-
1 responsibility
[-sə-]1) (something which a person has to look after, do etc: He takes his responsibilities very seriously.)2) (the state of having important duties: a position of responsibility.)3) (the state of being responsible: his responsibility for the accident.)* * *[rispɔnsəbíliti]nounodgovornost; obveznost; zanesljivost, zmožnost plačila; osaba ali stvar, za katero odgovarjamoto accept (to take) the responsibility for s.th. — sprejeti (prevzeti) odgovornost za kaj -
2 abdicate
['æbdikeit]1) (to leave or give up the position and authority of a king or queen: The king abdicated (the throne) in favour of his son.) odreči se prestolu2) (to leave or give up (responsibility, power etc): He abdicated all responsibility for the work to his elder son.) prepustiti•* * *[aebdikeit]transitive verb & intransitive verb(to) odreči se, odpovedati se, abdicirati; juridically razdediniti; zahvaliti se -
3 assume
[ə'sju:m]1) (to take or accept as true: I assume (that) you'd like time to decide.) domnevati2) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) prevzeti3) (to put on (a particular appearance etc): He assumed a look of horror.) nadeti si (videz)•- assumed- assumption* * *[əsjú:m]transitive verbnase vzeti, prevzeti; lastiti si; domnevati; izmisliti, domišljati si; zahtevati; dopustiti, dopuščati; obleči -
4 saddle
['sædl] 1. noun(a seat for a rider: The bicycle saddle is too high.) sedlo2. verb((negative unsaddle) to put a saddle on: He saddled his horse and rode away.)* * *[sædl]1.nounsedlo (tudi figuratively); gorsko sedlo; nosilni drog za dve vedri; nosilec žice na vrhu električnega stebra; pohrbtina (meso živine ali divjačine)in the saddle — trdno v sedlu, figuratively na zanesljivem mestu, na oblastito be in the saddle — biti na konju, zapovedovatito put the saddle on the right (wrong) horse figuratively obdolžiti pravo (napačno) oseboto be thrown from the saddle — biti vržen iz sedla;2.transitive verbto be saddled with s.o. — imeti koga na vratuto saddle s.o. with responsibility, to saddle responsibility upon s.o. — naložiti komu odgovornostto saddle a theft on an innocent person — naprtiti tatvino nedolžni osebi; intransitive verb povzpeti se, sesti v sedlo -
5 shirk
[ʃə:k](to avoid doing, accepting responsibility for etc (something one ought to): She shirked telling him the bad news that night.) izogibati se- shirker* * *[šə:k]1.nounzmuzne, zabušant, kdor se nepošteno izmika delu ali dolžnostim;2.intransitive verbnepošteno se izmikati (izmuzniti) delu, dolžnostim, zabušavati; izogibati se (pogledom) -
6 undertake
past tense - undertook; verb1) (to accept (a duty, task, responsibility etc): He undertook the job willingly.) prevzeti2) (to promise (eg to do something): He has undertaken to appear at the police court tomorrow.) obvezati se•- undertaking* * *[ʌndətéik]1.transitive verblotiti se, poprijeti se, podvzeti, prevzeti; poskusiti (kaj); baviti se, ukvarjati se; upati se; obvezati se, jamčiti ( that da); zavzeti se za (koga); oskrbovati (koga);2.intransitive verbobvezati se, prevzeti obvezo; obsolete jamčiti ( for za); colloquially opravljati poklic pogrebnikato undertake a risk — tvegati, riskiratiI undertake to restore the child to his mother — obvezujem se, da bom otroka vrnil materiI undertake that she was really there — jamčim, da je ona res bila tam -
7 accept
[ək'sept]1) (to take (something offered): He accepted the gift.) sprejeti2) (to believe in, agree to or acknowledge: We accept your account of what happened; Their proposal was accepted; He accepted responsibility for the accident.) privoliti•- acceptably
- acceptance
- accepted* * *[əksépt]transitive verbsprejeti; dopustiti, privoliti; uvaževati, odobriti; sprijazniti se -
8 answerable
adjective ((usually with to, for) to have the responsibility: I will be answerable to you for his good behaviour; She is answerable for the whole project.) odgovoren (za)* * *[á:nsərəbl]adjective ( answerably adverb)(to) na kar se da odgovoriti; odgovoren, ustrezento be answerable for — biti odgovoren za, jamčiti za kaj -
9 blame
