust-lock system
    система стопорения поверхностей управления
    (при стоянке воздушного судна) flight control load
    нагрузка в полете от поверхности управления
    flight control system
    система управления полетом
    flight director system control panel
    пульт управления системой директорного управления
    flow control
    управление потоком
    flow control center
    диспетчерский центр управления потоком воздушного движения
    flow control procedure
    управление потоком
    foot controls
    ножное управление
    fore-aft control rod
    тяга провольного управления
    fuel control panel
    топливный щиток
    fuel control unit
    командно-топливный агрегат
    fuel injection control
    регулирование непосредственного впрыска топлива
    full-span control surface
    поверхность управления по всему размаху
    (напр. крыла) get out of control
    терять управление
    go out of control
    становиться неуправляемым
    ground control
    управление наземным движением
    ground controlled approach
    заход на посадку на посадку под контролем наземных средств
    ground control system
    наземная система управления
    (полетом) hand control
    ручное управление
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    heading control loop
    рамочная антенна контроля курса
    health control
    медицинский контроль
    helicopter control system
    система управления вертолетом
    hydraulic control
    гидравлическое управление
    hydraulic control boost system
    гидравлическая бустерная система управления
    hydraulic propeller pitch control
    гидравлическое управление шагом воздушного винта
    immigration control
    иммиграционный контроль
    independent control
    автономное управление
    inertial control system
    инерциальная система управления
    integrated control system
    встроенная система контроля
    integrated system of airspace control
    комплексная система контроля воздушного пространства
    interphone control box
    абонентский аппарат переговорного устройства
    irreversible control
    необратимое управление
    jacking control unit
    пульт управления подъемниками
    jet deviation control system
    система управления отклонением реактивной струи
    laminar flow control
    управление ламинарным потоком
    landing control
    управление посадкой
    land use control
    контроль за использованием территории
    lateral control
    поперечное управление
    lateral control rod
    тяга поперечного управления
    lateral control spoiler
    интерцептор - элерон
    lateral control system
    система поперечного управления
    (воздушным судном) layout of controls
    расположение органов управления
    level control
    управление эшелонированием
    longitudinal control
    продольное управление
    longitudinal control rod
    тяга продольного управления
    longitudinal control system
    система продольного управления
    (воздушным судном) loss of control
    потеря управления
    loss the control
    терять управление
    low control area
    нижний диспетчерский район
    maintain control
    обеспечивать диспетчерское обслуживание
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    manual control
    ручное управление
    master control
    центральный пульт управления
    mid air collision control
    предупреждение столкновений в воздухе
    mixture control
    высотный корректор
    mixture control assembly
    высотный корректор двигателя
    mixture control knob
    ручка управления высотным корректором
    mixture control lever
    рычаг высотного корректора
    noise control
    контроль уровня шума
    noise control technique
    метод контроля шума
    nonreversible control
    необратимое управление
    nozzle control system
    система управления реактивным соплом
    oceanic area control center
    океанический районный диспетчерский центр
    oceanic control area
    океанический диспетчерский район
    oil control ring
    маслосборное кольцо
    operating controls
    органы управления
    operational control
    диспетчерское управление полетами
    overspeed limiting control
    узел ограничения заброса оборотов
    passport control
    паспортный контроль
    pedal control
    ножное управление
    pilot on the controls
    пилот, управляющий воздушным судном
    pitch control
    продольное управление
    pitch control lever
    ручка шага
    pitch control system
    система управления тангажом
    pitch trim control knob
    кремальера тангажа
    positive control zone
    зона полного диспетчерского контроля
    power augmentation control
    управление форсажем
    power-boost control
    обратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-boost control system
    бустерная обратимая система управления
    powered control
    управление с помощью гидроусилителей
    power-operated control
    необратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-operated control system
    необратимая система управления
    pressure control system
    система регулирования давления
    pressure control unit
    автомат давления
    propeller control unit
    регулятор числа оборотов воздушного винта
    propeller pitch control
    управление шагом воздушного винта
    propeller pitch control system
    л управления шагом воздушного винта
    pull the control column back
    брать штурвал на себя
    pull the control stick back
    брать ручку управления на себя
    push-button control
    кнопочное управление
    push-pull control system
    жесткая система управления
    (при помощи тяг) push the control column
    отдавать штурвал от себя
    push the control stick
    отдавать ручку управления от себя
    quality control expert
    эксперт по контролю за качеством
    radar approach control
    центр радиолокационного управления заходом на посадку
    radar control
    радиолокационный контроль
    radar control area
    зона действия радиолокатора
    radar transfer of control
    передача радиолокационного диспетчерского управления
    radio control board
    пульт управления по радио
    radio remote control
    радиодистанционное управление
    regional control center
    региональный диспетчерский центр
    release of control
    передача управления
    relinquish control
    передавать управление
    remote control
    дистанционное управление
    remote control equipment
    оборудование дистанционного управления
    remote control system
    система дистанционного управления
    respond to controls
    реагировать на отклонение рулей
    reverser lock control valve
    клапан управления замком реверса
    reversible control
    обратимое управление
    reversible control system
    обратимая система управления
    rigid control
    жесткое управление
    roll control
    управление по крену
    roll control force sensor
    датчик усилий по крену
    roll control knob
    ручка управления креном
    rudder control
    управление рулем направления
    rudder control system
    система управления рулем направления
    rudder trim tab control system
    система управления триммером руля направления
    runway controlled
    диспетчер старта
    runway control van
    передвижной диспетчерский пункт в районе ВПП
    safety control measures
    меры по обеспечению безопасности
    speed control area
    зона выдерживания скорости
    speed control system
    система управления скоростью
    (полета) spring tab control rod
    тяга управление пружинным сервокомпенсатором
    stabilizer control jack
    механизм перестановки стабилизатора
    stack controlled
    диспетчер подхода
    starting fuel control unit
    автомат подачи пускового топлива
    steering-damping control valve
    распределительно демпфирующий механизм
    stiff control
    тугое управление
    surface movement control
    управление наземным движением
    surge control
    противопомпажный механизм
    tab control system
    система управления триммером
    tab control wheel
    штурвальчик управления триммером
    tail rotor control pedal
    педаль управления рулевым винтом
    take over the control
    брать управление на себя
    temperature control
    терморегулятор
    temperature control amplifier
    усилитель терморегулятора
    temporary loss of control
    временная потеря управляемости
    terminal control area
    узловой диспетчерский район
    terminal radar control
    конечный пункт радиолокационного контроля
    terminate the control
    прекращать диспетчерское обслуживание
    termination of control
    прекращение диспетчерского обслуживания
    throttle control
    управление газом
    throttle control knob
    сектор управления газом
    throttle control twist grip
    ручка коррекции газа
    tie bus control
    управление переключением шин
    track controlled
    диспетчер обзорного радиолокатора
    traffic control
    управление воздушным движением
    traffic control instructions
    правила управления воздушным движением
    traffic control personnel
    персонал диспетчерской службы воздушного движения
    traffic control regulations
    правила управления воздушным движением
    transfer of control
    передача диспетчерского управления
    transfer the control
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    trim tab control
    управление триммером
    turn control knob
    ручка управления разворотом
    unassisted control
    управление без применения гидроусилителей
    unassisted control system
    безбустерная система управления
    upper area control center
    диспетчерский центр управления верхним районом
    upper control area
    верхний диспетчерский район
    upper level control area
    верхний район управления эшелонированием
    warning system control unit
    блок управления аварийной сигнализации
    weight and balance controlled
    диспетчер по загрузке и центровке
    wind flaps control system
    система управления закрылками
    windshield heat control unit
    автомат обогрева стекол
    wing flap control system
    система управления закрылками
    yaw control
    управление по углу рыскания

