-
1 revêtement
revêtement [ʀ(ə)vεtmɑ̃]masculine noun* * *ʀ(ə)vɛtmɑ̃nom masculin1) (de route, terrain de sport) surface2) (peinture, crépi, ciment) coating; (en vinyl, plastique) covering3) ( surface protectrice) skin* * *ʀ(ə)vɛtmɑ̃ nm1) [chaussée] surface2)3) [paroi] facing4) (= enduit) coating* * *revêtement nm1 Gén Civ, Tech (de route, terrain de sport, piste cyclable) surface; revêtement routier road surface;2 Constr (peinture, crépi, ciment) coating; (en vinyl, plastique) covering; revêtements muraux/de sol wall/floor coverings;4 Art ( de fresque) coating.[rəvɛtmɑ̃] nom masculin[d'un pneu] casing[d'un conduit] lining4. AÉRONAUTIQUE skin -
2 revêtement
m2) coating3) parging4) pargework5) pargeting USA6) pargetting GB8) face work9) facing* * *m1) cladding, coating, cover, covering, external cladding panel, facing, facing, finish, lap, lining, planking, sheathing, surface, surfacing, weather2) (brique, pierre) face, facework, pavement, route3) (talus) revetmentDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > revêtement
-
3 refaire le revêtement d’une route
resurface, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > refaire le revêtement d’une route
-
4 tôle
tôle [tol]feminine nounb. (inf!) = taule* * *tol•Phrasal Verbs:* * *tol1. nf1) (= matériau) sheet metal no pl2) (= plaque)2. tôles nfpl1) (= carrosserie) bodywork sg Grande-Bretagne body sg2) (= plaques) panels* * *tôle nf1 Ind ( matière) sheet metal; ( plaque) metal sheet ou plate; un toit de or en tôle a sheet-metal roof; la voiture n'est plus qu'un tas de tôles the car is a wreck; tôle froissée crumpled metal;tôle à biscuits baking sheet, cookie sheet US; tôle émaillée enamelledGB sheet metal; tôle étamée tin plate; tôle galvanisée galvanized sheet metal; tôle ondulée corrugated iron; tôle à tartes tart tin.[tol] nom féminin1. MÉTALLURGIE [non découpée] sheet metal[morceau] metal sheettôle d'acier/d'aluminium sheet steel/aluminiumtôle galvanisée/laminée galvanized/laminated iron2. (familier) [mauvais revêtement de route] uneven surface3. ÉLECTRICITÉ4. (très familier) → link=taule taule -
5 покрытие дорожное
покрытие дорожное
Одно- или многослойная верхняя часть дорожной одежды, воспринимающая нагрузки от транспортных средств и защищающая основание от воздействия климатических факторов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > покрытие дорожное
-
6 chaussée
chaussée [∫ose]feminine noun( = route) road• « chaussée glissante » "slippery road"• « chaussée déformée » "uneven road surface"* * *ʃose2) ( revêtement) surface3) ( chemin surélevé) causeway; ( remblai) embankment* * *ʃose nf1) (où circulent les véhicules) road, pavement USA"Attention! Chaussée déformée" — "Uneven road surface"
2) (= digue) causeway* * *chaussée nf2 ( revêtement) surface; chaussée bitumée tarmac® road surface; chaussée glissante slippery surface; chaussée déformée uneven road surface; ⇒ pont;3 ( chemin surélevé) causeway; ( remblai) embankment; la chaussée des Géants Géog the Giants' Causeway.[ʃose] nom féminin‘chaussée déformée’ ‘uneven road surface’‘chaussée glissante’ ‘slippery road, slippery when wet’[voie surélevée] causeway -
7 pavage
pavaʒnom masculin1) ( travail) paving2) ( revêtement) paving* * *pavaʒ nm1) (= action) paving2) (matériau) (pierres arrondies) cobbles pl (pavés carrés, plats) paving stones pl* * *pavage nm1 ( travail) paving;[pavaʒ] nom masculin -
8 bitume
bitume [bitym]masculine nounbitumen ; ( = revêtement) asphalt* * *bitymnom masculin1) Chimie bitumen2) ( de route) asphalt* * *bitym nm* * *bitume nm2 Transp Tarmac®, asphalt, blacktop US.[bitym] nom masculina. [sans abri] out on the streetb. [sans ressources] on Skid Row -
9 bitumé
-
10 doubler
doubler [duble]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ fortune, dose, longueur, salaire] to doubleb. [+ fil, ficelle] to doublec. [étudiant] [+ classe, année] to repeatd. [+ film] to dub ; [+ acteur] ( = remplacer) to act as an understudy for ; (dans une scène dangereuse) to stand in for2. intransitive verba. ( = augmenter) [nombre, quantité, prix] to double• doubler de volume/valeur to double in size/valueb. [véhicule] to overtake (Brit)3. reflexive verb• ce dispositif se double d'un système d'alarme this device works in conjunction with an alarm system* * *duble
1.