[bleim] 1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) kriviti2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) očitati2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) odgovornost* * *I [bleim]transitive verb( for) grajati, oštevati; za odgovornega smatratiwho is to blame? — čigava krivda je?colloquially they blamed it on us — smatrali so nas za kriveslang blame me if — naj me vrag vzame, čeII [bleim]noungraja, ukor; krivda, odgovornostto lay ( —ali put, throw) the blame on s.o. ( —ali at s.o.'s door) — dolžiti koga, zvračati krivdo na kogato take the blame on o.s. — prevzeti krivdo naseto shift the blame on s.o. — (z)valiti krivdo na koga -
10 burden
['bə:dn] 1. noun1) (something to be carried: He carried a heavy burden up the hill; The ox is sometimes a beast of burden (= an animal that carries things).) tovor2) (something difficult to carry or withstand: the burden of taxation.) breme2. verb(to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) obremeniti, naprtiti* * *I [bɜ:dn]nounbreme, tovor; tonaža; figuratively gorje, tegoba; režijski stroški; geology jalova plast; music refren, pripev, spremljava; figuratively osnovna misel, glavni motiv; jedro, bitto be a burden to s.o. — biti komu v bremejuridically burden of proof — obveznost, da se dokaže neutemeljenost nasprotne trditveII [bɜ:dn]transitive verb(o)bremeniti, (na)tovoriti, (ob)težiti, naložiti, nakladati, naprtiti; figuratively zatirati, tlačiti; obdavčiti -
11 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) nositi2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) nesti3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) podpirati4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) vsebovati5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) izglasovati6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) nositi se•((slang) a fuss; excited behaviour.)
prevelika gorečnost- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
ročna prtljaga
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight* * *I [kaeri]nounstreljaj, lučaj; Scottish voziček; podenje oblakovII [kaeri]1.transitive verbnositi, nesti; s seboj vzeti, peljati, prevažati; donašati, obroditi; doseči; podpirati, pospeševati; zmagati; zaslediti; izglasovati, sprejeti;2.intransitive verbsegati; aportirati, nesti; slang nadaljevatito carry all before one — imeti velik uspeh, biti zelo priljubljen, premagati vse zapreketo carry coals to Newcastle — zaman se truditi, vodo v morje nositito carry the House — navdušiti, zase pridobiti parlamentto carry o.s. — vesti, obnašati seto carry a thing too far — iti predaleč, pretiravatito carry weight — biti vpliven, narediti vtisto fetch and carry — prinesti, aportirati; biti pokoren, vršiti podrejeno službo -
12 disclaim
[dis'kleim](to refuse to have anything to do with; to deny: I disclaimed all responsibility.) zanikati* * *[diskléim]transitive verb & intransitive verb(u)tajiti, zanikati; zavreči, odreči se; ne zahtevati -
13 grave
I [ɡreiv] noun(a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) grob- gravestone
- graveyard II [ɡreiv] adjective1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) pomemben2) (serious, dangerous: grave news.) resen3) (serious, sad: a grave expression.) resen•- gravely- gravity* * *I [greiv]transitive verbarchaic pokopati; (on) vrezovati, gravirati; vtisniti; archaic rezbaritiII [greiv]noungrob; figuratively smrtenough to make s.o. turn in his grave — dovolj hudo, da bi se človek še v grobu obrnilto find one's grave, to sink into the grave — umretis.o. is walking over my grave — zona me spreletavaIII [greiv]transitive verbizž(i)gati in (o)čistiti ladijsko dnoIV [greiv]adjective ( gravely adverb)resen, važen; dostojanstven; music globok; kritičen; temenV [greiv]noungrammar gravis, krativec -
14 lie
I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) laž2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) lagati- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) leči, ležati2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) nahajati se, biti3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ostati4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) biti v•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down* * *I [lai]nounlaž, neresnica, izmišljotinawhite lie — nedolžna laž, laž v silito give s.o. the lie — postaviti koga na lažto give the lie to s.th. — postaviti kaj na lažII [lai]1.transitive verblagati (to komu), nalagati;2.transitive