Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

right+now

  • 81 día lluvioso

    m.
    rainy day, drippy day.
    * * *
    (n.) = rainy day
    Ex. Sam loved to swing, but right now he was too busy jumping in puddles with his rainy day boots.
    * * *
    (n.) = rainy day

    Ex: Sam loved to swing, but right now he was too busy jumping in puddles with his rainy day boots.

    Spanish-English dictionary > día lluvioso

  • 82 elegante

    adj.
    1 elegant, smart (persona, ropa).
    estás muy elegante con ese vestido you look really smart in that dress
    ponte elegante, vamos a una boda make yourself smart, we're going to a wedding
    2 smart, chic (barrio, hotel, fiesta).
    3 graceful, elegant (movimiento, porte).
    4 gracious (actitud, comportamiento).
    fue un gesto poco elegante por su parte it wasn't a very gracious gesture on his part
    f. & m.
    elegant person.
    * * *
    1 elegant, smart, stylish
    * * *
    adj.
    elegant, smart
    * * *
    ADJ [gen] elegant; [traje, fiesta, tienda] fashionable, smart; [sociedad] fashionable, elegant; [decoración] tasteful; [frase] elegant, well-turned, polished
    * * *
    1)
    a) <moda/vestido> elegant, smart

    iba muy elegante — ( bien vestido) he was very well o very smartly dressed; ( garboso) he looked very elegant

    b) <barrio/restaurante/fiesta> smart, fashionable
    2) <estilo/frase> elegant, polished; < solución> elegant, neat
    * * *
    = elegant, glamorous, dashing, genteel, graceful, gracious, chic, polished, stylish, dainty [daintier -comp., daintiest -sup.], gourmet, glam, voguish, dapper, swish.
    Ex. A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
    Ex. Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex. Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex. The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex. The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.
    Ex. It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex. The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.
    Ex. A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.
    Ex. Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    Ex. He was looking very dapper in a pinstripe suit and tie, for some reason not sweaty and gross like everyone else.
    Ex. The entrance to the hotel is very swish and the rooms although small very well maintained and clean.
    ----
    * de un modo elegante = elegantly.
    * poco elegante = inelegant, awkward, dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].
    * * *
    1)
    a) <moda/vestido> elegant, smart

    iba muy elegante — ( bien vestido) he was very well o very smartly dressed; ( garboso) he looked very elegant

    b) <barrio/restaurante/fiesta> smart, fashionable
    2) <estilo/frase> elegant, polished; < solución> elegant, neat
    * * *
    = elegant, glamorous, dashing, genteel, graceful, gracious, chic, polished, stylish, dainty [daintier -comp., daintiest -sup.], gourmet, glam, voguish, dapper, swish.

    Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.

    Ex: Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex: The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex: The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.
    Ex: It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex: The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.
    Ex: A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.
    Ex: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    Ex: He was looking very dapper in a pinstripe suit and tie, for some reason not sweaty and gross like everyone else.
    Ex: The entrance to the hotel is very swish and the rooms although small very well maintained and clean.
    * de un modo elegante = elegantly.
    * poco elegante = inelegant, awkward, dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].

    * * *
    A
    1 ‹moda/vestido› elegant, stylish, smart
    iba muy elegante (bien vestido) he was very well o very smartly dressed; (garboso, grácil) he was very stylishly o elegantly dressed, he looked very elegant
    ¡qué elegante te has puesto! ( fam); you look smart!
    los elegantes jardines de la casa the elegantly o beautifully laid out gardens of the house
    2 ‹barrio/restaurante/fiesta› smart, fashionable, chic
    B
    1 ‹estilo› elegant, polished
    una frase muy elegante a very elegant o a well-turned phrase
    2 (generoso) ‹gesto/actitud› generous, handsome
    3 ‹solución› elegant, neat
    * * *

