Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

revile

  • 1 ad-lātrō (all-)

        ad-lātrō (all-) —, āre,    to bark at. — Fig., to rail at, revile: magnitudinem Africani, L.

    Latin-English dictionary > ad-lātrō (all-)

  • 2 agitō

        agitō āvī, ātus, āre, freq.    [ago], to set in violent motion, drive onward, move, impel, urge: (Harena) magnā vi agitata, S.: greges, drive to pasture, V.: equum, V.: iugales (dracones), O.: (triremem) in portu agitari iubet, rowed about, N. — To hunt, chase, pursue: aquila alias avīs agitans: dammas, O.: cervos in retia, O. — Fig., to drive, urge forward, press, support, insist on: agrariam legem: hoc unum agitare, esse, etc., keep pressing this one point: pacem an bellum, S.—To attend, keep, celebrate: Dionysia, T.: festos dies. — To observe, obey, carry out, exercise: praecepta parentis mei, S.: secreta consilia, L.—Of time, to pass, spend vitam sine cupiditate, S.: apud aquam noctem, S. — Absol, to live, abide, be: varius atque incertus agitabat, S.: pro muro dies noctīsque, remain, S. —To move to and fro, stir, agitate, shake, disturb, toss: corpora huc et illuc, S.: hastam, brandish, O.: scintilla agitata (ventis), fanned, O.: habenas manibus, wield, O.: caput, nod, O.: mare ventorum vi agitari: freta incipiant agitata tumescere, V.: Zephyris agitata Tempe, H.: agitata numina Troiae, tossed on the sea, V.: agitantia fumos Nubila, tossing up spray, O. — Fig., to stir, rouse, agitate, stimulate, excite, goad: hunc, T.: plebem, L.: mens agitat molem, animates, V. — To vex, disquiet, disturb, distress: nationes: Furiis agitatus Orestes, V.: rebus agitatis, in times of disorder: metu atque libidine divorsus agitabatur, was distracted by, S.: te agitet cupido, H.: fidem aut gentīs, to disturb the loyalty, etc., V. — To insult, scoff, rail at, deride, revile: rem militarem: mea fastidia verbis, H.: (poemata) expertia frugis, H.: ea belle agitata ridentur, neatly mocked. — To prosecute, occupy oneself with, engage in, keep going, stir: cuncta, keep active, S.: mutas artes, V.: iocos, O.: eo modo agitabat, ut, etc., so conducted himself, S.: scaenis agitatus Orestes, i. e. represented, V.—To pursue, consider, deliberate on, meditate: secum multum, S.: haec mecum, H.: in animo bellum, L.: agitare coepit, si posset, etc., L.: ut mente agitaret, bellum renovare, N. — To discuss, debate, sift, investigate: oratori omnia tractata, agitata, i. e. sifted, discussed: omnia ex tabulis, by the accounts: senatus de secessione plebis agitat, L. — Impers: Romae de facto agitari, there were discussions, S.
    * * *
    agitare, agitavi, agitatus V
    stir/drive/shake/move about; revolve; live; control, ride; consider, pursue

    Latin-English dictionary > agitō

  • 3 carpō

        carpō psī, ptus, ere    [CARP-], to pick, pluck, pluck off, cull, crop, gather: flores, H.: rosam, V.: manibus frondes, V.: frumenta manu, V. — To take ( as nourishment), crop, pluck off, browse, graze on: gramen, V.: pabula, O.: (apis) thyma, H.: Invidia summa cacumina carpit, O.: (prandium) quod erit bellissumum, pick dainties, T.—To tear off, tear away, pluck off, pull out (poet.): inter cornua saetas, V.: vellera, to spin, V.: pensum, H.: ex collo coronas, to pull off, H. — Fig., to pluck, snatch: flosculos (orationis): luctantia oscula, to snatch, O.—To enjoy, seize, use, make use of: breve ver, O.: diem, redeem, H.: auras vitalīs, V.: quietem, V.—To gnaw at, tear, blame, censure, carp at, slander, calumniate, revile: maledico dente: militum vocibus nonnihil carpi, Cs.: alquem sermonibus, L.: opus, O.—To weaken, enfeeble, wear away, consume, destroy: regina caeco carpitur igni, V.: invidia carpit et carpitur unā, O.: Tot tuos labores, i. e. to obscure the fame of, H.—In war, to inflict injury upon, weaken, harass: agmen adversariorum, Cs.: vires Romanas, L.: extrema agminis, L. — To cut to pieces, divide: carpenda membris minutioribus oratio: in multas partīs exercitum, L.—To take apart, single out: tu non animadvertes in omnes, sed carpes ut velis: carpi paucos ad ignominiam. — To go, tread upon, pass over, navigate, sail through, take one's way. viam, V.: supremum iter (i. e. mori), H.: gyrum, to go in a circle, V.: mare, O.: Carpitur acclivis trames, O.
    * * *
    carpere, carpsi, carptus V TRANS
    seize/pick/pluck/gather/browse/tear off; graze/crop; tease/pull out/card (wool); separate/divide, tear down; carve; despoil/fleece; pursue/harry; consume/erode

