-
1 disinclined
[ˌdɪsɪn'klaɪnd]aggettivo form. riluttante, restio* * *adjective (unwilling (to do something): I am disinclined to help.) riluttante, restio* * *disinclined /dɪsɪnˈklaɪnd/a.restio; riluttante: She felt disinclined to get out of bed, provava una certa riluttanza ad alzarsi da letto.* * *[ˌdɪsɪn'klaɪnd]aggettivo form. riluttante, restio -
2 -loath o loathe?-
Nota d'usoL'aggettivo loath significa “essere poco propenso, restio”: Having only just moved into this house, I'd be loath to move for a few years, essendomi appena trasferito in questa casa, sarei restio a trasferirmi per alcuni anni. Non si deve confondere loath con il verbo to loathe, che si pronuncia in modo molto simile, ma significa “detestare, aborrire”: I simply loathe Mondays, semplicemente odio i lunedì; I loathe commuting to and from work every day, odio fare il pendolare ogni giorno. -
3 backward
* * *['bækwəd]1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) indietro2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) ritardato3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) in ritardo•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards* * *backward /ˈbækwəd/A a.1 (volto o diretto) all'indietro, a ritroso; di ritorno; regressivo: a backward glance, un'occhiata all'indietro; ( sport) backward dive, tuffo all'indietro; ( sport) backward pass, passaggio all'indietro; retropassaggio; a backward step, ( anche fig.) un passo indietro; (mecc.) backward stroke, corsa di ritorno ( di pistone)2 arretrato; retrogrado; sottosviluppato: backward areas, zone sottosviluppate; backward countries, paesi arretrati4 esitante; timido; riluttante; restio: a backward suitor, un corteggiatore timido; backward in doing st., esitante (o restio) a fare qc.B avv.● (comput.) backward compatibility, compatibilità con le versioni precedenti □ (fam. GB) backward in coming forward, riluttante a farsi avanti; che si fa pregare; timido □ (org. az.) backward integration, integrazione a monte □ backward-looking, retrivo; retrogrado; antiquato; passatista; reazionario □ (comput.) backward printing, stampa da destra a sinistra □ (comput.) backward slash ► backslash □ (fisc.) backward shifting ( of taxes), traslazione d'imposta all'indietro □ (elettr.) backward wave, onda di ritorno; onda regressivabackwardlyavv.1 all'indietro; a ritroso2 timidamente; con riluttanzabackwardnessn. [u]1 arretratezza; sottosviluppo2 esitazione; riluttanza; timidezza3 ritardo mentale; tardività* * * -
4 Coy
[kɔɪ]2) (reticent) restio, riluttante ( about a)* * *[koi]((pretending to be) shy: She gave her brother's friend a coy smile.) timido- coyly- coyness* * *Coyabbr.(mil., company) compagnia (comp.).* * *[kɔɪ]2) (reticent) restio, riluttante ( about a) -
5 coy
[kɔɪ]2) (reticent) restio, riluttante ( about a)* * *[koi]((pretending to be) shy: She gave her brother's friend a coy smile.) timido- coyly- coyness* * *coy /kɔɪ/a.3 sfuggente; evasivocoyly avv. coyness n. [u].* * *[kɔɪ]2) (reticent) restio, riluttante ( about a) -
6 restive
['restɪv]* * *['restiv](beginning to show displeasure, impatience, boredom etc eg at delay, discipline etc; restless.) impaziente- restiveness* * *restive /ˈrɛstɪv/a.1 agitato; irrequieto: a restive audience, un pubblico irrequieto; a restive region, una regione scossa da agitazionirestively avv. restiveness n. [u] NOTA D'USO: - restful, restive o restless?-.* * *['restɪv] -
7 reticent
['retɪsnt]aggettivo reticente, riservatoto be reticent about sth. — essere evasivo su qcs
* * *reticent /ˈrɛtɪsnt/a.reticente; restio: He's rather reticent about telling people about his illness, è piuttosto restio a parlare alla gente della sua malattiareticencen. [u]reticentlyavv.con una certa reticenza.* * *['retɪsnt]aggettivo reticente, riservatoto be reticent about sth. — essere evasivo su qcs
-
8 undisposed
-
9 unready
unready /ʌnˈrɛdɪ/a.● to have an unready tongue, non avere la risposta prontaunreadinessn. [u]2 esitazione; riluttanza3 lentezza. -
10 unwilling
[ʌn'wɪlɪŋ]he is unwilling to do it — non è disposto a farlo; (stronger) non ha nessuna intenzione di farlo