     

    elegante adjetivo
    1
    a)moda/vestido elegant, smart;

    iba muy elegante he was very well o very smartly dressed

    b)barrio/restaurante/fiesta smart

    2estilo/frase elegant, polished
    elegante adjetivo elegant
    ' elegante' also found in these entries:
    Spanish:
    arreglar
    - arreglada
    - arreglado
    - arreglarse
    - bonita
    - bonito
    - sobria
    - sobrio
    - vestir
    - vestirse
    - gagá
    - pituco
    English:
    avail
    - chic
    - classy
    - dashing
    - dowdy
    - dressy
    - elegant
    - fashionable
    - fine
    - graceful
    - gracious
    - ladylike
    - posh
    - ritzy
    - sleek
    - smart
    - snappy
    - snazzy
    - swish
    - unfashionable
    - awkward
    - debonair
    - do
    - dress
    - show
    - sprawl
    - stylish
    - suave
    - trim
    * * *
    1. [en vestimenta] [persona] elegant, smart;
    [ropa, calzado] smart, elegant;
    estás muy elegante con ese vestido you look really smart in that dress;
    ir elegante to be dressed smartly;
    ¡qué elegante vas! you look smart!;
    ponte elegante, vamos a una boda make yourself smart, we're going to a wedding;
    es elegante en el vestir he dresses elegantly o smartly
    2. [lujoso] [barrio, hotel, fiesta] smart, chic;
    los elegantes bulevares parisinos the elegant boulevards of Paris
    3. [en garbo, porte] graceful, elegant
    4. [en actitud, comportamiento] gracious;
    fue un gesto poco elegante por su parte it wasn't a very gracious gesture on his part
    5. [estilo, frase] elegant
    * * *
    adj elegant, stylish
    * * *
    : elegant, smart
    * * *
    1. (persona, vestido) elegant
    2. (lugar) smart

    Spanish-English dictionary > elegante

  • 83 en boga

    (adj.) = in vogue, in fashion, voguish
    Ex. The third proposal, still in vogue, is to enter all serials uniformly under their titles.
    Ex. Let us consider the wasp waist, beloved of the Victorians and in fashion up to the early years of this century.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    * * *
    (adj.) = in vogue, in fashion, voguish

    Ex: The third proposal, still in vogue, is to enter all serials uniformly under their titles.

    Ex: Let us consider the wasp waist, beloved of the Victorians and in fashion up to the early years of this century.
    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.

    Spanish-English dictionary > en boga

  • 84 en el país de los ciegos el tuerto es el rey

    = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king
    Ex. Another less talked about reason for the strength in the dollar right now is as the old saying goes 'In the land of the blind, the one-eyed man is king'.
    Ex. As the saying goes, in the country of the blind, the one-eyed man is king.
    Ex. As the old saying goes, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.
    * * *
    = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king

    Ex: Another less talked about reason for the strength in the dollar right now is as the old saying goes 'In the land of the blind, the one-eyed man is king'.

    Ex: As the saying goes, in the country of the blind, the one-eyed man is king.
    Ex: As the old saying goes, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.

    Spanish-English dictionary > en el país de los ciegos el tuerto es el rey

  • 85 en sí mismo

    = in itself, unto + Reflexivo, per se
    Ex. Further, classification and the network of relationships between subjects can be a fascinating study in itself, even devoid of any applications.
    Ex. Right now we have each data base as a law unto itself.
    Ex. The guidelines make no attempt to specify the form or structure of uniform headings or references per se.
    * * *
    = in itself, unto + Reflexivo, per se

    Ex: Further, classification and the network of relationships between subjects can be a fascinating study in itself, even devoid of any applications.

    Ex: Right now we have each data base as a law unto itself.
    Ex: The guidelines make no attempt to specify the form or structure of uniform headings or references per se.

    Spanish-English dictionary > en sí mismo

  • 86 en voz alta

    aloud
    * * *
    = loudly, aloud, out loud
    Ex. At these words he gulped loudly, spilling his coffee recklessly, and then said 'Right now!'.
    Ex. The deputy detected her satire, and wondered aloud why the authors would have appropriated that particular language.
    Ex. Hearing the story out loud helped me see very clearly elements that were not working.
    * * *
    = loudly, aloud, out loud

    Ex: At these words he gulped loudly, spilling his coffee recklessly, and then said 'Right now!'.

