Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

retooling

  • 1 remodelación

    f.
    1 restoration, redecoration, modernization, reconstruction.
    2 remodeling, conversion, house conversion, work of reconstruction.
    * * *
    1 (modificación) reshaping
    2 (reorganización) reorganization
    3 (ministerial) reshuffle
    * * *
    SF
    1) (Arquit) remodelling, remodeling (EEUU)
    2) (Aut) restyling
    3) [de organización] restructuring; (Pol) reshuffle
    * * *
    femenino (Arquit) remodeling*, redesigning; ( de organización) reorganization, restructuring
    * * *
    = redesign, restructuring [re-structuring], refurbishment, retooling, remodelling [remodeling, -USA], reengineering [re-engineering], remaking [re-making], revamp, revamping, shake-up, reshuffle, renewal, repurposing, restructuration.
    Ex. This action was the redesign of the enquiry form in order to elicit more information from the enquirer.
    Ex. The subsequent report, a tour de force, recommended the restructuring of library authorities into larger units.
    Ex. The refurbishment of the library building has been one of the major recent developments.
    Ex. Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    Ex. Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.
    Ex. Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.
    Ex. The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to 'remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.
    Ex. The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.
    Ex. This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.
    Ex. She is quitting as finance director of the Sainsbury supermarket chain after a boardroom shake-up with a golden handshake likely to top £500000.
    Ex. The strongest clue that a reshuffle is on the cards is the regularity with which the press has started to attack specific ministers.
    Ex. Indeed, if they are not successful at such attempts toward renewal, dissolution and displacement are inevitable.
    Ex. The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.
    Ex. The restructuration and consolidation of European defence industries cannot be left exclusively to the market.
    ----
    * en proceso de remodelación = under renovation.
    * en remodelación = under renovation.
    * remodelación del gabinete = cabinet reshuffle.
    * remodelación urbana = urban renewal.
    * * *
    femenino (Arquit) remodeling*, redesigning; ( de organización) reorganization, restructuring
    * * *
    = redesign, restructuring [re-structuring], refurbishment, retooling, remodelling [remodeling, -USA], reengineering [re-engineering], remaking [re-making], revamp, revamping, shake-up, reshuffle, renewal, repurposing, restructuration.

    Ex: This action was the redesign of the enquiry form in order to elicit more information from the enquirer.

    Ex: The subsequent report, a tour de force, recommended the restructuring of library authorities into larger units.
    Ex: The refurbishment of the library building has been one of the major recent developments.
    Ex: Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    Ex: Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.
    Ex: Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.
    Ex: The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to 'remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.
    Ex: The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.
    Ex: This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.
    Ex: She is quitting as finance director of the Sainsbury supermarket chain after a boardroom shake-up with a golden handshake likely to top £500000.
    Ex: The strongest clue that a reshuffle is on the cards is the regularity with which the press has started to attack specific ministers.
    Ex: Indeed, if they are not successful at such attempts toward renewal, dissolution and displacement are inevitable.
    Ex: The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.
    Ex: The restructuration and consolidation of European defence industries cannot be left exclusively to the market.
    * en proceso de remodelación = under renovation.
    * en remodelación = under renovation.
    * remodelación del gabinete = cabinet reshuffle.
    * remodelación urbana = urban renewal.

    * * *
    A ( Arquit) remodeling*, redesigning
    B (de una organización) reorganization, restructuring
    anunció la remodelación del gabinete he announced a cabinet reshuffle
    * * *

    remodelación sustantivo femenino (Arquit) remodeling( conjugate remodeling), redesigning;
    ( de organización) reorganization, restructuring;
    ( del gabinete) (Pol) reshuffle
    remodelación sustantivo femenino
    1 Arquit remodelling, redesigning
    2 (de un organismo) reorganization, restructuring
    3 Pol reshuffle
    ' remodelación' also found in these entries:
    Spanish:
    crisis
    English:
    reshuffle
    * * *
    1. [de edificio, plaza] renovation
    2. [de gobierno, organización] reshuffle;
    remodelación ministerial cabinet reshuffle
    * * *
    f de casa, edificio remodeling
    * * *
    1) : remodeling
    2) : reorganization, restructuring

    Spanish-English dictionary > remodelación

  • 2 dejar a un lado

    to leave aside, forget
    * * *
    (v.) = put + aside, move + beyond, lay + Nombre + aside, leave by + the wayside
    Ex. If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.
    Ex. Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    Ex. If a book does not yield immediate pleasure they tend to lay it aside.
    Ex. She seeks to recontextualize those events that history has estranged, destroyed or capriciously left by the wayside.
    * * *
    (v.) = put + aside, move + beyond, lay + Nombre + aside, leave by + the wayside

    Ex: If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.