    English-Russian aviation dictionary > control

  • 15 управление

    управление сущ
    1. control
    2. handling 3. steering аварийное управление
    emergency control
    Авиатранспортное управление
    Air Transport Bureau
    автоматическая бортовая система управления
    automatic flight control system
    автоматическое управление
    automatic control
    автоматическое управление полетом
    automatic flight control
    автоматическое управление уровнем
    automatic level control
    автономное управление
    independent control
    Административно-хозяйственное управление
    Bureau of Administration and Services
    аэродинамическая система управления креном
    aerodynamic roll system
    Аэронавигационное управление
    Air Navigation Bureau
    балансировать поверхность управления
    balance the control surface
    безбустерная система управления
    unassisted control system
    безопасное управление воздушным судном
    safe handling of an aircraft
    блок защиты и управления
    protection-and-control unit
    блок управления
    display unit
    блок управления аварийной сигнализации
    warning system control unit
    блок управления клапанами перепуска
    bleed valve control unit
    блок управления створками капота двигателя
    cowl flap actuation assembly
    бортовой вычислитель директорного управления
    flight director computer
    бортовой вычислитель управления полетом
    airborne guidance computer
    брать ручку управления на себя
    pull the control stick back
    брать управление на себя
    1. take over the control
    2. assume the control бустерная обратимая система управления
    power-boost control system
    бустерная система управления полетом
    flight control boost system
    верхний район управления эшелонированием
    upper level control area
    визуальное управление
    visual guidance
    визуальное управление стыковкой
    visual docking guidance
    внимание, отвлеченное от управления воздушным судном
    diverted attention from operation
    воздушный винт с гидравлическим управлением шага
    hydraulic propeller
    гермовывод троса управления
    control cable pressure seal
    гермовывод тяги управления
    control rod pressure seal
    гидравлическая бустерная система управления
    hydraulic control boost system
    гидравлическое управление
    hydraulic control
    гидравлическое управление шагом воздушного винта
    hydraulic propeller pitch control
    граница зоны управления воздушным движением
    air traffic control boundary
    группа управления взлетами
    takeoff crew
    датчик положения ручки управления
    stick pickoff
    директорное управление
    director control
    диспетчер, принимающий управление
    accepting controller
    диспетчерский пункт управления заходом на посадку
    approach control unit
    диспетчерский центр управления верхним районом
    upper area control center
    диспетчерский центр управления воздушным движением
    air traffic control center
    диспетчерский центр управления потоком воздушного движения
    flow control center
    диспетчерское управление
    dispatching
    диспетчерское управление полетами
    1. flight control
    2. operational control диспетчер службы управления воздушным движением
    air traffic controller
    дистанционное управление
    1. remote control
    2. telecontrol 3. distance control дистанционное управление воздушным судном
    flight monitoring
    дистанционное управление рулями с помощью электроприводов
    fly-by-wire
    дифференциальное управление
    differential control
    дифференциальное управление элеронами
    differential aileron control
    дроссельный пакет линии управления приемистостью
    acceleration control line flow restrictor
    дублированная система автоматического управления посадкой
    dual autoland system
    жесткая система управления
    push-pull control system
    (при помощи тяг) жесткое управление
    rigid control
    жесткость системы управления
    control-system stiffness
    загрузочный механизм продольного управления
    directional trim actuator
    загрузочный механизм продольно-поперечного управления
    lateral-longitudinal trim actuator
    загрузочный механизм управления триммером
    feel trim actuator
    запаздывание системы управления
    control lag
    запас устойчивости с застопоренным управлением
    margin with stick fixed
    зона аэродромного управления воздушным движением
    aerodrome traffic control zone
    зона управления воздушным движением
    air traffic control area
    инерциальная система управления
    1. all-inertial guidance
    2. inertia guidance 3. inertial control system исполнительный механизм управления
    control actuator
    кабина с двойным управлением
    dual cockpit
    качалка системы управления
    engine bellcrank
    клапан управления
    control valve
    клапан управления замком реверса
    reverser lock control valve
    кнопочное управление
    push-button control
    колесо штурвала управления
    control wheel rim
    кольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управления
    sealing air annulus
    конвенция по управлению воздушным движением
    air traffic convention
    Консультативный комитет по управлению воздушным движением
    Air Traffic Control Advisory Committee
    лампа подсвета пульта управления автопилотом
    autopilot controller light
    легкое управление
    easy-to-operate control
    легкость управления
    handling ease
    л управления шагом воздушного винта
    propeller pitch control system
    маршрут управления воздушным движением
    ATC route
    механизм продольного управления
    directional actuator
    механизм продольно-поперечного управления
    fore-aft actuator
    механизм управления интерцептором
    spoiler actuator
    механизм управления клапанами перепуска воздуха
    bleed valve control mechanism
    механизм управления масляным радиатором
    oil cooler actuating assembly
    механизм управления створками реверса
    reverse bucket actuator
    механизм управления триммером
    trim tab actuator
    механизм управления шагом лопастей
    pitch-control mechanism
    навигационное управление гражданской авиации
    Civil Aeronautics Administration
    нагрузка в полете от поверхности управления
    flight control load
    нагрузка на поверхность управления
    control surface load
    наземная система управления
    ground control system
    (полетом) наставление по управлению воздушным движением
    air traffic guide
    необратимая система управления
    power-operated control system
    необратимое управление
    1. irreversible control
    2. nonreversible control необратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-operated control
    неправильное управление
    mismanagement
    ножное управление
    1. foot controls
    2. pedal control оборудование автоматического управления полетом
    automatic flight control equipment
    оборудование дистанционного управления
    remote control equipment
    обратимая система управления
    reversible control system
    обратимое управление
    reversible control
    обратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-boost control
    оперировать органами управления полетом
    1. handle the flight controls
    2. manipulate the flight controls опробование систем управления в кабине экипажа
    cockpit drill
    орган управления движением на перроне
    apron management unit
    органы управления
    operating controls
    органы управления в кабине экипажа
    flight compartment controls
    отдавать ручку управления от себя
    push the control stick
    отклонение поверхности управления
    control surface deflection
    отклонять поверхность управления
    deflect the control surface
    (напр. элерон) педаль путевого управления
    directional control pedal
    педаль управления рулевым винтом
    1. antitorque control pedal
    2. tail rotor control pedal педаль управления рулем направления
    rudder pedal
    педаль управления тормозами
    brake control pedal
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transfer the control
    передавать управление
    relinquish control
    передаточное число системы управления рулем
    control-to-surface gear ratio
    передача диспетчерского управления
    transfer of control
    передача радиолокационного диспетчерского управления
    radar transfer of control
    передача управления
    release of control
    передача управления воздушным судном
    aircraft control transfer
    перекладка поверхности управления
    control surface reversal
    переключатель управления грузовым люком
    cargo hatch control switch
    перемещение ручки управления
    control stick movement
    переходить на ручное управление
    change-over to manual control
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the autopilot
    пилотировать с помощью автоматического управления
    fly automatically
    пилотировать с помощью штурвального управления
    fly manually
    поверхность управления
    control surface
    поверхность управления по всему размаху
    full-span control surface
    (напр. крыла) поперечное управление
    lateral control
    посадка с помощью ручного управления
    manland
    потеря управления
    loss of control
    правила управления воздушным движением
    1. traffic control instructions
    2. traffic control regulations 3. air traffic control procedures проводка системы управления
    control linkage
    продольное управление
    1. longitudinal control
    2. pitch control прокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движением
    air traffic control routing
    пульт ножного управления рулем направления
    rudder pedal unit
    пульт управления
    1. control panel
    2. control desk 3. control board 4. control pedestal 5. control console пульт управления автопилотом
    autopilot controller
    пульт управления подъемниками
    jacking control unit
    пульт управления по радио
    radio control board
    пульт управления системой директорного управления
    flight director system control panel
    пульт централизованного управления
    single-point unit
    пункт управления воздушным движением
    air traffic control unit
    пункт управления заходом на посадку
    approach control tower
    пункт управления полетами
    operations tower
    путевое управление
    directional control
    радиодистанционное управление
    radio remote control
    радиолокатор управления воздушным движением
