-
61 goś|ć
Ⅰ m (G pl gości, Ipl gośćmi) 1. (osoba zaproszona) guest- mile widziany/niespodziewany/nieproszony gość a welcome/an unexpected/an uninvited guest- gość honorowy festiwalu/uroczystości the guest of honour at the festival/ceremony- gość weselny a wedding guest- goście panny młodej/pana młodego the bride’s/bridegroom’s guests- bawić a. być u kogoś w gościach to stay with a. visit sb- być u kogoś częstym/rzadkim gościem to visit sb often/to rarely visit sb- iść/pójść do kogoś w gości to visit sb, to pay sb a visit- zaprosić kogoś w gości to invite sb over a. to visit- spodziewać się gości to be expecting guests a. visitors- nie mogę rozmawiać, mam gościa I can’t talk at the moment – I’ve got sb with me- przyjechali do nas goście z Niemiec we’ve got some guests over from Germany2. (w restauracji) customer; (w sklepie) client- gość hotelowy a hotel guest- wpisać się do księgi gości (hotelowych) to sign the (hotel) register a. guest book- goście zagraniczni foreign guests a. visitors- był stałym gościem paryskich kawiarni he was a regular customer in Parisian cafés- goście pensjonatu poszli na plażę the guests a. boarders have gone to the beach- w tym roku w naszym kurorcie było mniej gości niż zwykle this year there were fewer visitors to our resort than usual3. pot. (człowiek) guy pot., bloke GB pot.- to świetny a. równy gość he’s a great bloke a. regular guy US- być równym gościem to be one of the boys pot.- atrakcyjny gość a (real) hunk pot.- dziwny gość a funny bloke; an odd a. queer fish GB przest.- dzięki, koleś, porządny z ciebie gość thanks a. cheers, mate, it’s really good of you pot.- zaczepił mnie jakiś gość some guy a. bloke stopped me- znasz tego gościa? do you know that guy?Ⅱ goście plt Sport visitors- wygrała drużyna gości the away team a. visitors won■ być gościem we własnym domu to hardly ever be at home- gość nie w porę gorszy Tatarzyna przysł. there’s nothing worse than a guest turning up at the wrong time- gość w dom, Bóg w dom przysł. our house is at your disposal, what’s ours is yoursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > goś|ć
-
62 ima|ć się
impf v refl. książk. 1. (zaczynać wykonywać) to take on vt, to undertake vt- imała się każdej pracy, byle przeżyć she took on any kind of work in order to survive2. (chwytać się) to use vt, to make use of; (uciekać się) to resort (czegoś to sth); to stoop pejor. (czegoś to sth)- imał się różnych sposobów, by zdobyć potrzebne informacje he resorted to various means to get the information he needed3. (oddziaływać) to have an effect (kogoś on sb)- choroby się go nie imają he is unaffected by illness- czas się go nie ima time has no effect on himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ima|ć się
-
63 instancj|a
f (G pl instancji) 1. Prawo sąd pierwszej instancji a court of first instance, trial court US- sąd niższej instancji a lower court- sąd wyższej instancji a higher court- sąd najwyższej instancji the supreme court2. przest. (organizacja) authority, body- odwołać się do wyższych instancji to appeal to a higher authority- urzędy gminne były najniższą instancją administracyjną w kraju local councils were the lowest administrative unit a. body in the country■ być ostatnią instancją to have the last a. final word, to be the final resortThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > instancj|a
-
64 j|ąć
pf Ⅰ vi książk. to commence- jęły nim targać wątpliwości he began to have nagging doubtsⅡ jąć się książk. [osoba] to set about- jąć się pracy to set about work; to commence work książk.■ jąć się sposobów/środków to resort to certain meansThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > j|ąć
-
65 kąpielisk|o
