-
21 Werftarbeiter
* * *Wẹrft|ar|bei|ter(in)m(f)shipyard worker* * *Werft·ar·bei·ter(in)m(f) shipyard worker* * * -
22 Werftarbeiterin
-
23 vertorfen
-
24 Werft
-
25 durfte
-
26 dürftig
'dyrftɪçadjpobre, escasodürftig ['dүrftɪç]Adjektiv————————Adverb2. (abwertend) [unzureichend] insuficientemente -
27 gedurft
-
28 wirft
-
29 nervtötend
-
30 Schiffswerft
'ʃɪfsvɛrftf -
31 bedürfen
трудности при образовании основных форм и личных форм глагола в настоящем времени; ошибочное восприятие глагола как переходного, подобного большинству глаголов с приставкой be-(bedúrfte, hat bedúrft; ich bedárf, du bedárfst, er bedárf, wir bedürfen, ihr bedürft, sie bedürfen) vi einer Sache / jmds. (G) bedürfen нуждаться в чём-л., иметь [испытывать] потребность, нужду [надобность] в чём-л. / ком-л.Diese Erscheinung bedarf einer Erklärung. — Это явление нуждается в объяснении.
Es bedurfte keines weiteren Beweises. — Не было никакой надобности в дальнейших доказательствах.
Es hat einiger Überredungskunst bedurft, um ihn von dieser Notwendigkeit zu überzeugen. — Потребовался известный дар убеждения, чтобы уговорить его это сделать.
Diese Alten bedürfen der Ruhe und Pflege. — Эти старики нуждаются в покое и уходе.
Ich habe dieser Zerstreuung bedurft. — Мне было [просто] необходимо таким образом [способом] рассеяться [отвлечься].
Er hatte alles, dessen er bedurfte. — У него было всё, в чём он испытывал потребность [необходимость].
Итак:Er bedurfte eines Freundes. — Ему был нужен друг.
Wir bedürfen deiner nicht mehr. — Мы в тебе больше не нуждаемся.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > bedürfen
-
32 werft
Wérft f, -en корабостроителница; auf der Werft arbeiten работя в корабостроителница.* * *die, -en корабостроителница. -
33 dürftig
dürf·tig [ʼdʏrftɪç] adj\dürftige Unterkunft poor accommodation;eine \dürftige Ausrede a feeble excuse;\dürftige Kenntnisse scanty knowledge\dürftig ausfallen to be a poor outcome -
34 gedurft
-
35 Notdurft
-
36 notdürftig
not·dürf·tig [ʼno:tdʏrftɪç] adjmakeshift, stopgap;da jeder ein paar Brocken der Sprache des anderen beherrschte, war immerhin eine \notdürftige Verständigung möglich as each of them had a smattering of the other's language, some sort of communication was possible -
37 Werft
shipyard -
38 bedürfen
bə'dyrfənv irreiner Sache bedürfen — avoir besoin de qc, nécessiter qc
Es bedarf nur eines Wortes. — Il suffit d'une parole.
bedürfen(gehobener Sprachgebrauch) avoir besoin de -
39 dürfen
'dyrfənv irrpouvoir, avoir le droit de, avoir la permission dedürfen1dụ̈rfen1 ['dc6e631d8y/c6e631d8rfən] <dạrf, dụrfte, dụ̈rfen>1 pouvoir; Beispiel: etwas tun dürfen pouvoir faire quelque chose; (Erlaubnis haben) avoir le droit de faire quelque chose2 (Anlass haben, können) Beispiel: ich darf annehmen, dass... je peux supposer que...; Beispiel: wir dürfen uns nicht beklagen on n'a pas à se plaindre; Beispiel: Sie dürfen mir das ruhig glauben vous pouvez me croire; Beispiel: man wird doch wohl noch fragen dürfen! on a tout de même le droit de poser la question!3 (sollen, müssen) Beispiel: wir dürfen den Bus nicht verpassen il ne faut pas que nous rations notre bus; Beispiel: wir dürfen uns nichts anmerken lassen nous ne devons rien laisser transparaître; Beispiel: das hätte er nicht tun dürfen il n'aurait pas dû faire ça; Beispiel: du darfst ihm das nicht übel nehmen il ne faut pas lui en vouloir; Beispiel: es darf nicht sein, dass il est inadmissible que +Subjonctif4 (in Höflichkeitsformeln) Beispiel: darf ich noch ein Stück Kuchen haben? puis-je avoir encore un morceau de gâteau?; Beispiel: dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten! pourrais-je avoir votre attention s'il vous plaît!; Beispiel: darf ich um den nächsten Tanz bitten? m'accorderez-vous la prochaine danse?; Beispiel: was darf es denn sein? vous désirez?5 (zum Ausdruck der Wahrscheinlichkeit) Beispiel: es dürfte genügen, wenn... cela devrait suffire si...; Beispiel: es dürfte wohl das Beste sein, wenn... le mieux serait de... +Infinitiv ; Beispiel: es klingelt, das dürfte Christina sein ça sonne, ça doit être Christina————————dürfen2dụ̈rfen2 ['dc6e631d8y/c6e631d8rfən] <dạrf, dụrfte, gedụrft>pouvoir; (Erlaubnis haben) avoir la permission; Beispiel: darf ich? ̶ Ja, du darfst je peux? ̶ Oui, tu peuxBeispiel: er darf alles il peut faire tout ce qu'il veut; Beispiel: darf sie das wirklich? elle a vraiment la permission?; Beispiel: das hätten Sie nicht dürfen! vous n'auriez pas dû faire ça! -
40 gedurft
См. также в других словарях:
RFT — steht als Abkürzung für: Relational Frame Theory, eine psychologische Theorie, siehe Bezugsrahmentheorie RFT Brandenburg/Havel ein deutscher Kabelnetzbetreiber Rich Field Teleskop, eine Teleskopart Run Flat Tire, Reifen mit Notlaufeigenschaften… … Deutsch Wikipedia
RFT — may refer to:* Relational frame theory psychology theory * Request For Tender * Revisable Form Text of IBM s DCA and DisplayWrite * Rich Field Telescope * Running Fourier Transform * Rational Functional Tester an IBM product * Remote field… … Wikipedia
RFT — sigla Repubblica Federale Tedesca Sinonimi: BRD … Dizionario italiano
RFT — Abbreviation for right frontotransverse position. * * * respiratory function test; right frontotransverse [fetal position]; rod and frame test * * * right frontotransverse; see frontotransverse position, under position … Medical dictionary
RFT — • Request for Technology Nachfrage zu existierenden Systemen bei Standardisierungsbildung aus mehreren Industriestandards heraus • (VEB) Rundfunktechnische Werke Nachrichtentechnikhersteller der ehem. DDR 1946 1990 ( > Lexikon der Text und… … Acronyms
RFT — ● ►en sg. ext. ►TYPFICH Revisable Form Text. Texte formaté en DCA qu on peut encore modifier, contrairement au FFT … Dictionnaire d'informatique francophone
RFT — [1] Request for Technology Nachfrage zu existierenden Systemen bei Standardisierungsbildung aus mehreren Industriestandards heraus [2] (VEB) Rundfunktechnische Werke Nachrichtentechnikhersteller der ehem. DDR 1946 1990 ( > Lexikon der Text und … Acronyms von A bis Z
RFT — Requirements Formulation Team Contributor: MSFC … NASA Acronyms
RFT — abbr. sport Rigid Fork Technology … Dictionary of English abbreviation
RFT — Request For Thinking … Glossary of chat acronyms & text shorthand
RFT — abbr. Request For Tender … Dictionary of abbreviations