* * *(not willing; reluctant: He's unwilling to accept the money.) restio, riluttante- unwillingly* * *unwilling /ʌnˈwɪlɪŋ/a.restio; riluttante: an unwilling accomplice, un complice riluttante● to be unwilling to do st., non essere disposto a fare qc.: He was unwilling to resign from his position, non era disposto a dimettersiunwillingly avv. unwillingness n. [u].* * *[ʌn'wɪlɪŋ]he is unwilling to do it — non è disposto a farlo; (stronger) non ha nessuna intenzione di farlo
-
11 hang back
(in fear) tirarsi indietro; (waiting) indugiare; (reluctant) esitare; fig. essere restio* * *(to hesitate or be unwilling: The soldiers all hung back when the sergeant asked for volunteers.) esitare, tirarsi indietro* * *vi + advto hang back (from doing) — essere riluttante (a fare)* * *(in fear) tirarsi indietro; (waiting) indugiare; (reluctant) esitare; fig. essere restio -
12 reluctant *** re·luc·tant adj
[rɪ'lʌktənt](person) riluttante, restio (-a), (praise, consent) concesso (-a) a malincuore -
13 reluctant
[rɪ'lʌktənt]to be reluctant to do — essere riluttante o restio a fare
* * *(unwilling: He was reluctant to accept the medal for his bravery.) riluttante- reluctance* * *[rɪ'lʌktənt]to be reluctant to do — essere riluttante o restio a fare
-
14 hesitant
['hezɪtənt]1) (nervous) [person, reply] esitante, incerto2) (reticent)to be hesitant about — essere riluttante riguardo a [ plan]
* * *adjective (making or having frequent hesitations: a hesitant speaker; I'm hesitant to tell her she's wrong.) esitante* * *hesitant /ˈhɛzɪtənt/a.1 esitante; indeciso; irresoluto; titubante2 riluttante; restiohesitance, hesitancyn. [u]1 esitazione; indecisione; irresolutezza; titubanza2 riluttanza; ritrosia.* * *['hezɪtənt]1) (nervous) [person, reply] esitante, incerto2) (reticent)to be hesitant about — essere riluttante riguardo a [ plan]
-
15 (to) hesitate
-
16 jib
I [dʒɪb]1) mar. fiocco m.2) (of crane) braccio m.II [dʒɪb]verbo intransitivo [ person] mostrare esitazione, ripugnanza (at verso)* * *[‹ib]1) (a three-cornered sail on the front mast of a ship.) fiocco2) (the jutting-out arm of a crane.) braccio* * *I [dʒɪb] vi II [dʒɪb] nNaut fiocco, (of crane) braccio* * *jib (1) /dʒɪb/n.1 (naut.) fiocco● (naut.) jib boom, asta di fiocco □ (mecc.) jib crane, gru a bandiera (o a braccio) □ (fig. fam. antiq.) the cut of sb. 's jib, l'aspetto esteriore di q.; i modi di q. □ (naut.) flying jib, controfiocco □ (naut.) inner jib, fiocco di dentro; gran fiocco □ (naut.) outer jib, fiocco di fuori; falso fiocco.jib (2) /dʒɪb/► jibber.(to) jib /dʒɪb/v. i.2 (fig.) recalcitrare; rifiutare; opporsi: to jib at st., opporre resistenza a qc.; recalcitrare davanti a qc.; to jib at doing st., rifiutarsi di fare qc.* * *I [dʒɪb]1) mar. fiocco m.2) (of crane) braccio m.II [dʒɪb]verbo intransitivo [ person] mostrare esitazione, ripugnanza (at verso) -
17 leery
-
18 loath
[ləʊθ]to be loath to do — essere riluttante o poco incline a fare
* * *loath /ləʊɵ/a. pred.contrario; poco incline; restio; riluttante; sfavorevole: They were loath to depart, erano restii ad andarsene● (lett.) nothing loath, volentieriloathly avv. NOTA D'USO: - loath o loathe?-* * *[ləʊθ]to be loath to do — essere riluttante o poco incline a fare
-
19 ♦ reluctant
♦ reluctant /rɪˈlʌktnt/a.riluttante; restio: I am reluctant to accept, sono riluttante ad accettare; She was reluctant to marry, era restia al matrimonio; He watched her political progress with reluctant admiration, osservava la progressione della sua carriera politica ammirandola suo malgrado● a reluctant answer, una risposta data di malavogliareluctantly avv. -
20 sticky