    air traffic control radar
    радиолокатор управления заходом на посадку
    approach control radar
    радиолокатор управления наземным движением
    surface movement radar
    радиолокационное управление
    1. radar monitoring
    2. radar handover разрешение службы управления воздушным движением
    air traffic control clearance
    районный диспетчерский пункт управления полетами
    area flight control
    районный диспетчерский центр управления движением на авиатрассе
    area control center
    расположение органов управления
    layout of controls
    режим управления
    control mode
    рубеж передачи управления
    control transfer line
    руководство по управлению полетами
    flight control fundamentals
    ручка продольно-поперечного управления циклическим шагом
    cyclic pitch control stick
    (несущего винта) ручка управления
    1. joystick
    2. control lever 3. control stick (воздушным судном) 4. stick 5. handle ручка управления высотным корректором
    mixture control knob
    ручка управления креном
    roll control knob
    ручка управления разворотом
    1. steering lever
    2. turn control knob ручное управление
    1. manual control
    2. hand control рычаг раздельного управления газом двигателя
    engine throttle control lever
    рычаг управления автоматом перекоса
    swashplate arm
    рычаг управления реверсом тяги
    1. reverse thrust lever
    2. thrust reverser lever с автоматическим управлением
    self-monitoring
    своевременно не передать управление
    fail to relinquish control
    связь для управления полетами
    control communication
    сектор управления газом
    throttle control knob
    Секция управления кадрами на местах
    Field Personnel Section
    (ИКАО) сигналы управления движением
    marshalling signals
    (воздушных судов на аэродроме) система автоматического управления
    robot-control system
    (полетом) система автоматического управления параллельной работой генераторов
    generator autoparalleling system
    система блокировки управления двигателем
    engine throttle interlock system
    система блокировки управления по положению реверса
    thrust reverser interlock system
    система визуального управления стыковкой с телескопическим трапом
    visual docking guidance system
    система дистанционного управления
    remote control system
    система искусственной загрузки органов управления
    artificial feel system
    система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    система поперечного управления
    lateral control system
    (воздушным судном) система продольного управления
    longitudinal control system
    (воздушным судном) система стопорения поверхностей управления
    flight control gust-lock system
    (при стоянке воздушного судна) система тросового управления
    cable control system
    система управления
    control system
    система управления вертолетом
    helicopter control system
    система управления воздушным движением
    air traffic control system
    система управления воздушным судном
    aircraft control system
    система управления воздушным судном при установке на стоянку
    approach guidance nose-in to stand system
    система управления двигателем
    engine control system
    система управления закрылками
    1. wind flaps control system
    2. wing flap control system система управления общим шагом
    collective pitch control system
    (несущего винта) система управления отклонением реактивной струи
    jet deviation control system
    система управления подачей топлива
    fuel management system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome approach control system
    система управления подъемной силой
    direct lift control system
    система управления полетом
    1. flight management system
    2. flight control system система управления посадкой
    landing guidance system
    система управления реактивным соплом
    nozzle control system
    система управления рулем направления
    rudder control system
    система управления рулением
    1. taxiing guidance system
    2. steering system система управления скоростью
    speed control system
    (полета) система управления с обратной связью
    feedback control system
    система управления тангажом
    pitch control system
    система управления триммером
    tab control system
    система управления триммером руля направления
    rudder trim tab control system
    система управления триммером элерона
    aileron trim tab control system
    система управления циклическим шагом
    cyclic pitch control system
    (несущего винта) система управления элеронами
    aileron control system
    служба управления воздушным движением
    air traffic control service
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    airport traffic service
    спаренное управление
    dual control
    средства управления рулением
    taxiing guidance aids
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standard beam approach system
    таможенное управление
    customs board
    телеграфное обслуживание с дистанционным управлением
    remote keying service
    терять управление
    1. get out of control
    2. loss the control тормоз рычага управления
    throttle lever lock
    транспортное управление
    transport department
    тросовое управление
    cable control
    трос управления
    control cable
    тугое управление
    stiff control
    тяга поперечного управления
    lateral control rod
    тяга провольного управления
    fore-aft control rod
    тяга продольного управления
    longitudinal control rod
    тяга управление пружинным сервокомпенсатором
    spring tab control rod
    тяга управления
    1. linkage rod
    2. control rod тяга управления общим шагом
    collective pitch control rod
    тяга управления створкой
    door operating bar
    тяга управления циклическим шагом
    cyclic pitch control rod
    указания по управлению воздушным движением
    air-traffic control instruction
    указатель положения рычага управления
    lever position indicator
    упор рычага управления газом
    throttle lever stop
    управление без применения гидроусилителей
    unassisted control
    Управление Британских аэропортов
    British Airport Authority
    управление в зоне
    area control
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    управление воздушным движением
    1. air traffic control
    2. traffic control управление воздушным движением на трассе полета
    airways control
    управление воздушным судном
    aircraft handling
    управление газом
    throttle control
    управление гражданской авиации
    civil aviation department
    Управление гражданской авиации
    Civil Aviation Authority
    управление конусом воздухозаборником
    air intake spike control
    управление креном
    bank control
    управление креном с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic roll control
    управление ламинарным потоком
    laminar flow control
    управление наземным движением
    1. surface movement guidance
    2. ground control 3. surface movement control управление на переходном режиме
    control in transition
    управление общим шагом
    collective pitch control
    управление парашютом
    parachute steering
    управление переключением шин
    tie bus control
    управление перепуском топлива
    bypass control
    управление пограничным слоем
    boundary layer control
    управление по крену
    1. roll guidance
    2. roll control управление полетом
    flight management
    управление посадкой
    landing control
    управление потоком
    1. flow control
    2. flow control procedure управление потоком воздушного движения
    air traffic flow management
    управление потоком информации
    data flow control
    управление по угловому отклонению
    angular position control
    управление по углу рыскания
    yaw control
    управление при выводе на курс
    roll-out guidance
    управление пространственным положением
    attitude flight control
    управление рулем высоты
    elevator control
    управление рулем направления
    rudder control
    управление с помощью автопилота
    autopilot control
    управление с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic control
    управление с помощью гидроусилителей
    1. assisted control
    2. powered control Управление технической помощи
    Technical Assistance Bureau
    управление триммером
    trim tab control
    управление углом сноса
    drift angle control
    управление форсажем
    power augmentation control
    управление циклическим шагом
    cyclic pitch control
    управление шагом воздушного винта
    propeller pitch control
    управление эшелонированием
    level control
    усилие в системе управления
    control force
    усилие на органах управления от автомата загрузки
    artificial feel
    усилие на ручку управления
    stick force
    усилие на систему управления
    control system load
    усилие пилота на органах управления
    pilot-applied force
    усилитель системы управления
    control booster
    Федеральное управление гражданской авиации
    Federal Aviation Administration
    Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации
    General Department of International Air Services of Aeroflot
    центральный пульт управления
    master control
    центр радиолокационного управления заходом на посадку
    radar approach control
    цепь управления
    control circuit
    цикл управления воздушным движением
    air traffic control loop
    цилиндр толкателя ручки управления
    stick pusher jack
    цилиндр управления воздушными тормозами
    air-brake jack
    цилиндр управления поворотом
    steering cylinder
    цилиндр управления трапом
    airstairs cylinder
    цилиндр управления элероном
    aileron-actuating cylinder
    чувствительность органов управления
    controls response
    школа подготовки специалистов по управлению воздушным движением
    air traffic school
    штурвальчик управления
    steering tiller
    штурвальчик управления триммером
    1. tab control wheel
    2. trimwheel щель управления
    control slot
    (пограничным слоем) электрическое управление шагом воздушного винта
    electric propeller pitch control
    электронная система управления двигателем
    electronic engine control system
    электронная система управления полетом
    flight management computer system
    элерон с жестким управлением от штурвала
    manual aileron
    Юридическое управление
    Legal Bureau