n 1. (miejscowość) bathing resort 2. (miejsce nad wodą) bathing beach- zamknięto kilka kąpielisk z powodu zanieczyszczenia they closed several beaches because of the pollution a. the polluted waterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kąpielisk|o
-
66 kłamstw|o
n lie- mówić/pisać/rozpowszechniać kłamstwa to tell/write/spread lies- przyłapać a. złapać kogoś na kłamstwie to catch sb lying- uciekać się do kłamstwa to resort to lying- zarzucać komuś kłamstwo to accuse sb of lyingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłamstw|o
-
67 kuracyjn|y
adj. [zabiegi, kąpiele, masaże] therapeutic- miejscowość kuracyjna a health resort, a spaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuracyjn|y
-
68 kuror|t
m (G kurortu) health resort, spaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuror|t
-
69 letnisk|o
n summer resort- przebywać na letnisku to be on holidayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > letnisk|o
-
70 naj|azd
m (G najazdu) 1. książk. (inwazja) invasion, incursion; (na mniejszą skalę) raid- najazd niemiecki/szwedzki the German/Swedish invasion a. raid- najazdy wojsk tatarskich na Polskę the Tartar military incursions into Poland- odeprzeć najazd to repulse an invasion a. a raid- walczyć z najazdem to fight off the invaders- bronić się przed najazdem to defend oneself against invading troops2. pot. (tłumne przybycie) descent, onslaught- najazd dziennikarzy/fotoreporterów a descent a. an onslaught of journalists/press photographers- najazd turystów na miejscowość wypoczynkową a descent a. an onslaught of tourists into a holiday resort3. Sport. (część skoczni) approach 4. Sport (jazda) approach- udany najazd skoczka narciarskiego the successful approach of a ski jumper5. Kino zoomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naj|azd
-
71 ostateczn|y
adi książk. 1. (końcowy, definitywny) [argument, dowód] conclusive; [decyzja, odpowiedź, rezultat] definitive, final; [porażka] eventual; [próba, wysiłek] last-ditch; [warunki] non-negotiable; [rezultat, zwycięstwo] ultimate; [decyzja] final- ostateczna rozgrywka showdown- ostateczny termin deadline, cut-off a. closing date2. (skrajny) [pasja, rozpacz] extreme; [ruina] utter- żyli w ostatecznej nędzy they lived in abject poverty3. książk., przen. (dotyczący śmierci lub sensu życia) [prawdy, sprawy] ultimate- w ostatecznym razie a. wypadku as a last resortThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostateczn|y
-
72 ośrod|ek
m 1. (instytucja) centre GB, center US- ośrodek zdrowia a health centre- ośrodek rekreacyjny a leisure centre- ośrodek badań atomowych a nuclear research centre- ośrodek kultury a community centre- ośrodek narciarski a ski resort2. (centrum) centre GB, center US- ośrodek handlu a commercial centre- ośrodek władzy the centre of power- Zakopane było w owym czasie ośrodkiem polskiego życia kulturalnego at that time Zakopane served as the cultural centre of Poland3. Nauk. centre GB, center US- ośrodek trzęsienia ziemi the epicentre- wyż z ośrodkiem w Bretanii an anticyclone with its centre over Brittany4. Anat. centre GB, center US- ośrodek nerwowy a nerve centre- ośrodki czuciowe sensory centres- ośrodek ruchowy motor cortex5. Fiz. medium□ ośrodek ekologiczny Biol. habitat- ośrodek telewizyjny TV television studio■ być ośrodkiem zainteresowania to be the centre a. focus of attentionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ośrod|ek
-
73 peł|ny