    Ex: The deputy detected her satire, and wondered aloud why the authors would have appropriated that particular language.
    Ex: Hearing the story out loud helped me see very clearly elements that were not working.

    Spanish-English dictionary > en voz alta

  • 87 enfrentarse a

    v.
    to face, to breast, to brave, to confront with.
    * * *
    (v.) = be faced with, come to + grips with, confront, face, face up to, meet, cope with, get to + grips with, clash with, grapple with, wrestle with, get + a grip on, go + head-to-head with, be up against, come up against, run up against, line up against, brave, breast, have + a go at, address, engage in + confrontation with
    Ex. The indexer is faced with the choice of which off the themes of the document to provide access to via an index.
    Ex. Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex. Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
    Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex. Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex. The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.
    Ex. The date of the book fair must be fitted into the school program so that it does not clash with any rival local or national event.
    Ex. Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.
    Ex. Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex. The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex. British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex. We have come up against the extreme expense which change brings to an existing catalog.
    Ex. Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex. The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.
    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.
    * * *
    (v.) = be faced with, come to + grips with, confront, face, face up to, meet, cope with, get to + grips with, clash with, grapple with, wrestle with, get + a grip on, go + head-to-head with, be up against, come up against, run up against, line up against, brave, breast, have + a go at, address, engage in + confrontation with

    Ex: The indexer is faced with the choice of which off the themes of the document to provide access to via an index.

    Ex: Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex: Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
    Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex: Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex: The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.
    Ex: The date of the book fair must be fitted into the school program so that it does not clash with any rival local or national event.
    Ex: Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.
    Ex: Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex: The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex: British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex: We have come up against the extreme expense which change brings to an existing catalog.
    Ex: Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex: The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.
    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex: In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex: By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.

    Spanish-English dictionary > enfrentarse a

  • 88 engullir

    v.
    to gobble up, to wolf down.
    * * *
    Conjugation model [ MULLIR], like link=mullir mullir
    1 to swallow
    * * *
    verb
    to gulp, swallow
    * * *
    1.
    VT to guzzle, gobble, gulp down
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to bolt (down)
    2.
    engullirse v pron (enf) < comida> to bolt (down), wolf (down)
    * * *
    = engulf, put away, gulp.
    Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    Ex. He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.
    Ex. At these words he gulped loudly, spilling his coffee recklessly, and then said 'Right now!'.
    ----
    * engullir + Comida = wolf down + Comida.
    * engullirse = gobble up, scoff.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to bolt (down)
    2.
    engullirse v pron (enf) < comida> to bolt (down), wolf (down)
    * * *
    = engulf, put away, gulp.

    Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.

    Ex: He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.
    Ex: At these words he gulped loudly, spilling his coffee recklessly, and then said 'Right now!'.
    * engullir + Comida = wolf down + Comida.
    * engullirse = gobble up, scoff.

    * * *
    engullir [I9 ]
    vt
    to bolt down, bolt
    ( enf) ‹comida› to bolt (down), wolf (down)
    la deuda externa amenaza con engullirse al país the country's foreign debt threatens it with ruin
    se engulló todo lo que le sirvieron he wolfed down o gobbled up everything they put in front of him
    no te lo engullas así don't bolt it like that
    y entonces el lobo se engulló a la ovejita and then the wolf gobbled up the little lamb
    * * *

    engullir ( conjugate engullir) verbo transitivo
    to bolt (down)
    engullir verbo transitivo to gobble up, wolf down
    ' engullir' also found in these entries:
    English:
    dig into
    - gobble
    - gulp
    - guzzle
    - bolt
    * * *
    vt
    to gobble up, to wolf down;
    mastica bien y no engullas la comida chew properly and don't wolf your food down;
    las olas engulleron a la barca the waves swamped the boat
    * * *
    v/t bolt (down)
    * * *
    engullir {38} vt
    : to gulp down, to gobble up
    * * *
    engullir vb to swallow