    Русско-английский авиационный словарь > управление

  • 16 aerodrome

    abandoned aerodrome
    недействующий аэродром
    aerodrome accumulator plant
    аэродромная аккумуляторная зарядная станция
    aerodrome adverse weather
    сложные метеоусловия в районе аэродрома
    aerodrome air picture
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    aerodrome alerting procedure
    порядок действий по тревоге на аэродроме
    aerodrome alerting service
    аэродромная служба аварийного оповещения
    aerodrome alert measures
    действия по аэродрому при объявлении тревоги
    aerodrome alert room
    помещение на аэродроме для размещения дежурных экипажей
    aerodrome alert status
    состояние готовности аэродрома по тревоге, состояние готовности служб аэродрома по тревоге
    aerodrome alert system
    система объявления тревоги на аэродроме
    aerodrome altitude
    высота аэродрома
    aerodrome approach
    подход к зоне аэродрома
    aerodrome approach aids
    аэродромные средства захода на посадку
    aerodrome approach area
    зона подхода к аэродрому
    aerodrome approach chart
    карта подходов к аэродрому
    aerodrome approach control system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome approach lights
    аэродромные огни приближения
    aerodrome approach road
    подъездная дорога к аэродрому
    aerodrome authority
    администрация аэродрома
    aerodrome beacon
    аэродромный маяк
    aerodrome boundary
    граница аэродрома
    aerodrome calm
    отсутствие ветра в районе
    aerodrome category
    категория аэродрома
    aerodrome chart
    схема аэродрома
    aerodrome check point
    контрольная точка аэродрома
    aerodrome checkpoint
    контрольная площадка на аэродроме
    aerodrome check-point sign
    указатель контрольного ориентира аэродрома
    aerodrome circle
    круг полета над аэродромом
    aerodrome circling
    полет по кругу над аэродромом
    aerodrome circuit
    круг полета над аэродромом
    aerodrome circuit-circling
    полет по кругу над аэродромом
    aerodrome climatographical table
    аэродромная метеорологическая таблица
    aerodrome climatological summary
    аэродромная метеосводка
    aerodrome complex
    аэродромный комплекс
    aerodrome conditions
    аэродромная обстановка
    aerodrome control
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control communication
    аэродромная командная связь
    aerodrome controlled zone
    зона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродрома
    aerodrome controller
    диспетчер аэродрома
    aerodrome control point
    аэродромный диспетчерский пункт
    aerodrome control radar
    диспетчерский аэродромный радиолокатор
    aerodrome control radio
    аэродромная радиостанция командной связи
    aerodrome control sector
    зона контроля аэродрома диспетчерской службой
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control tower
    аэродромный диспетчерский пункт
    aerodrome control tower clearance
    разрешение аэродромного диспетчерского пункта
    aerodrome control unit
    аэродромный диспетчерский пункт
    aerodrome culture
    искусственные сооружения в районе аэродрома
    aerodrome directory
    справочник по аэродромам
    aerodrome drainage
    дренаж аэродрома
    aerodrome drainage system
    дренажная система аэродрома
    aerodrome elevation
    превышение аэродрома
    aerodrome emergency
    аварийная обстановка на аэродроме
    aerodrome emergency exercise
    отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропорту
    aerodrome emergency planning
    разработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродроме
    aerodrome emergency service
    аэродромная аварийная служба
    aerodrome engineering
    проектирование и строительство аэродромов
    aerodrome engineering instructor
    советник по проектированию и строительству аэродромов
    aerodrome environment
    условия в районе аэродрома
    aerodrome environs
    приаэродромная территория
    aerodrome fencing
    ограждение аэродрома
    aerodrome flight information service
    аэродромная служба полетной информации
    aerodrome forecast
    прогноз по аэродрому
    aerodrome forecast material
    метеоданные по аэродрому
    aerodrome graded area
    спланированный участок аэродрома
    aerodrome ground profile
    профиль местности в районе аэродрома
    aerodrome ground signal
    наземный аэродромный сигнал
    aerodrome ground visibility
    видимость у земли в зоне аэродрома
    aerodrome handing capacity
    пропускная способность аэродрома
    aerodrome hazard beacon
    аэродромный заградительный маяк
    aerodrome identification
    опознавание аэродрома
    aerodrome identification sign
    опознавательный знак аэродрома
    aerodrome in question
    указанный аэродром
    aerodrome ladndmark
    наземный аэродромный ориентир
    aerodrome lavatory track
    аэродромный ассенизатор
    aerodrome lavatory truck
    аэродромный ассенизатор
    aerodrome layout
    схема аэродрома
    aerodrome level
    высота аэродрома
    aerodrome lighting
    аэродромное светосигнальное оборудование
    aerodrome locating beacon
    аэродромный приводной маяк
    aerodrome marking system
    система маркировки аэродрома
    aerodrome marshaller
    аэродромный сигнальщик
    aerodrome master plan
    генеральный план аэродрома
    aerodrome meteorological minima
    метеорологический минимум аэродрома
    aerodrome minima
    минимум аэродрома
    aerodrome movement area
    зона движения воздушных судов
    aerodrome network
    аэродромная сеть
    aerodrome observation
    наблюдение за аэродромом
    aerodrome obstruction chart
    карта аэродромных препятствий
    aerodrome of call
    аэродром выхода на радиосвязь
    aerodrome of departure
    аэродром вылета
    aerodrome of intended landing
    аэродром предполагаемой посадки
    aerodrome of origin
    аэродром приписки
    aerodrome operating minima
    эксплуатационный минимум аэродрома