Ⅰ adj. grad. 1. (wypełniony) [naczynie, autobus, restauracja, lodówka, dysk] full; (zatłoczony) [pociąg, autobus, teatr] full, packed- pełny po brzegi [talerz, wanna] full to the brim- pełny czegoś full of sth- pełny kubek/pełne wiadro mleka a cupful/a bucketful of milk- pełny zapału/sprzeczności full of enthusiasm/contradictions- pełny smutku sorrowful, mournful- pełny uwielbienia/gracji/żalu worshipful/graceful/regretful- pełny wigoru high-spirited- pełny najlepszych chęci well-meaning, wellintentioned- pełne napięcia chwile tense moments- uzdrowisko jest pełne turystów the resort is full of tourists- książka jest pełna błędów the book is full of errors- miała oczy pełne łez her eyes were full of tears, her eyes brimmed with tears- w niedzielę rynek jest pełny ludzi on Sundays the marketplace is full of people- jestem pełna podziwu dla Anny I’m full of admiration for Anna- droga była pełna wybojów the road was bumpy- co wieczór graliśmy przy pełnej sali we played to a packed house every night- odetchnął świeżym, pełnym zapachu kwiatów powietrzem he took a breath of fresh air, fragrant with the smell of flowers- mieć pełne ręce roboty to have one’s hands full przen.- nie mów z pełnymi ustami don’t speak a. talk with your mouth full2. (niczym nieograniczony) [odpowiedzialność, poparcie, prawo] full; [zrozumienie, niepodległość, szczęście] full, complete; [władza] absolute- wiosna była w pełnym rozkwicie it was the height of spring- ma pan pełne prawo odmówić you’ve got every right to refuse- darzę go pełnym zaufaniem I have absolute confidence in him- ten kolor wygląda lepiej w pełnym świetle this colour looks better in bright light3. (całkowity, kompletny) [zestaw, nazwisko] full; [dane] full, complete; [wydanie] complete; [text, speech] unabridged; [miesiąc] whole- podpisać się pełnym imieniem i nazwiskiem to sign one’s name in full- zespół jest w pełnym składzie the team is at full strength- zarząd spotkał się w pełnym składzie the board held a plenary session- samochód zatoczył pełne koło the car did a full circle- czekałem na odpowiedź pełny miesiąc I waited a whole month for an answer a. reply- film trwał pełne dwie godziny the film lasted a full two hours a. two solid hours- przysługuje panu pełny miesiąc urlopu you’re entitled to a full month’s leave- kupon zawierał pełne trzy metry materiału the piece of fabric was a full three metres long4. (całkowicie rozwinięty) [kłus, galop] full- w pełnym kłusie/galopie at a brisk trot/at full gallop- pociąg był w pełnym biegu the train careered (along) a. was going at full speed- silnik pracował na pełnych obrotach the engine was working at full speed a. throttle- pracowaliśmy pełną parą przen. we were working at full speed; we were going full steam ahead przen.- prace budowlane były w pełnym toku construction work was in full swing5. (okrągły, pulchny) [twarz, sylwetka] full, plump- mieć pełną twarz to be full in the faceⅡ adj. 1. (wypełniony wewnątrz) [cegła, drewno] solid 2. Bot. [kwiat] double Ⅲ pełen adj. praed. [naczynie, autobus, restauracja, lodówka] full; (zatłoczony) [pociąg, autobus, teatr] packed- szklanka pełna po brzegi a glass full to the brim- kubek pełen/wiadro pełne wody a cupful/a bucketful of water- pełen/pełna smutku sorrowful, mournful- pełen/pełna uwielbienia/gracji/żalu worshipful/graceful/regretful- był pełen/była pełna podziwu dla Roberta he/she was full of admiration for Robert- artykuł jest pełen błędów the article is full of errors□ koń pełnej krwi thoroughbred (horse)- klacz pełnej krwi a thoroughbred mare- konie pełnej krwi bloodstock- hodowla koni pełnej krwi bloodstock industryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > peł|ny
-
74 pion1
m (G pionu) 1. (kierunek) the perpendicular- prędkość w pionie vertical speed- ustawić coś w pionie to put sth upright2. (przyrząd) plumb line- badać pionem ściany budynku to plumb the walls of a building- spuszczać pion w dół to drop a plumb line down- odchylać się od pionu to be off a. out of plumb3. (w budynku) (gazowniczy) riser- pion wodociągowy vertical pipeline through a building4. (dział, resort) sector, department- pion techniczny wydawnictwa the production section of a publishing house- państwowy pion spożywczy the state-owned food sector□ pion żyroskopowy Lotn. vertical gyroThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pion1