1) ( multiplier par deux) to double [effectifs, prix, capacité]doubler la mise — Jeux to double the stakes; fig to up the stakes
2) (garnir d'une doublure, d'un revêtement) to line [vêtement, cloison] (de with)3) ( plier en deux) to fold [something] in two [papier, couverture]; to double [ficelle]4) Cinéma to dub [film, acteur]5) Cinéma, Théâtre ( pour remplacement) (dans une scène périlleuse, un plan secondaire) to stand in for [acteur]; ( pour indisponibilité) to understudy [acteur]6) ( dépasser) to overtake GB, to pass US [véhicule]‘défense de doubler’ — ‘no overtaking’ GB, ‘no passing’ US
7) Nautisme to double [cap]8) Musique to double
2.
verbe intransitif gén [quantité, chiffre] to double, to increase twofold
3.
se doubler verbe pronominal* * *duble1. vt1) (= multiplier par 2) to double2) [vêtement] to line3) (= dépasser) [véhicule] to overtake Grande-Bretagne to pass USA4) [film] to dub, [acteur] to stand in for5) NAVIGATION, [cap] to rounddoubler le cap de fig [âge] Il vient de doubler le cap de la cinquantaine. — He's just turned fifty.
2. vi1) [somme, quantité] to double, to increase twofoldLe prix a doublé en dix ans. — The price has doubled in 10 years.
2) (en voiture) to overtake Grande-Bretagne to pass USAIl est dangereux de doubler sur cette route. — It's dangerous to overtake on this road.
* * *doubler verb table: aimerA vtr1 ( multiplier par deux) to double [effectifs, montant, prix, capacité]; doubler le pas to quicken one's pace; doubler la mise Jeux to double the stakes; fig to up the stakes; il a doublé sa fortune en cinq ans he doubled his fortune in five years;4 Cin to dub [film, acteur]; le film a été doublé en trois langues the film has been dubbed into three languages;5 Cin, Théât ( pour remplacement) (dans une scène périlleuse, un plan secondaire) to stand in for [acteur]; ( pour indisponibilité) to understudy [acteur];6 ( dépasser) to overtake GB, to pass US [véhicule]; il est dangereux de doubler dans les virages it's dangerous to overtake GB ou pass US on bends; ‘défense de doubler’ ‘no overtaking’ GB, ‘no passing’ US; doubler un véhicule à droite/gauche to overtake GB ou pass US a vehicle on the right/left;7 Naut to double [cap];8 Mus to double; doubler une partie to double a part;9 ○( trahir) to double-cross [personne].B vi1 gén [quantité, chiffre] to double, to increase twofold; le terrain a doublé de valeur en dix ans the land doubled in value within ten years;C se doubler vpr se doubler de qch to be coupled with sth; son avarice se double de malhonnêteté his/her meanness is coupled with dishonesty, he/she is dishonest as well as being mean.[duble] verbe transitif2. [porter au double - bénéfices, personnel, quantité] to doubledoubler l'allure ou le pas to quicken one's pace3. [garnir d'une doublure - coffret, jupe, tenture] to line6. (familier) [trahir]l'inflation a doublé le cap des 5 % inflation has broken the 5% barrier————————[duble] verbe intransitif————————se doubler de verbe pronominal plus préposition -
11 gravillon
gravillon [gʀavijɑ̃]masculine noun• « gravillons » (sur route) "loose chippings"* * *gʀavijɔ̃nom masculin ( petits cailloux) grit [U]* * *gravillon nm2 ( petits cailloux) grit ¢; un gravillon a bit of grit.[gravijɔ̃] nom masculin1. [caillou] piece of gravel ou grit‘gravillons’ ‘loose chippings’ -
12 réflectorisé
réflectorisé, réflectorisée adj [peinture, revêtement, casque] reflective; [route] with cat's eyes ( épith, après n).
См. также в других словарях:
revêtement — [ r(ə)vɛtmɑ̃ ] n. m. • 1508; h. XIVe; de revêtir 1 ♦ Élément qui recouvre les parois d une construction pour consolider, protéger ou décorer (carrelage, ciment, crépi, enduit, lambris, peinture, plâtre, verre). Revêtement extérieur, intérieur.… … Encyclopédie Universelle
Route cantonale — Route Pour les articles homonymes, voir Route (homonymie). Lumière filtrante sur une route australienne … Wikipédia en Français
Route royale — Route Pour les articles homonymes, voir Route (homonymie). Lumière filtrante sur une route australienne … Wikipédia en Français
route — [ rut ] n. f. • XIIe; lat. médiév. rupta, ellipse de via rupta, lat. class. rumpere viam « ouvrir un passage » 1 ♦ Voie de communication terrestre aménagée, plus importante que le chemin, située hors d une agglomération ou reliant une… … Encyclopédie Universelle
Route 175 — (Québec) Route 175 Longueur 243,0 km [1] … Wikipédia en Français
Route 175 (Quebec) — Route 175 (Québec) Route 175 Longueur 243,0 km [1] … Wikipédia en Français
Route 175 (québec) — Route 175 Longueur 243,0 km [1] … Wikipédia en Français
Route 257 (Quebec) — Route 257 (Québec) Route 257 Longueur 86 kilomètres Direction Nord / Sud Extrémité Nord … Wikipédia en Français
Route 257 (québec) — Route 257 Longueur 86 kilomètres Direction Nord / Sud Extrémité Nord … Wikipédia en Français
Route du Volcan — Route forestière du Volcan Vue depuis la route forestière du Volcan au pas des Sables … Wikipédia en Français
Route du volcan — Route forestière du Volcan Vue depuis la route forestière du Volcan au pas des Sables … Wikipédia en Français