verbz lažmi zmamiti ( into v, k)he lies like a book — laže, da sam sebi verjamehe lies like a gasmeter — laže, kakor pes tečeto lie o.s. out of — z lažmi se izvleči iz česahumorously to lie in one's throat ( —ali teeth) — lagati komu v obraz, predrzno lagatiIII [lai]nounlega, položaj; počivališče (živali, ptic, rib)figuratively the lie of the land — situacija, stanje, razmereIV [lai]intransitive verbležati, počivati; nahajati se, biti v; težiti, ležati (on na duši, v želodcu); peljati (pot); juridically biti dopusten, biti dovoljen, priti v poštev; archaic prenočiti, prespati; hunting ne vzleteti (ptice); military & nautical stati, ležati (čete, ladje)to lie hid — pritajiti se, skriti seslang to lie doggo — negibno ležati, pritajiti seas far as in me lies — po svojih najboljših močeh, kolikor le moremto lie on s.o.'s hands — ležati pri kom brez koristi (nerabljeno, neprodano)to lie idle — biti neizkoriščen, mirovati (zemlja, stroj), lenuharitimilitary to lie perdu — ležati v skriti izvidniški točkiit lies with you to do it — na tebi je, da to storišjuridically to lie on s.o. — biti komu obvezanto lie in s.o.'s way — biti komu pri roki; biti komu na potiyou will lie on the bed you have made — kakor si boš postlal, tako boš ležal -
15 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) vrv2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) črta3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linija4) (a groove on the skin; a wrinkle.) guba5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) vrsta6) (a short letter: I'll drop him a line.) kratko sporočilo7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rod8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) smer9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tir10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) cevovod, omrežje11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) vrstica12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linija13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) vrsta izdelkov; področje14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) bojna vrsta2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) postaviti se v vrsto2) (to mark with lines.) začrtati•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiti2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podložiti•- lined- liner- lining* * *I [lain]nounčrta, linija, poteza; guba, brazda (na obrazu, roki); mathematics črta (zlasti premica); geography ekvator, poldnevnik, vzporednik; smer, pot (avtobusna, železniška) proga, tir; plural obris, kontura, oblika; plural načrt (ladje), osnutek, plan; plural načela, smernice, navodila; način, metoda, postopek; meja, mejna črta (tudi figuratively); vrsta, niz, rep (ljudi); soglasje; rod, veja, koleno, pokolenje; printing vrstica; kratko sporočilo, kratko pismo; stih, pesmica (upon s.th. to s.o.); plural British English latinski stihi, ki jih mora dijak prepisati za kazen, kazenska pismena naloga; plural theatre tekst vloge, vloga; plural colloquially poročni list; colloquially poročilo, pojasnilo; plural usoda; stroka, področje, panoga; telefonska, telegrafska linija; technical vod; economy sortiment, blago, predmet, plural serijsko blago; military (bojna) linija, vrsta, fronta, frontne čete, šotori ali barake v taboru; vrv, konopec; žica, kabelline of vision — horizont, obzorje; military vizirna črtaon the dotted line — v vrsti, ki je namenjena za podpison the line — na meji, politics na linijiline of fate (fortune, heart, life) — črta usode (sreče, srca, življenja) na rokiBritish English up (down) line — (vlak) v (iz) London(a)on the lines laid down by the chairman — po smernicah, ki jih je postavil predsedujočialong these lines — po teh navodilih, smernicahto take ( —ali keep to) one's own line — ukrepati po svoje, držati se svoje potito take a strong line — (with s.o.) biti čvrst, neomajen (do koga), vztrajatito take the line that — zavzeti stališče, da; biti mišljenja, daout of line — iz črte, ne na črti; figuratively nesoglasen, nezdružljiv; iz ravnotežjathat's s.th. out of ( —ali not in) my line — to mi ne leži, ne spada v mojo strokoto draw the line — (at) povleči mejo (pri)to toe the line — spoštovati predpise; politics biti na linijito give s.o. line