-
75 posu|nąć
pf — posu|wać impf (posunęła, posunęli — posuwam) Ⅰ vt 1. (przenieść sunąc) to move (on)- posunąć stolik do okna to move a table towards the window- posuwać ciężkie meble po podłodze to move heavy furniture across the floor2. przen. (doprowadzić do pewnej granicy) troskliwość posunięta do przesady overprotectiveness- posuwać odwagę do szaleństwa to carry courage to the point of recklessness- posunął żart za daleko he carried the joke too far, he went too far with his joke3. wulg. to fuck wulg.- posuwał ją przez parę miesięcy he fucked her for a few monthsⅡ vi przest. (podejść) posunął ku paniom w lansadach he approached the ladies with long swinging strides, he advanced towards the ladies with long swinging strides Ⅲ posunąć się — posuwać się 1. (przebyć pewną drogę) to progress, to advance- posunąć się do wyjścia to make one’s way towards the exit- posuwać się z wolna to move on slowly- posuwać się krok za krokiem a. noga za nogą to trudge wearily step by step, to drag one’s feet- samochód posuwał się z trudem po zatłoczonej jezdni the car was making slow progress a. negotiating its way on the busy road- praca nad słownikiem posuwała się pełną parą the work on the dictionary was in full swing- jego praca doktorska niewiele się posunęła he hasn’t made much progress with his doctoral thesis3. przen. (przekroczyć pewną granicę) posunąć się do rękoczynów to actually use force, to resort to fisticuffs- posunęła się do twierdzenia, że… she went as far as to assert that…- w dowcipkowaniu posunął się za daleko he went too far with leg-pulling a. wisecracking pot.4. (zrobić miejsce) to move on- posunąć się w ławce to move on a. down on the benchⅣ posunąć się książk. (postarzeć się) to age- dziadek ostatnio bardzo się posunął grandpa has aged a lot recently■ posunąć się w latach to grow old- posuwać nogami to plod (along), to trudge (along)- posunąć pracę/sprawę naprzód to make progress with one’s work/the matterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posu|nąć
-
76 pu|ścić
pf — pu|szczać impf Ⅰ vt 1. (przestać trzymać) to let go- puścić drzwi to let go of the door- puścił rękę dziecka i zaczął gestykulować he let go of the child’s hand and started to gesticulate- „puśćcie mnie!” błagał ‘let me go!’ he begged2. (spowodować przemieszczenie) to let- puszczać fajerwerki to let off fireworks- puszczać kaczki na wodę to play ducks and drakes- puszczać wodę z kranu to run water from a tap- puszczę ci ciepłą wodę na kąpiel I’ll run you a hot bath- puszczać bańki mydlane to blow soap bubbles- puszczać komuś krew to bleed sb- dzieci puszczały latawca nad rzeką the children flew a. were flying a kite on the riverbank3. (pozwolić wyjść) to release- przyjdę, jeżeli rodzice mnie puszczą I’ll come if my parents let me- puszczać kogoś przodem to let sb go first- puścić kogoś na wolność to let sb out, to set sb free- puszczono go za kaucją he was released on bail- puścić w obieg fałszywe pieniądze przen. to put false banknotes into circulation- puszczać złośliwe plotki o sąsiadach przen. to spread malicious gossip about the neighbours4. (pozwolić wejść) to let [sb] in, to let in, to admit- nie puszczał nikogo za próg he didn’t let anybody in- dzieci bez opieki nie puszczano na trybuny unaccompanied children were not admitted to the stands5. (wydzielać) to release- drzewa puszczają listki the trees sprout a. put forth new leaves- jagody puszczają już sok berries are already giving off a. rendering their juices6. (uruchomić) to set in motion- puść tę nową płytę put this new record on- puść wiatrak, jest tak gorąco turn the electric fan on, it’s so hot7. (zbudować) to