    aerodrome operation
    эксплуатация аэродрома
    aerodrome pavement
    аэродромное покрытие
    aerodrome pressure
    давление на аэродроме
    aerodrome reference code
    кодовое обозначение аэродрома
    aerodrome reference point
    контрольный ориентир аэродрома
    aerodrome reference temperature
    расчетная температура воздуха
    aerodrome report
    сводка по аэродрому
    aerodrome rules
    руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    Aerodromes, Air Routes and Ground Aids Section
    Секция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств
    (ИКАО) aerodrome security lighting
    светосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасности
    aerodrome service
    аэродромное обслуживание
    (диспетчерское) aerodrome service road
    служебная дорога на аэродроме
    aerodrome site
    район размещения аэродрома
    aerodrome snow windrow
    снежные заносы на аэродроме
    aerodrome strip
    летная полоса аэродрома
    aerodrome strip marker
    указатель летной полосы аэродрома
    aerodrome surveillance radar
    обзорный аэродромный радиолокатор
    aerodrome taxi circuit
    схема руления по аэродрому
    aerodrome traffic
    движение в зоне аэродрома
    aerodrome traffic circuit
    аэродромный круг полетов
    aerodrome traffic circuit operation
    полет по кругу в районе аэродрома
    aerodrome traffic control zone
    зона аэродромного управления воздушным движением
    aerodrome traffic pattern
    схема движения в зоне аэродрома
    aerodrome traffic zone
    зона движения в районе аэродрома
    aerodrome usability
    степень загрузки аэродрома
    aerodrome usability factor
    коэффициент использования аэродрома
    aerodrome utilization factor
    коэффициент использования аэродрома
    aerodrome utilization rate
    степень использования аэродрома
    aerodrome vehicle operation
    эксплуатация аэродромных транспортных средств
    aerodrome visual aids
    аэродромные визуальные средства
    aerodrome warning
    предупреждение по аэродрому
    aerodrome wind distribution
    роза ветров аэродрома
    aerodrome wind rose
    роза ветров аэродрома
    aerodrome wind shift
    изменение направления ветра в районе аэродрома
    aerodrome wind sock
    аэродромный ветроуказатель
    all-weather aerodrome
    всепогодный аэродром
    alternate aerodrome
    запасный аэродром
    arrival aerodrome
    аэродром прилета
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    auxiliary aerodrome
    дополнительный аэродром
    base aerodrome
    аэродром постоянного базирования
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    categorized aerodrome
    категорированный аэродром
    circle the aerodrome
    летать по кругу над аэродромом
    civil aerodrome
    гражданский аэродром
    coastal aerodrome
    береговой аэродром
    concrete-surfaced aerodrome
    аэродром с бетонным покрытием
    controlled aerodrome
    аэродром с командно-диспетчерской службой
    debarkation aerodrome
    аэродром выгрузки
    depot aerodrome
    базовый аэродром
    destination aerodrome
    аэродром назначения
    domestic aerodrome
    аэродром местных воздушных линий
    embarkation aerodrome
    аэродром погрузки
    emergency aerodrome
    аэродром вынужденной посадки
    en-route aerodrome
    аэродром на трассе полета
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    factory aerodrome
    заводской аэродром
    familiar aerodrome
    облетанный аэродром
    final aerodrome
    конечный аэродром
    fog-plagued aerodrome
    аэродром, имеющий частые туманы
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    given aerodrome
    указанный аэродром
    grass aerodrome
    аэродром с травяным покрытием
    hard surface aerodrome
    аэродром с твердым покрытием
    helicopter aerodrome
    вертодром
    high-level aerodrome
    горный аэродром
    home aerodrome
    аэродром приписки
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    intermediate aerodrome
    промежуточный аэродром
    jet aerodrome
    аэродром для реактивных воздушных судов
    joint civil and military aerodrome
    аэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судов
    key aerodrome
    узловой аэродром
    land aerodrome
    сухопутный аэродром
    landing aerodrome
    аэродром посадки
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    layout of aerodrome markings
    маркировка аэродрома
    local aerodrome
    аэродром местного значения
    logistics aerodrome
    аэродром материально-технического обеспечения
    main aerodrome
    главный аэродром
    military aerodrome
    военный аэродром
    municipal commercial aerodrome
    муниципальный аэродром для коммерческой авиации
    nonradar aerodrome
    аэродром без радиолокационных средств
    operate from the aerodrome
    выполнять полеты с аэродрома
    operational aerodrome
    оперативный аэродром
    participating aerodrome
    задействованный аэродром
    permanent aerodrome
    стационарный аэродром
    principal aerodrome
    основной аэродром
    provisional aerodrome
    временный аэродром
    receiving aerodrome
    аэродром прилета
    refuelling aerodrome
    аэродром, обеспечивающий заправку топливом
    regular aerodrome
    регулярный аэродром
    reserve aerodrome
    резервный аэродром
    rigid pavement aerodrome
    аэродром с жестким покрытием
    satellite aerodrome
    вспомогательный аэродром
    supplementary aerodrome
    дополнительный аэродром
    takeoff aerodrome
    аэродром вылета
    temporary aerodrome
    временный аэродром
    terminal aerodrome
    конечный аэродром
    test aerodrome
    испытательный аэродром
    training aerodrome
    учебный аэродром
    uncontrolled aerodrome
    аэродром без командно-диспетчерской службы
    unfamiliar aerodrome
    необлетанный аэродром
    unmarked aerodrome obstructions
    немаркируемые аэродромные препятствия
    unpaved aerodrome
    грунтовой аэродром
    X-type aerodrome
    аэродром с перекрещивающимися ВПП