    Spanish-English dictionary > engullir

  • 89 enrojecerse

    1 (volverse rojo) to turn red; (metal) to get red-hot
    * * *
    VPR (=ruborizarse) to blush; [de ira] to go red (with anger), go red in the face; [hierro] to get red-hot
    * * *
    (v.) = turn + red, redden, blush, get + red in the face
    Ex. His face turned unnaturally red, as if his blood pressure had risen.
    Ex. 'Thank you, Tom, thank you,' said Balzac, perceptibly reddening.
    Ex. The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.
    Ex. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.
    * * *
    (v.) = turn + red, redden, blush, get + red in the face

    Ex: His face turned unnaturally red, as if his blood pressure had risen.

    Ex: 'Thank you, Tom, thank you,' said Balzac, perceptibly reddening.
    Ex: The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.
    Ex: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.

    * * *
    vpr
    1. [volverse rojo] to redden, to turn red;
    [por calor, sofoco] to flush; [por turbación] to blush;
    cuando bebe mucho se le enrojece la nariz when she drinks a lot her nose turns red
    2. [por fuego] to turn red-hot
    * * *
    v/r de persona blush, go red; de cosa turn red
    * * *
    vr
    : to blush

    Spanish-English dictionary > enrojecerse

  • 90 equipo de dirección

    (n.) = management, management team, administrative team
    Ex. They found that when the work group associated itself with management, productivity rose.
    Ex. Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex. Top management includes the library's director, assistant director, business manager, and any other members of the administartive team that operate at the highest level.
    * * *
    (n.) = management, management team, administrative team

    Ex: They found that when the work group associated itself with management, productivity rose.

    Ex: Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex: Top management includes the library's director, assistant director, business manager, and any other members of the administartive team that operate at the highest level.

    Spanish-English dictionary > equipo de dirección

  • 91 equipo de gestión

    Ex. Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    * * *

    Ex: Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.

    Spanish-English dictionary > equipo de gestión

  • 92 estar entre la espada y la pared

    figurado to be between the devil and the deep blue sea
    * * *
    * * *
    Ex. Well right now I am on the horns of a dilemma as the weather outside is so cold it would freeze the balls off a brass monkey but I would be barking mad not to go home and get a good heavy coat for later this evening.
    * * *

    Ex: Well right now I am on the horns of a dilemma as the weather outside is so cold it would freeze the balls off a brass monkey but I would be barking mad not to go home and get a good heavy coat for later this evening.

    Spanish-English dictionary > estar entre la espada y la pared

  • 93 farfollar de indignación

    (v.) = sputter with + indignation
    Ex. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.
    * * *
    (v.) = sputter with + indignation

    Ex: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.

    Spanish-English dictionary > farfollar de indignación

  • 94 fino

    adj.
    1 fine, good-grade, delicate, fancy.
    2 thin.
    3 fine, deluxe, delicate.
    4 fine, smooth, finely textured.
    5 courteous, genteel, ladylike, suave.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: finir.
    * * *
    1 (delicado) fine, delicate
    2 (alimentos) choice, select
    3 (sentidos) sharp, acute
    4 (delgado) thin
    5 (educado) refined, polite
    6 (sutil) subtle
    1 (vino) dry sherry
    \
    estar fino,-a familiar to be witty
    ir fino,-a familiar to have had a few
    oro fino pure gold
    ————————
    1 (vino) dry sherry
    * * *
    (f. - fina)
    adj.
    1) fine
    3) slender, slim, thin
    * * *
    1. ADJ
    1) (=no grueso) [arena, punta, pelo] fine; [papel, capa] thin; [dedos, cuello] slender; [cutis, piel] smooth
    2) (=de buena calidad) [cristal, porcelana, papel] fine; [tabaco] select
    lencería
    3) (=cortés) polite, well-bred; (=refinado) refined
    4) (=agudo) [vista] sharp; [oído] acute