build [drogę, tunel]- puścili nową linię autobusową a new bus line was introduced- puścili kabel pod dywanem they ran the cable a. wire under the carpet8. pot. (trwonić) to squander, to fritter away- wszystko puszcza na wódkę he fritters away all his money on vodka- w rok puścił cały spadek he blew the whole inheritance in a year pot.9. daw. (wydzierżawić) puścić coś w dzierżawę to rent sth out, to rent out sth, to lease sth out, to lease out sth Ⅱ vi 1. (ustąpić pod naciskiem) to let go- drzwi puściły the door gave- drzwi nie puściły the door didn’t give- oczko puściło ci w pończosze your stocking has laddered- szwy puściły w spódnicy the skirt came apart at the seams2. (tracić barwę) to run- czerwona farba puściła w praniu the red dye ran in the wash- brud/plama nie puszcza the dirt/spot won’t come outⅢ puścić się — puszczać się 1. (wyruszyć) to set out- puścił się pędem po schodach he rushed a. galloped down the stairs- puścili się w drogę they set out on their way2. (zacząć ciec) to start to run a. running- krew puściła mu się z nosa his nose started to bleed3. posp., pejor. (o kobiecie) to be an easy lay, to be promiscuous■ lód puszcza the ice is melting- mróz/zima puszcza it’s thawing- puścić w ruch pięści to break into a fist fight, to resort to fisticuffs- puścić coś mimo uszu to turn a deaf ear to sth- puścić coś w niepamięć to consign sth to oblivion- puścić w niepamięć to forgive and forget- puścić coś z dymem to burn down sth, to burn sth down- puścić kogoś na szerokie wody to throw sb in at the deep end- puścić się na szerokie wody to jump in at the deep endThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pu|ścić
-
77 ratun|ek
m (G ratunku) 1. (pomoc) rescue- przyjść/pospieszyć komuś na ratunek to come/to go to sb’s rescue- czekać na ratunek to wait for a rescue- szukać ratunku u kogoś to come to sb for help- ratunku! help!2. (szansa ocalenia) hope- jedynym ratunkiem dla osób dotkniętych tą chorobą jest… the only hope for people suffering from this condition is…- nie było dla nich ratunku they were doomed, there was no hope for them■ być ostatnią deską ratunku dla kogoś to be a last resort for sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ratun|ek
-
78 spos|ób
m (G sposobu) 1. (metoda, styl) way- sposób ubierania się a way of dressing- sposób mówienia a manner of speaking- sposób odżywiania się eating habits- sposób myślenia a. rozumowania a line of thought- sposób wyrażania się a turn of phrase- sposób działania a modus operandi- w dziwny/brutalny sposób in a strange/brutal fashion a. manner a. way- zrób to w ten sposób do it this/that way- w jaki sposób mam to zrobić? which way shall I do it?- robić coś we właściwy/niewłaściwy sposób to do sth the right/wrong way- na swój sposób to mili ludzie they’re nice people in their own way2. (możliwość, środek) way- nie ma lepszego sposobu na zabicie nudy, niż… what better way to overcome boredom than to…- ten napar to wypróbowany sposób przeciw bólom this herbal infusion is a well-tried way to relieve pain- □ sposób artykulacji Jęz. manner of articulation- sposób bycia manner, bearing- swobodny sposób bycia an easy manner■ wziąć się na sposób to resort to a trick- chwytać się wszelkich sposobów to grasp at straws- zrobiony domowym sposobem home-made- jakim sposobem how come- znaleźć sposób (na kogoś/coś) to find a way to deal with sb/sth- takim czy innym sposobem by hook or by crook- w jakiś sposób a. jakimś sposobem somehow or other- w pewien sposób in some way- był w pewien sposób rad, że… in a way he was pleased that…- w żaden sposób a. żadnym sposobem in no way- żadnym sposobem nie udało mi się dowiedzieć czegoś o jej życiu I could find no way to discover anything about her lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spos|ób