    English-Russian aviation dictionary > aerodrome

  • 17 lingüista

    f. & m.
    linguist, etymologist, grammarian, philologist.
    * * *
    1 linguist
    * * *
    * * *
    masculino y femenino linguist
    * * *
    = linguist, philologist.
    Ex. While reading linguists I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid; it established artificial barriers to communication.
    Ex. The initial BAMBI project developed a workstation for historians and more particularly philologists, which allows them to make transcriptions, annotation and indexing on manuscripts.
    * * *
    masculino y femenino linguist
    * * *
    = linguist, philologist.

    Ex: While reading linguists I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid; it established artificial barriers to communication.

    Ex: The initial BAMBI project developed a workstation for historians and more particularly philologists, which allows them to make transcriptions, annotation and indexing on manuscripts.

    * * *
    linguist
    * * *

    lingüista mf linguist: tiene fama como lingüista, she's a renowned linguist
    ' lingüista' also found in these entries:
    English:
    linguist
    * * *
    linguist [academic specialist]
    * * *
    m/f linguist
    * * *
    : linguist

    Spanish-English dictionary > lingüista

  • 18 opinión de la mayoría

    Ex. I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid.
    * * *

    Ex: I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid.

    Spanish-English dictionary > opinión de la mayoría

  • 19 opinión mayoritaria

    Ex. I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid.
    * * *

    Ex: I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid.