    Ex: Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    Ex: If a book does not yield immediate pleasure they tend to lay it aside.
    Ex: She seeks to recontextualize those events that history has estranged, destroyed or capriciously left by the wayside.

    Spanish-English dictionary > dejar a un lado

  • 3 durante el transcurso de

    Ex. Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    * * *

    Ex: Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.

    Spanish-English dictionary > durante el transcurso de

  • 4 en el transcurso de

    = throughout the course of, throughout the course of, in the course of, during the course of, over the course of, throughout
    Ex. I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.
    Ex. I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.
    Ex. Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
    Ex. During the course of the academic year it is likely that students and particularly their lecturers will need more information than is provided in the general introductions referred to in the previous paragraph.
    Ex. Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    Ex. Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.
    * * *
    = throughout the course of, throughout the course of, in the course of, during the course of, over the course of, throughout

    Ex: I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.

    Ex: I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.
    Ex: Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
    Ex: During the course of the academic year it is likely that students and particularly their lecturers will need more information than is provided in the general introductions referred to in the previous paragraph.
    Ex: Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    Ex: Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.

    Spanish-English dictionary > en el transcurso de

  • 5 ir más allá de

    (v.) = go beyond, go + deeper than, transcend, get beyond, go far beyond, move + beyond, take + Nombre + a/one step further/farther, go + past
    Ex. Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.
    Ex. The real heart of the matter of selection, however, goes deeper than a lag in the adoption of mechanisms by library, or a lack of development of devices for their use.
    Ex. Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.
    Ex. Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.
    Ex. These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.
    Ex. Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    Ex. Taking this argument a step further, it is the mind of the librarian that makes the inicial screening assessment.
    Ex. Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.
    * * *
    (v.) = go beyond, go + deeper than, transcend, get beyond, go far beyond, move + beyond, take + Nombre + a/one step further/farther, go + past

    Ex: Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.

    Ex: The real heart of the matter of selection, however, goes deeper than a lag in the adoption of mechanisms by library, or a lack of development of devices for their use.
    Ex: Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.
    Ex: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.
    Ex: These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.
    Ex: Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    Ex: Taking this argument a step further, it is the mind of the librarian that makes the inicial screening assessment.
    Ex: Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.

    Spanish-English dictionary > ir más allá de

См. также в других словарях:

  • retooling — noun [uncountable] Thesaurus: preparations and planssynonym describing or relating to factories and producing goodshyponym to make plans or arrangementssynonym Main entry: retool …   Useful english dictionary

  • retooling — retool re‧tool [ˌriːˈtuːl] verb 1. [intransitive, transitive] MANUFACTURING to change or replace the production equipment used in a factory: • It will spend $300 million retooling a plant to produce televisions. retool for • The company plans to… …   Financial and business terms

  • retooling — re·tool || ‚rɪː tuːl v. equip with new tools or new machinery; revise and organize again in order to update or improve …   English contemporary dictionary

  • retooling — See: retool …   English dictionary

  • retool — re‧tool [ˌriːˈtuːl] verb 1. [intransitive, transitive] MANUFACTURING to change or replace the production equipment used in a factory: • It will spend $300 million retooling a plant to produce televisions. retool for • The company plans to shut… …   Financial and business terms

  • Ravage (Transformers) — Ravage is the name of several fictional characters in the Transformers universes. Due to the inability to trademark the common word ravage , he is sometimes called Battle Ravage, Command Ravage or Tripredacus Agent. In 2007 Hasbro released the… …   Wikipedia

  • Mesolithischer Fundplatz Rottenburg-Siebenlinden — Der mesolithische Fundplatz Rottenburg Siebenlinden ist ein archäologischer Fundplatz im Ortsteil Siebenlinden von Rottenburg am Neckar (Baden Württemberg). Bei den seit 1990 im Vorfeld von Baumaßnahmen freigelegten Befunden handelt es sich um… …   Deutsch Wikipedia

  • List of Autobots — Autobot Insignia This is a list of known Autobots from the Transformers fictional universe and toy line. The alternate modes of Autobots are usually cars, trucks and various other ground based civilian vehicles. Contents 1 The Transformers… …   Wikipedia

  • List of Transformers: Victory characters — Principal cast from Transformers: Victory. This is a list of characters from the 1989 anime series Transformers: Victory. Contents 1 Autobots …   Wikipedia

  • retool — [[t]ri͟ːtu͟ːl[/t]] retools, retooling, retooled VERB If the machines in a factory or the items of equipment used by a firm are retooled, they are replaced or changed so that they can do new tasks. [be V ed] Each time the product changes, the… …   English dictionary

  • Just-in-time (business) — Just in time (JIT) is an inventory strategy implemented to improve the return on investment of a business by reducing in process inventory and its associated carrying costs. In order to achieve JIT the process must have signals of what is going… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»