enough — popustiti uzde, pustiti komu proste roketo go over the line — prekoračiti mejo, meroAmerican figuratively to be in line for — pričakovati (službo), upati nato be in line with — soglašati s, zto bring s.o. into line — ( with) spraviti v sklad s, zpolitics pridobiti koga k sodelovanju; American colloquially to go down the line for — zavezati se za kaj (na celi črti)to drop s.o. a line — napisati komu par vrstictheatre to study one's lines — učiti se vlogecolloquially hard lines — težka usoda, "smola", nesrečaAmerican party line — dvojček (telefon)economy line of goods — vrsta blaga, naročilo zanjmilitary line of fire — strelska bojna vrstamilitary line of battle — frontna linijamilitary line of defence — obrambna linijamilitary to go up the line — iti v frontno linijomilitary the line — regularne četenautical ship of the line — linijska ladjaphysics line of force — magnetna silnicasomewhere along the line — ob neki priliki, v gotovem trenutkufiguratively to keep to one's line — iti premočrtnofiguratively by (rule and) line — natančno, preciznohook, line, and sinker — popoln(oma)to have s.o. on a line — pustiti koga v negotovostiII [lain]1.transitive verbčrtati, načrtati; začrtati, skicirati, zarisati, orisati; zbrazdati, zgubati (obraz); obrobi.ti, nasaditi (drevje); postaviti v vrste;2.intransitive verbpostaviti se v vrste, postrojiti seIII [lain]transitive verbpodložiti (obleko)technical (na notranji strani) prevleči, obložiti, opažiti, podložiti, zaliti; biti za podlogo; oblepiti hrbet knjige; napolniti; slang to line one's purse ( —ali pocket) — napolniti mošnjo, obogatetiIV [lain]transitive verbpariti (pse) -
16 lumber
I 1. noun1) (old unwanted furniture etc.) navlaka2) (timber sawn up.) stavbni les2. verb(to give (someone) an unwanted responsibility: to lumber someone with a job.) naložitiII verb(to move about heavily and clumsily.) okorno se premikati* * *I [lʌmbə]nounAmerican stavbni les; krama, navlaka, ropotija; odvečna maščobaAmerican lumber carrier — ladja za prevoz lesaII [lʌmbə]1.transitive verb Americansekati drevje in žagati debla; nametati (up); natrpati, napolniti z ropotijo ( with);2.intransitive verbbiti nametan, razmetanIII [lʌmbə]intransitive verbokorno se premikati, štorkljati; ropotati, drdrati ( along) -
17 millstone
1) (one of the two large, heavy stones used in an old-fashioned mill for grinding grain.) mlinski kamen2) ((usually with round one's/the neck) something that is a heavy burden or responsibility, and prevents easy progress: He regarded his brother as a millstone round his neck.) kamen* * *[mílstoun]nounmlinski kamen, žrmeljhard as the nether millstone — trd ko kamen, neusmiljenfiguratively between upper and nether millstone — med mlinskimi kamnito see into a millstone — vse spregledati, ironically slišati travo rasti -
18 onus
['əunəs](the responsibility: The onus is on him to prove his theory.) breme, odgovornost* * *[óunəs]nounLatin (samo ednina) breme, dolžnost; odgovornost (of)juridically the onus of proof rests with you — ti moraš to dokazati -
19 parental
[pə'rentl]adjective parental responsibility.) starševski* * *[pəréntl]adjective ( parentally adverb)roditeljski, očetovski, materinski; izviren, prvobiten -
20 part
1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) del2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) del3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) vloga4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) vloga5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) part, partitura6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) vloga2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) ločiti (se)- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in* * *I [pa:t]noundel, kos; sestavni del, sestavina; mathematics del ulomka ( three ŋs tri četrtine); technical posamezen del ( ŋs list seznam posameznih delov, spare ŋ nadomestni del); delež, udeležba ( he wanted no part in the proposal o predlogu ni hotel nič vedeti); del telesa, ud, organ ( the privy ŋs spolni organi); zvezek (knjige: the book appears in ŋs); stranka v sporu ( he took my ŋ postavil se je na mojo stran); dolžnost ( I did my ŋ storil sem svojo dolžnost); theatre figuratively vloga ( to act a part in igrati vlogo koga v; the government's