['stɪkɪ]1) (tending to adhere) [hand, floor] appiccicoso; [ substance] appiccicoso, appiccicaticcio; [ label] adesivo2) (hot and humid) [weather, day] afoso, caldo e umido3) (sweaty) [hand, palm] sudato, appiccicaticcio4) (difficult) [situation, problem] sgradevole, difficile••* * *1) (able, or likely, to stick or adhere to other surfaces: He mended the torn book with sticky tape; sticky sweets.) autoadesivo; gommoso2) ((of a situation or person) difficult; awkward.) difficile* * *sticky /ˈstɪkɪ/A a.1 appiccicaticcio; attaccaticcio; appiccicoso; gommoso; colloso; viscoso: sticky mud, fango attaccaticcio; The road was sticky, la strada era appiccicosa; sticky toffees, caramelle gommose; Soft sweets are sticky, le caramelle tenere sono appiccicose; to have sticky fingers, avere le dita appiccicose; (fig.) avere le mani lunghe, essere un ladro2 gommato; adesivo; autoadesivo; che s'incolla: a sticky label, un'etichetta gommata; sticky tape, nastro autoadesivo4 (econ.) rigido; vischioso: Domestic demand is rather sticky, la domanda interna è piuttosto rigida; sticky prices, prezzi vischiosi6 (fam.) poco accomodante; poco disponibile; riluttante; restio; che fa tante storie (fam.): The bank was very sticky about our loan, la banca fece un sacco di storie per concederci il mutuo7 (fam. ingl.) sgradevole; spiacevole; difficile; brutto: The boss put me in a sticky position, il capo mi ha messo in una situazione difficileB n.(fam.) foglietto adesivo; giallino (fam.)● a sticky customer, un cliente difficile (o di difficile contentatura); (fig.) un bastian contrario □ (fam.) sticky end, brutta fine: He'll come to a sticky end if he goes on like this, se va avanti così, farà una brutta fine □ (fam.) sticky-fingered, che ha le mani lunghe (fig.); ladro □ a sticky wicket, ( cricket) un wicket appiccicoso; (fig.) un brutto affare; una situazione difficile: to be on a sticky wicket, trovarsi a mal partito.* * *['stɪkɪ]1) (tending to adhere) [hand, floor] appiccicoso; [ substance] appiccicoso, appiccicaticcio; [ label] adesivo2) (hot and humid) [weather, day] afoso, caldo e umido3) (sweaty) [hand, palm] sudato, appiccicaticcio4) (difficult) [situation, problem] sgradevole, difficile••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Restĭo — (R. L.), Pflanzengattung aus der Familie der Restiaceen, 22. Kl. 3. Ordn. L.; Arten R. gracilis, aus Australien, R. vaginatus u. R. tectorum, vom Cap … Pierer's Universal-Lexikon
restio — /re stio/ agg. [lat. restivus, der. di restare resistere, fermarsi ]. 1. [assol., di animale, spec. da sella o da tiro, che si rifiuta di muoversi o di obbedire: i muli sono spesso r. ] ▶◀ indocile, ricalcitrante. ◀▶ docile, mansueto. 2.… … Enciclopedia Italiana
réstio — s. m. [Botânica] Gênero de plantas herbáceas da África austral, Madagascar e Austrália, com folhas reduzidas às bainhas. = RESTIONE … Dicionário da Língua Portuguesa
Restio — Restio … Wikipedia Español
Restio — Taxobox name = Restio image width = 240px image caption = regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Liliopsida ordo = Poales familia = Restionaceae genus = Restio genus authority = Rottb. subdivision ranks = Species subdivision =See text … Wikipedia
restio — {{hw}}{{restio}}{{/hw}}A agg. 1 Detto di cavallo o altro animale da carico che non vuole andare avanti: mulo –r. 2 (est.) Detto di persona che è riluttante a fare qlco.: essere restio a chiedere favori; SIN. Ritroso. B s. m. Difetto di animale… … Enciclopedia di italiano
restio — re·stì·o agg., s.m. CO 1. agg., di animale da tiro o da soma, che non vuole procedere | s.m., la riluttanza stessa dell animale a procedere Contrari: docile, pronto. 2. agg., estens., di qcn., che è riluttante a fare qcs.: essere restio nell… … Dizionario italiano
RESTIO et RESTIARIUS — differunt ut Linteo et Lintearius, Optimae Gloss. Lintearius, ὀθονοπώλης linteo, λίνυφος. Sic Lintearius pro linteae vestis negotiatore, l. 7. Cod. de excus. mun. Linteo vero est, qui lintea conficit et texit. Similiter in Glossis Restio,… … Hofmann J. Lexicon universale
Restio — Rẹstio [zu lateinisch restis »Seil«], die Pflanzengattung Seilgras … Universal-Lexikon
restio — pl.m. restii sing.f. restia pl.f. restie … Dizionario dei sinonimi e contrari
restio — agg. 1. (di animale) recalcitrante CONTR. docile, sottomesso 2. (est., di persona) ritroso, schivo, riluttante, riottoso (est.), recalcitrante, alieno, contrario, renitente, refrattario CONTR. docile, arrendevole, remissivo, ubbidiente, cedevole … Sinonimi e Contrari. Terza edizione