    Spanish-English dictionary > opinión mayoritaria

  • 20 аэродром

    аварийная обстановка на аэродроме
    aerodrome emergency
    автоматическая информация в районе аэродрома
    automatic terminal information
    администрация аэродрома
    aerodrome authority
    аэродром без командно-диспетчерской службы
    uncontrolled aerodrome
    аэродром без радиолокационных средств
    nonradar aerodrome
    аэродром выгрузки
    debarkation aerodrome
    аэродром вылета
    1. aerodrome of departure
    2. takeoff aerodrome аэродром вынужденной посадки
    emergency aerodrome
    аэродром выхода на радиосвязь
    aerodrome of call
    аэродром для реактивных воздушных судов
    jet aerodrome
    аэродром для самолетов короткого взлета и посадки
    1. stolport
    2. STOLport аэродром, имеющий частые туманы
    fog-plagued aerodrome
    аэродром летного училища
    flying-school airfield
    аэродром материально-технического обеспечения
    logistics aerodrome
    аэродром местного значения
    local aerodrome
    аэродром местных воздушных линий
    domestic aerodrome
    аэродром назначения
    destination aerodrome
    аэродром на трассе полета
    en-route aerodrome
    аэродром, обеспечивающий заправку топливом
    refuelling aerodrome
    аэродром погрузки
    embarkation aerodrome
    аэродром посадки
    landing aerodrome
    аэродром постоянного базирования
    base aerodrome
    аэродром предполагаемой посадки
    aerodrome of intended landing
    аэродром прилета
    1. receiving aerodrome
    2. arrival aerodrome аэродром приписки
    1. home aerodrome
    2. aerodrome of origin аэродром с бетонным покрытием
    concrete-surfaced aerodrome
    аэродром с жестким покрытием
    rigid pavement aerodrome
    аэродром с командно-диспетчерской службой
    controlled aerodrome
    аэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судов
    joint civil and military aerodrome
    аэродром с перекрещивающимися ВПП
    X-type aerodrome
    аэродром с твердым покрытием
    hard surface aerodrome
    аэродром с травяным покрытием
    grass aerodrome
    базовый аэродром
    depot aerodrome
    береговой аэродром
    coastal aerodrome
    видимость у земли в зоне аэродрома
    aerodrome ground visibility
    вне аэродрома
    off-aerodrome
    военный аэродром
    military aerodrome
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    aerodrome air picture
    временный аэродром
    1. temporary aerodrome
    2. provisional aerodrome всепогодный аэродром
    all-weather aerodrome
    вспомогательный аэродром
    satellite aerodrome
    вход в зону аэродрома
    1. inward flight
    2. entry into the aerodrome zone выполнять круг полета над аэродромом
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold over the beacon
    выполнять полеты с аэродрома
    operate from the aerodrome
    высота аэродрома
    1. aerodrome altitude
    2. aerodrome level генеральный план аэродрома
    aerodrome master plan
    главный аэродром
    main aerodrome
    горный аэродром
    high-level aerodrome
    гражданский аэродром
    civil aerodrome
    граница аэродрома
    aerodrome boundary
    грунтовой аэродром
    unpaved aerodrome
    давление на аэродроме
    aerodrome pressure
    движение в зоне аэродрома
    aerodrome traffic
    действия по аэродрому при объявлении тревоги
    aerodrome alert measures
    действующий аэродром
    operating
    диспетчер аэродрома
    aerodrome controller
    диспетчер зоны аэродрома
    commuter operator
    дополнительный аэродром
    1. auxiliary aerodrome
    2. supplementary aerodrome дренаж аэродрома
    aerodrome drainage
    дренажная система аэродрома
    aerodrome drainage system
    заводской аэродром
    factory aerodrome
    загруженность аэродрома
    airport workload
    задействованный аэродром
    participating aerodrome
    запасной аэродром посадки
    alternate destination
    запасный аэродром
    alternate aerodrome
    зона аэродрома
    terminal area
    зона движения в районе аэродрома
    aerodrome traffic zone
    зона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродрома
    aerodrome controlled zone
    зона контроля аэродрома диспетчерской службой
    aerodrome control sector
    зона подхода к аэродрому
    aerodrome approach area
    изменение направления ветра в районе аэродрома
    aerodrome wind shift
    искусственные сооружения в районе аэродрома
    aerodrome culture
    испытательный аэродром
    test aerodrome
    карта подходов к аэродрому
    aerodrome approach chart
    категорированный аэродром
    categorized aerodrome
    категория аэродрома
    aerodrome category
    кодовое обозначение аэродрома
    aerodrome reference code
    конечный аэродром
    1. final aerodrome
    2. terminal aerodrome контрольная площадка на аэродроме
    aerodrome checkpoint
    контрольная точка аэродрома
    aerodrome check point
    контрольный ориентир аэродрома
    aerodrome reference point
    коэффициент использования аэродрома
    1. aerodrome usability factor
    2. aerodrome utilization factor круг полета над аэродромом
    1. aerodrome circuit
    2. aerodrome circle летать по кругу над аэродромом
    circle the aerodrome
    летная полоса аэродрома
    aerodrome strip
    маркировка аэродрома
    layout of aerodrome markings
    метеоданные по аэродрому
    aerodrome forecast material
    метеорологический минимум аэродрома
    aerodrome meteorological minima
    метеоусловия на аэродроме посадки
    terminal weather
    метеоусловия на запасном аэродроме
    alternate weather
    минимум аэродрома
    aerodrome minima
    минимум запасного аэродрома
    alternate minima
    муниципальный аэродром для коммерческой авиации
    municipal commercial aerodrome
    наблюдение за аэродромом
    aerodrome observation
    недействующий аэродром
    abandoned aerodrome
    необлетанный аэродром
    unfamiliar aerodrome
    несертифицированный аэродром
    unimproved airdrome
    облетанный аэродром
    familiar aerodrome
    ограждение аэродрома
    aerodrome fencing
    оперативный аэродром
    operational aerodrome
    опознавание аэродрома
    aerodrome identification
    опознавательный знак аэродрома
    aerodrome identification sign
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aerodrome from the air
    основной аэродром
    principal aerodrome
    подземные сооружения на аэродроме
    underaerodrome utilities
    подход к зоне аэродрома
    aerodrome approach
    подъездная дорога к аэродрому
    aerodrome approach road
    полет по кругу в районе аэродрома
    aerodrome traffic circuit operation
    полет по кругу над аэродромом
    1. aerodrome circling
    2. aerodrome circuit-circling помещение на аэродроме для размещения дежурных экипажей
    aerodrome alert room
    порядок действий по тревоге на аэродроме
    aerodrome alerting procedure
    посадка вне аэродрома
    landing off the aerodrome
    поток в промежуточных аэродромах
    pick-up traffic
    превышение аэродрома
    aerodrome elevation
    предупреждение по аэродрому
    aerodrome warning
    прибывать в зону аэродрома
    arrive over the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get into the aerodrome
    прогноз по аэродрому
    aerodrome forecast
    проектирование и строительство аэродромов
    aerodrome engineering
    прокладка маршрута в районе аэродрома
    terminal routing
    промежуточный аэродром
    intermediate aerodrome
    пропускная способность аэродрома
    aerodrome handing capacity
    профиль местности в районе аэродрома
    aerodrome ground profile
    радиолокатор обзора зоны аэродрома
    terminal area surveillance radar
    размещение на аэродроме
    on-aerodrome location
    разработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродроме
    aerodrome emergency planning
    район размещения аэродрома
    aerodrome site
    регулярный аэродром
    regular aerodrome
    резервный аэродром
    reserve aerodrome
    роза ветров аэродрома
    1. aerodrome wind rose
    2. aerodrome wind distribution руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    руление по аэродрому
    ground taxi operation
    светосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасности
    aerodrome security lighting
    сводка по аэродрому
    aerodrome report
    сектор подхода к аэродрому
    approach sector
    Секция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств
    Aerodromes, Air Routes and Ground Aids Section
    (ИКАО) система маркировки аэродрома
    aerodrome marking system
    система объявления тревоги на аэродроме
    aerodrome alert system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome approach control system
    сложные метеоусловия в районе аэродрома
    aerodrome adverse weather
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control service
    служебная дорога на аэродроме
    aerodrome service road
    снежные заносы на аэродроме
    aerodrome snow windrow
    советник по проектированию и строительству аэродромов
    aerodrome engineering instructor
    состояние готовности служб аэродрома по тревоге
    aerodrome alert status
    (состояние готовности аэродрома по тревоге) спланированный участок аэродрома
    aerodrome graded area
    справочник по аэродромам
    aerodrome directory
    стационарный аэродром
    permanent aerodrome
    степень загрузки аэродрома
    aerodrome usability
    степень использования аэродрома
    aerodrome utilization rate
    сухопутный аэродром
    land aerodrome
    схема аэродрома
    1. aerodrome chart
    2. aerodrome layout схема движения в зоне аэродрома
    aerodrome traffic pattern
    схема зоны аэродрома
    terminal area streamline
    схема руления по аэродрому
    aerodrome taxi circuit
    узловой аэродром
    key aerodrome
    указанный аэродром
    1. given aerodrome
    2. aerodrome in question указатель контрольного ориентира аэродрома
    aerodrome check-point sign
    указатель летной полосы аэродрома
    aerodrome strip marker
    указатель минимума аэродрома
    airport minima reminder
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control
    условия вне зоны аэродрома
    off-field conditions
    условия в районе аэродрома
    aerodrome environment
    уход из зоны аэродрома
    outward flight
    учебный аэродром
    training aerodrome
    частота командно-диспетчерского пункта аэродрома
    airport tower frequency
    эксплуатационный минимум аэродрома
    aerodrome operating minima
    эксплуатация аэродрома
    aerodrome operation