-
79 stacj|a
f (G pl stacji) 1. (dworzec, przystanek) station- stacja kolejowa a railway station- stacja metra an underground GB a. subway US station- stacja końcowa a terminal, a rail terminus GB- dolna/górna stacja kolejki linowej the top/bottom station of a cable car- stacja rozrządowa a marshalling yard- stacj węzłowa a railway junction- naczelnik stacji a stationmaster- na stacji in a. at the station- odprowadzić kogoś na stację to see sb off to the station- wysiadam na następnej stacji I’m getting off at the next station- pociąg wjechał na stację the train pulled into the station2. (placówka) station- stacja doświadczalna a research station- stacja polarna a polar station3. Aut. station- stacja benzynowa a petrol station, a filling station, a gas station US; (z parkingiem i restauracją) a service area- na stacji benzynowej at a petrol station- dojechać do najbliższej stacji to drive to the nearest petrol station4. Radio, TV station- stacja radiowa/telewizyjna a radio/TV station- stacje pirackie pirate stations- stacja lokalna/ogólnokrajowa a local/national station- odbierać stację to receive a station- □ stacja bunkrowa Żegl. coaling station- stacja dysków Komput. disk drive- stacja filtrów water treatment plant- stacja klimatyczna health resort- stacja kosmiczna Astronaut. space station- stacja krwiodawstwa blood transfusion centre- stacja meteorologiczna weather station- stacja obsługi Aut. service station- stacja orbitalna Astronaut. space station- stacja pomp pump house- stacja przekaźnikowa relay station- stacja radiolokacyjna radar station- stacja transformatorowa Elektr. transformer station- stacje drogi krzyżowej Relig. the Stations of the CrossThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stacj|a
-
80 środ|ek
Ⅰ m 1. (miejsce) centre GB, center US, middle- sam środek the very centre, midpoint- w sam środek right in the middle a. centre- trafił dokładnie w sam środek tarczy he hit the bullseye- postawić stół na środku pokoju to put a table in the middle a. centre of the room2. (punkt w przestrzeni lub czasie) middle- w środku nocy in the middle of the night- w środku tygodnia/miesiąca in the middle of the week/month3. (wnętrze) inside- proszę wejść do środka please come in- otworzył drzwi i wpuścił gości do środka he opened the door and let the guests in4. książk. (ułatwienie) means (+ v sg/pl)- środki komunikacji/transportu means of communication/transport- weksle służą jako środek płatniczy bills of exchange serve as a means a. form of payment5. zw. pl książk. (sposób, metoda) measure, means (+ v sg/pl)- środki audiowizualne audiovisual aids- środki przymusu means of force- środki wychowawcze educative measures- chwytać się różnych środków to resort to various measures a. means6. (lekarstwo) remedy; (preparat chemiczny) agent- środki antykoncepcyjne contraceptives- zażywać środki przeciwbólowe to take painkilling tablets a. painkillers- środki bakteriobójcze antibacterial agents a. substances- środki chwastobójcze weedkillers; herbicides spec.- środki owadobójcze insecticidesⅡ środki plt (zasoby materialne, dochody) means, resources- został bez środków (do życia) he was left with nothing to live onⅢ środkiem adv. in the middle- □ środek adsorpcyjny Farm. adsorbent- środek ataku Sport centre forward- środek dowodowy Prawo proof- środek hipoglikemiczny Farm. hypoglycaemic agent- środek koła Mat. centre of a circle- środek neuroleptyczny Farm. neuroleptic (drug)- środek obrony Sport centre back, stopper- środek obrotowy Ekon. current a. floating asset- środek odwoławczy Prawo appeal- środek pobudzający Farm. stimulant- środek prawny Prawo appeal- środek promieniotwórczy Fiz., Wojsk. radioactive substance- środek psychotropowy Farm. psychotropic (drug)- środek trwały Ekon. fixed