part in the strike vloga vlade v stavki); music (pevski ali instrumentalni) glas, part ( to sing in ŋs večglasno peti, for several ŋs za več glasov); archaic plural nadarjenost, zmožnosti ( a man of ŋs zmožen človek, pametna glava); pokrajina, predel, območje ( in foreign ŋs v tujini, in these ŋs v teh krajih); American prečapart by part — del za delom, kos za kosomto be art and part — biti udeležen pri čem, biti sestavni del česato have a part in s.th. — biti udeležen pri čemon the part of — od, od straniof parts — nadarjen, odličen, mnogostranskito play a part — ne biti iskren, varati, igratito take part in — sodelovati, udeležiti segrammar part of speech — besedna vrstaII [pa:t]adverbdelomapart of iron part of wood — deloma železen, deloma lesenIII [pa:t]1.transitive verbdeliti, razdeliti, razčleniti; ločiti (prijatelje, sovražnike), razdreti (prijateljstvo); American počesati lase na prečo; podeliti, razdeliti ( among med); physiology izločati; chemistry razstaviti, ločiti (kovine);2.intransitive verbločiti se, raziti se, razdeliti se; nautical strgati se (sidrna vrv, kabel); colloquially ločiti se od denarja, plačatito part company — ločiti se, raziti senautical slang to part brass-rags — razdreti prijateljstvoto part with — opustiti, ločiti se od česa, prodati, znebiti seto part with s.o. — odpustiti koga, posloviti se od kogato part up with — prodati, izročiti kaj
- 1
- 2
См. также в других словарях:
responsibility — re‧spon‧si‧bil‧i‧ty [rɪˌspɒnsˈbɪlti ǁ rɪˌspɑːn ] noun 1. [uncountable] when someone is officially in charge of something and has to make decisions about it: responsibility for • In his new post, he will assume responsibility for all the company … Financial and business terms
Responsibility — may refer to:* Responsibility assumption, in spirituality and personal growth * Cabinet collective responsibility, a constitutional convention in governments using the Westminster System * Collective responsibility (doctrine), a doctrine that… … Wikipedia
responsibility — I (accountability) noun accountableness, amenability, answerability, bounden duty, boundness, burden, chargeability, commitment, compulsion, culpability, duty, encumbrance, engagement, imperative duty, liability, obligation, obligatoriness,… … Law dictionary
responsibility — [n1] accountability, blame albatross*, amenability, answerability, authority, boundness, burden, care, charge, constraint, contract, culpability, duty, encumbrance, engagement, fault, guilt, holding the bag*, importance, incubus, incumbency,… … New thesaurus
Responsibility — Re*spon si*bil i*ty (r?*sp?n s?*b?l ?*t?), n.; pl. { ties} ( t?z). [Cf. F. responsabilit[ e].] 1. The state of being responsible, accountable, or answerable, as for a trust, debt, or obligation. [1913 Webster] 2. That for which anyone is… … The Collaborative International Dictionary of English
responsibility — condition of being responsible, 1787, from RESPONSIBLE (Cf. responsible) + ITY (Cf. ity). Related: Responsibilities … Etymology dictionary
responsibility — ► NOUN (pl. responsibilities) 1) the state or fact of being responsible. 2) the opportunity or ability to act independently and take decisions without authorization. 3) a thing which one is required to do as part of a job, role, or legal… … English terms dictionary
responsibility — [ri spän΄sə bil′ə tē] n. pl. responsibilities 1. condition, quality, fact, or instance of being responsible; obligation, accountability, dependability, etc. 2. a thing or person that one is responsible for … English World dictionary
responsibility — n. accountability obligation 1) to accept, assume, shoulder, take, take on (a) responsibility 2) to bear, exercise; share (the) responsibility 3) to dodge, evade, shirk responsibility 4) an awesome; clear; grave, great, heavy, terrible (colloq.)… … Combinatory dictionary
responsibility — noun 1 being responsible ADJECTIVE ▪ complete, full, total ▪ awesome, big, enormous, grave, great, heavy … Collocations dictionary
responsibility */*/*/ — UK [rɪˌspɒnsəˈbɪlətɪ] / US [rɪˌspɑnsəˈbɪlətɪ] noun Word forms responsibility : singular responsibility plural responsibilities Get it right: responsibility: Notice the spelling of responsibility, which is spelled with an i , not an a : Wrong:… … English dictionary