    Русско-английский авиационный словарь > аэродром

См. также в других словарях:

  • rigid — adjective 1) a rigid container Syn: stiff, hard, firm, inflexible, unbending, unyielding, inelastic Ant: flexible 2) a rigid routine Syn: fixed …   Thesaurus of popular words

  • rigid — adjective 1) a rigid container Syn: stiff, hard, firm, inflexible, unbending, unyielding 2) a rigid routine Syn: fixed, set, firm, inflexible, invariable …   Synonyms and antonyms dictionary

  • Rigid body — Classical mechanics Newton s Second Law History of classical mechanics  …   Wikipedia

  • Rigid analytic space — In mathematics, a rigid analytic space is an analogue of a complex analytic space over a nonarchimedean field. They were introduced by John Tate in 1962, as an outgrowth of his work on uniformizing p adic elliptic curves with bad reduction using… …   Wikipedia

  • Trager Approach — The Trager® Approach is a mind body approach to movement education. It is a system of gentle, rhythmic movement and touch aimed at facilitating deep relaxation, increased physical mobility, and promoting the body s optimal performance. There are… …   Wikipedia

  • Embouchure — The embouchure is the use of facial muscles and the shaping of the lips to the mouthpiece of a wind instrument.The word is of French origin and is related to the root bouche (fr.), mouth .The proper embouchure allows the instrumentalist to play… …   Wikipedia

  • E STRICT — is an option in the PHP programming language. If error checking is set to E STRICT, PHP will follow a more rigid approach to error checking. An application that is E STRICT compliant follows the rigid rules of E STRICT. E STRICT is one of the… …   Wikipedia

  • Dane Rudhyar — (March 23, 1895, in Paris – September 13, 1985, in San Francisco), born Daniel Chennevière,[1] was an author, modernist composer and humanistic astrologer. He was the pioneer of modern transpersonal astrology. Contents 1 Biography 2 Astrologi …   Wikipedia

  • Sound symbolism — or phonosemantics is a branch of linguistics and refers to the idea that vocal sounds have meaning. In particular, sound symbolism is the idea that phonemes (the written representations of sounds, transcribed between slashes like this: /b/) carry …   Wikipedia

  • creativity — noun ADJECTIVE ▪ great ▪ true ▪ artistic, cultural, intellectual, musical, scientific ▪ human …   Collocations dictionary

  • Authoritarianism — describes a form of government characterized by an emphasis on the authority of the state in a republic or union.CharacteristicsTheodore M. Vestal of Oklahoma State University has written that authoritarianism is characterized by:* Highly… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»