    su fina inteligencia analíticaher fine o acute analytical intelligence

    5) (=sutil) subtle, fine
    6) [jerez] fino, dry
    2.
    SM (=jerez) dry sherry, fino sherry
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) ( en grosor)
    a) <papel/capa> fine, thin; < loncha> thin
    b) <arena/cabellos/lluvia> fine; < labios> thin; <cintura/dedos/persona> slender
    c) < punta> fine
    2) ( en calidad) <pastelería/bollería> high quality; < porcelana> fine; < lencería> sheer
    3) ( en modales) refined
    4)
    a) <oído/olfato> acute
    b) <ironía/humor> subtle
    II
    masculino fino, dry sherry
    * * *
    = fine [finer -comp., finest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], pencil-thin, chic, voguish.
    Ex. A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.
    Ex. Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
    Ex. He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.
    Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    ----
    * de textura fina = fine grain, fine-grained.
    * hilar demasiado fino = split + hairs.
    * sal fina = table salt.
    * una capa fina de = a skim of.
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) ( en grosor)
    a) <papel/capa> fine, thin; < loncha> thin
    b) <arena/cabellos/lluvia> fine; < labios> thin; <cintura/dedos/persona> slender
    c) < punta> fine
    2) ( en calidad) <pastelería/bollería> high quality; < porcelana> fine; < lencería> sheer
    3) ( en modales) refined
    4)
    a) <oído/olfato> acute
    b) <ironía/humor> subtle
    II
    masculino fino, dry sherry
    * * *
    = fine [finer -comp., finest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], pencil-thin, chic, voguish.

    Ex: A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.

    Ex: Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
    Ex: He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.
    Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    * de textura fina = fine grain, fine-grained.
    * hilar demasiado fino = split + hairs.
    * sal fina = table salt.
    * una capa fina de = a skim of.

    * * *
    fino1 -na
    1 ‹papel/tela/capa› fine, thin; ‹loncha› thin
    2 ‹arena/cabellos/hilo› fine; ‹labios› thin; ‹cintura/dedos› slender
    un bolígrafo de punta fina a fine-tipped ballpoint
    caía una lluvia fina a fine rain was falling
    B (en calidad) ‹pastelería/bollería› high quality; ‹porcelana› fine; ‹lencería› sheer
    tortilla a las finas hierbas omelette aux fines herbes
    C (en los modales) refined, genteel
    D
    1 ‹oído/olfato› acute
    2 (sutil) subtle
    una fina ironía a subtle irony
    un fino sentido del humor a subtle sense of humor
    fino, dry sherry
    * * *

     

    Del verbo finar: ( conjugate finar)

    fino es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    finó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    fino 1
    ◊ -na adjetivo

    1 ( en grosor) ‹papel/capa/hilo fine, thin;
    loncha thin;
    arena/pelo/lluvia fine;
    labios thin;
    cintura/dedos slender;
    punta/lápiz fine
    2 ( en calidad) ‹pastelería/bollería high quality;
    porcelana fine;
    lencería sheer
    3 ( en modales) refined
    4
    a)oído/olfato acute