    Latin-English dictionary > carpō

  • 4 concerpō

        concerpō psī, —, ere    [com- + carpo], to tear in pieces, rend: epistulas: librum, L.
    * * *
    concerpere, concerpsi, concerptus V TRANS
    tear/pull in/to pieces; pluck off; tear up, rend; censure, abuse, revile

    Latin-English dictionary > concerpō

  • 5 convīcior (convīt-)

        convīcior (convīt-) ātus, ārī, dep.    [convicium], to revile, reproach, taunt, rail at, L.

    Latin-English dictionary > convīcior (convīt-)

  • 6 incessō

        incessō —, —, ere, freq.    [incedo], to fall upon, assault, assail, attack: vagos suos lapidibus, L.: telorum iactu, O.: iaculis saxisque incessi, L.: vidit Incessi muros, beset, V.—Fig., to reproach, revile, assail: reges dictis, O.: Celsum criminibus, Ta.
    * * *
    incessere, incesivi, incessus V
    assault, attack; reproach, abuse

    Latin-English dictionary > incessō

  • 7 īnsultō

        īnsultō āvī, ātus, āre, freq.    [insilio], to spring at, leap upon, leap, bound, jump, spring: fremit aequore toto Insultans sonipes, V.: busto, H.: Fluctibus insultavere carinae, O.: istas (forīs) calcibus, T.: nemora avia matres Insultant thiasis, V.—Fig., to be insolent, scoff at, revile, abuse, taunt, insult: vehementius: tibi in calamitate: impune, L.: Cernis ut insultent Rutuli, exult, V.: multos: sibi per contumelias, L.: Huic capiti, V.: in rem p.: in omnīs: morte meā, Pr.
    * * *
    insultare, insultavi, insultatus V
    leap, jump, dance or trample (upon or in), behave insultingly, mock (at)

    Latin-English dictionary > īnsultō

  • 8 maledīcō or male dīcō

        maledīcō or male dīcō dīxī, dictus, ere,    to speak ill of, abuse, revile, slander, asperse: aliud est male dicere, aliud accusare: alcui, T.: utrique, H.: qui nobis male dictum velit, T.

    Latin-English dictionary > maledīcō or male dīcō

  • 9 per-vellō

        per-vellō vellī, —, ere,    to pull, twitch: aurem, Ph.—To excite, sharpen: stomachum, H.—Fig., to twitch, pinch, hurt: fortuna pervellere te forsitan potuerit.—To revile, disparage: ius civile.

    Latin-English dictionary > per-vellō

  • 10 prō-scindō

        prō-scindō —, —, ere,    to plough, break up: terram iuvencis, V.: ferro campum, O.—Fig., to satirize, revile, defame: summotum (me) patriā, O.

    Latin-English dictionary > prō-scindō

  • 11 (sūgillō or suggillō)

       (sūgillō or suggillō) —, ātus, āre    [SVG-], to bruise, beat black-and-blue ; hence, to jeer, taunt, insult, revile: viri sugillati, L.