a. capital asset- środek zabezpieczający Prawo protective measure- środki kontrastowe Med., Chem. X-ray contrast media- środki korygujące Farm. enhancers- środki odstraszające Chem. deterrents- środki odurzające Med. intoxicants- środki płatnicze Ekon. means of payment- środki produkcji Ekon. means of production- środki wyrazu Literat. means of expression- środki zapobiegawcze Prawo preventive measures- bojowe środki trujące Chem., Wojsk. chemical weapons- nie przebierać w środkach książk. to stop at nothing, to go to any lengthsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > środ|ek
См. также в других словарях:
Resort — /rɪ zɔ:t/ (prononcer comme en anglais ri zort, avec accent sur 2e syllabe) est un terme anglais utilisé par des entreprises internationales pour désigner, le plus souvent dans leur raison sociale, les centres de villégiatures ou les stations de… … Wikipédia en Français
resort — et jurisdiction, Iudicatus, Substantiuum. B. Le resort de la Cour de Parlement, ou d une Cour Souveraine, Fines summae ditionis. B. Ceux qui sont d une mesme prevosté, resort, ou jurisdiction, Municipes. Budaeus. Juger en dernier resort et comme… … Thresor de la langue françoyse
resort — resort, re sort The verb and noun resort (pronounced ri zawt) has a wide range of meanings. Re sort (with hyphen and pronounced ree sawt) is a verb meaning ‘to sort again or differently’. resource, resort, recourse 1. The three words all have to… … Modern English usage
Resort — Re*sort (r?*z?rt ), n. [Cf. F. ressort jurisdiction. See {Resort}, v.] 1. The act of going to, or making application; a betaking one s self; the act of visiting or seeking; recourse; as, a place of popular resort; often figuratively; as, to have… … The Collaborative International Dictionary of English
resort — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. resortrcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyodrębniony zespół organów i innych państwowych jednostek administracyjnych, realizujący określony kompleks zadań… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
resort — n *resource, expedient, shift, makeshift, stopgap, substitute, surrogate Analogous words: see those at RESOURCE 2 resort vb Resort, refer, apply, go, turn are comparable when they mean to betake oneself or to have recourse when in need of help or … New Dictionary of Synonyms
resort — [ri zôrt′] vi. [ME resorten < OFr resortir < re , again + sortir, to go out: see SORTIE] 1. to go; esp., to go often, customarily, or generally 2. to have recourse; go or turn (to) for use, help, support, etc. [to resort to harsh measures]… … English World dictionary
resort — (n.) late 14c., that to which one has recourse for aid or assistance, from O.Fr. resort resource, help, back formation from resortir to resort, lit. to go out again, from re again + sortir go out (see SORTIE (Cf. sortie)). Meaning place people go … Etymology dictionary
resort — ► VERB (resort to) ▪ turn to and adopt (a strategy or course of action) so as to resolve a difficult situation. ► NOUN 1) a place frequented for holidays or recreation. 2) the action of resorting to something. 3) a strategy or course of action. ● … English terms dictionary
Resort — Re*sort , v. i. [imp. & p. p. {Resorted}; p. pr. & vb. n. {Resorting}.] [OF. resortir to withdraw, take refuge, F. ressortir to be in the jurisdiction, LL. resortire; pref. re re + L. sortiri to draw lots, obtain by lot, from sors lot. See {Sort} … The Collaborative International Dictionary of English
resort — [n1] vacation place camp, fat farm*, hangout, harbor, haunt, haven, hideaway, hideout, holiday spot, hotel, hot spring*, inn, lodge, mineral spring, motel, nest, park, purlieu, refuge, rendezvous, retreat, spa, spot, spring, stomping ground*,… … New thesaurus