    b)ironía/humor subtle

    fino 2 sustantivo masculino
    fino, dry sherry
    fino,-a
    I adjetivo
    1 (delgado, poco espeso) fine, thin: estaba sujeto con un fino alambre, it was held together with a thin wire
    2 (con modales, con gusto) refined, polite
    3 (suave, terso) delicate: compré una tela muy fina, I bought a soft fabric
    4 (vista, oído) sharp, acute
    (olfato) keen
    5 (sutil, inteligente, agudo) subtle: tiene un fino sentido del humor, he's got a very subtle sense of humour
    6 (trabajo laborioso, de calidad) fine
    II m (vino andaluz) type of dry sherry
    ' fino' also found in these entries:
    Spanish:
    fina
    - hilar
    - loza
    - cordel
    - cristal
    - delicado
    English:
    delicate
    - fine
    - garlic
    - genteel
    - hairline
    - polished
    - sharp
    - sheer
    - subtle
    - thin
    - urbane
    - acute
    - caster
    - discerning
    - finely
    - keen
    - lady
    - refined
    - slender
    - slim
    - supple
    * * *
    fino, -a
    adj
    1. [de calidad] [tela, alimentos] fine, high-quality
    2. [delgado] [capa, filete] thin;
    [lluvia] fine
    3. [cintura, cuerpo] slim
    4. [delicado] [manos] delicate;
    [piel] smooth; [pelo] fine;
    es de facciones finas she has fine features
    5. [cortés] refined;
    es una persona de finos modales she has impeccable o exquisite manners
    6. [oído, olfato] sharp, keen;
    [gusto] refined
    7. [humor, ironía] refined
    nm
    dry sherry
    * * *
    I adj
    1 calidad fine
    2 libro, tela thin; ( esbelto) slim
    3 modales, gusto refined
    4 sentido de humor subtle
    II m dry sherry, fino
    * * *
    fino, -na adj
    1) : fine, excellent
    2) : delicate, slender
    3) refinado: refined
    4) : sharp, acute
    olfato fino: keen sense of smell
    5) : subtle
    * * *
    fino1 adj
    1. (en general) fine
    2. (papel, rebanada, capa) thin
    3. (dedos, talle) slender
    fino2 adv thin

    Spanish-English dictionary > fino

  • 95 grupo de gestión

    Ex. Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    * * *

    Ex: Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.

    Spanish-English dictionary > grupo de gestión

  • 96 guiñar a

    (v.) = wink at
    Ex. He said 'That's all I can say right now', winked at her and stood up.
    * * *
    (v.) = wink at

    Ex: He said 'That's all I can say right now', winked at her and stood up.

    Spanish-English dictionary > guiñar a

  • 97 hacer el intento

    (v.) = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, give + it a whirl, give + it a try
    Ex. At a greater level of sophistication, the operating system will be able to swap programs in and out of memory in mid-operation in order to let another have a go.
    Ex. Next time I am there I will give it a shot.
    Ex. Bored out of her mind with the long hours and mundane tasks, she decided to give radio a try.
    Ex. If someone can get me up to speed on this I can have a stab at writing it up for others to follow.
    Ex. Filled with an overwhelming inspiration, the two moviemakers decided to take a stab at the world of television by turning the camera on themselves.
    Ex. He decided to make a stab at a career in show business in New York but he only lasted in the Big Apple for a few weeks.
    Ex. Sorry, but I just don't have time to download & give it a whirl right now.
    Ex. I gave it a try earlier today and it seems promising.
    * * *
    (v.) = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, give + it a whirl, give + it a try

    Ex: At a greater level of sophistication, the operating system will be able to swap programs in and out of memory in mid-operation in order to let another have a go.

    Ex: Next time I am there I will give it a shot.
    Ex: Bored out of her mind with the long hours and mundane tasks, she decided to give radio a try.
    Ex: If someone can get me up to speed on this I can have a stab at writing it up for others to follow.
    Ex: Filled with an overwhelming inspiration, the two moviemakers decided to take a stab at the world of television by turning the camera on themselves.
    Ex: He decided to make a stab at a career in show business in New York but he only lasted in the Big Apple for a few weeks.
    Ex: Sorry, but I just don't have time to download & give it a whirl right now.
    Ex: I gave it a try earlier today and it seems promising.

    Spanish-English dictionary > hacer el intento

  • 98 hacer la prueba

    (v.) = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try
    Ex. Sorry, but I just don't have time to download & give it a whirl right now.
    Ex. Next time I am there I will give it a shot.
    Ex. I gave it a try earlier today and it seems promising.
    * * *
    (v.) = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try

    Ex: Sorry, but I just don't have time to download & give it a whirl right now.