    Latin-English dictionary > (sūgillō or suggillō)

  • 12 blasphemo

    blasphemare, blasphemavi, blasphematus V
    blaspheme (against God); revile; reproach

    Latin-English dictionary > blasphemo

  • 13 bovinor

    bovinari, - V DEP
    bellow at, revile; brawl

    Latin-English dictionary > bovinor

  • 14 carino

    I
    carinare, carinavi, carinatus V INTRANS
    curse, abuse, revile, blame; use abusive language
    II
    carinare, carinavi, carinatus V TRANS
    turn into/shape like a ship/hull; supply with/get/grow a shell

    Latin-English dictionary > carino

  • 15 carinor

    carinari, - V DEP
    curse, abuse, revile, blame; use abusive language

    Latin-English dictionary > carinor

  • 16 convicior

    conviciari, conviciatus sum V DEP
    scold/jeer/revile/insult, utter abuse against; reproach, taunt, rail at (L+S)

    Latin-English dictionary > convicior

  • 17 convitior

    convitiari, convitiatus sum V DEP
    revile, reproach; insult

    Latin-English dictionary > convitior

  • 18 degrassor

    degrassari, degrassatus sum V DEP
    sink (w/ACC); descend upon; rush down (L+S); attack fiercely; revile

    Latin-English dictionary > degrassor

  • 19 inclamo

    inclamare, inclamavi, inclamatus V
    cry out (to), call upon; abuse, revile

    Latin-English dictionary > inclamo

  • 20 maledico

    maledicere, maledixi, maledictus V
    speak ill/evil of, revile, slander; abuse, curse

    Latin-English dictionary > maledico

См. также в других словарях:

  • Revile — Re*vile , v. t. & i. [imp. & p. p. {Reviled}; p. pr. & vb. n. {Reviling}.] [Pref. re + OF. aviler to make vile, depreciate, F. avilir; [ a] (L. ad.) + vil vile. See {Vile}.] To address or abuse with opprobrious and contemptuous language; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Revile — Re*vile , n. Reproach; reviling. [Obs.] [1913 Webster] The gracious Judge, without revile, replied. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • revile — index attack, blame, condemn (blame), contemn, decry, defame, denigrate, denounce ( …   Law dictionary

  • revile — (v.) c.1300, from O.Fr. reviler consider vile, despise, from re , intensive prefix, + vil (see VILE (Cf. vile)). Related: Reviled; reviling …   Etymology dictionary

  • revile — vituperate, rail, berate, rate, upbraid, *scold, tongue lash, jaw, bawl, chew out, wig Analogous words: vilify, calumniate, *malign, traduce, defame, asperse, slander, libel: *execrate, objurgate, curse Antonyms: laud Contrasted words: *praise,… …   New Dictionary of Synonyms

  • revile — [v] scold abuse, admonish, berate, blame, castigate, censure, chide, criticize, denigrate, denounce, disparage, give a talking to*, lambaste, lay down the law*, lecture, rake over the coals*, ream, reprimand, reproach, reprobate, reprove, scorn,… …   New thesaurus

  • revile — ► VERB (usu. be reviled) ▪ criticize in an abusive or scornful way. ORIGIN Old French reviler, from vil vile …   English terms dictionary

  • revile — [ri vīl′] vt. reviled, reviling [ME revilen < OFr reviler, to regard or treat as vile < re ,RE + viler, to humiliate < vil,VILE] to use abusive or contemptuous language in speaking to or about; call bad names vi. to use abusive language… …   English World dictionary

  • revile — UK [rɪˈvaɪl] / US verb [transitive] Word forms revile : present tense I/you/we/they revile he/she/it reviles present participle reviling past tense reviled past participle reviled formal to hate and criticize someone or something very much… …   English dictionary

  • revile — [[t]rɪva͟ɪl[/t]] reviles, reviling, reviled VERB If someone or something is reviled, people hate them intensely or show their hatred of them. [FORMAL] [be V ed] He was just as feared and reviled as his tyrannical parents... [V n] What right had… …   English dictionary

  • revile — [c]/rəˈvaɪl / (say ruh vuyl) verb (reviled, reviling) –verb (t) 1. to assail with contemptuous or opprobrious language; address, or speak of, abusively. –verb (i) 2. to speak abusively. {Middle English revile(n), from Old French reviler treat or… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»