    Ex: Next time I am there I will give it a shot.
    Ex: I gave it a try earlier today and it seems promising.

    Spanish-English dictionary > hacer la prueba

  • 99 hacer un frío de cojones

    = be brass monkey weather, be (so) cold (enough) to freeze the balls off/of a brass monkey
    Ex. It's brass monkey weather here at the moment, but at least the sun is shining on the snow and ice, and we have no overcast skies and rain.
    Ex. Well right now I am on the horns of a dilemma as the weather outside is so cold it would freeze the balls off a brass monkey but I would be barking mad not to go home and get a good heavy coat for later this evening.
    * * *
    = be brass monkey weather, be (so) cold (enough) to freeze the balls off/of a brass monkey

    Ex: It's brass monkey weather here at the moment, but at least the sun is shining on the snow and ice, and we have no overcast skies and rain.

    Ex: Well right now I am on the horns of a dilemma as the weather outside is so cold it would freeze the balls off a brass monkey but I would be barking mad not to go home and get a good heavy coat for later this evening.

    Spanish-English dictionary > hacer un frío de cojones

  • 100 hacer un frío que pela

    = be brass monkey weather, be (so) cold (enough) to freeze the balls off/of a brass monkey
    Ex. It's brass monkey weather here at the moment, but at least the sun is shining on the snow and ice, and we have no overcast skies and rain.
    Ex. Well right now I am on the horns of a dilemma as the weather outside is so cold it would freeze the balls off a brass monkey but I would be barking mad not to go home and get a good heavy coat for later this evening.
    * * *
    = be brass monkey weather, be (so) cold (enough) to freeze the balls off/of a brass monkey

    Ex: It's brass monkey weather here at the moment, but at least the sun is shining on the snow and ice, and we have no overcast skies and rain.

    Ex: Well right now I am on the horns of a dilemma as the weather outside is so cold it would freeze the balls off a brass monkey but I would be barking mad not to go home and get a good heavy coat for later this evening.

    Spanish-English dictionary > hacer un frío que pela

См. также в других словарях:

  • Right Now — may refer to:*The present*Right Now!, a British political magazine *Right Now (1962 song), a song written by Herbie Mann and Carl Sigman * Right Now (Wizz Jones album), a 1972 album by Wizz Jones * Right Now (Atomic Kitten album):*Right Now… …   Wikipedia

  • Right now na na na — Right now (na na na) Right now (na na na) Single par Akon extrait de l’album Freedom voir l article en anglais pour l image …   Wikipédia en Français

  • Right Now (Na Na Na) — Single par Akon extrait de l’album Freedom voir l article en anglais pour l image Sortie …   Wikipédia en Français

  • Right Now! — was a British political magazine. It reflected right wing, nationalist views. Past associations included journalist and subsequently Conservative MP Michael GoveFact|date=October 2007, philosopher Antony Flew [… …   Wikipedia

  • Right Now (Na Na Na) — Saltar a navegación, búsqueda «Right Now (Na Na Na)» Sencillo de Akon del álbum Freedom Publicación 23 de septiembre de 2008 Formato CD …   Wikipedia Español

  • Right Now — «Right Now» Сингл Korn из альбома Take a Look in the Mirror Выпущен 2003 Формат CD …   Википедия

  • Right Now! — Студийный альбом …   Википедия

  • right now — index instantly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • right now — adverb : at once : immediately, instantaneously came alive right now Ross Santee * * * right now see ↑right, 2 • • • Main Entry: ↑now right now …   Useful english dictionary

  • Right Now (Na Na Na) — Infobox Single | Name = Right Now (Na Na Na) Artist = Akon from Album = Freedom Released = September 23, 2008 (U.S.) Format = CD, Digital Download Genre = R B Pop Length = 4:04(Original Version) 3:37(Kat DeLuna Remix) Label = Konvict… …   Wikipedia

  • right now — mainly spoken 1) at the present time We re working on it right now, so it should be ready soon. 2) immediately Go to bed right now! …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»