-
1 resguardar
resguardar -
2 resguardar
resguardar -
3 resguardar
resguardar ( conjugate resguardar) verbo transitivo resguardar algo/a algn DE algo ‹de peligro/frío› to protect sth/sb from sth resguardarse verbo pronominal ( de peligro) to protect oneself; (de la lluvia, el frío) to shelter, take shelter
resguardar vtr (amparar, defender) to protect, shelter [de, from] ' resguardar' also found in these entries: Spanish: abrigar English: shelter -
4 resguardar-se
s'abriterse protéger -
5 resguardar
v.to protect.la sombrilla nos resguarda del sol the parasol shades us from the sun* * *1 (proteger) to protect (de, from), shelter (de, from)2 (salvaguardar) to safeguard (de, against)1 (protegerse) to protect oneself2 figurado to be careful, take precautions* * *verb* * *1.VT to protect, shield (de from)2.See:* * *1.verbo transitivoa)resguardar algo/a alguien DE algo — de peligro/frío to protect something/somebody from something
b) <derechos/privilegios> to safeguard2.resguardarse v pron ( de peligro) to protect oneself; (de la lluvia, el frío) to shelter, take shelterse resguardaron de la lluvia — they sheltered o took shelter from the rain
* * *----* resguardarse = run for + cover.* * *1.verbo transitivoa)resguardar algo/a alguien DE algo — de peligro/frío to protect something/somebody from something
b) <derechos/privilegios> to safeguard2.resguardarse v pron ( de peligro) to protect oneself; (de la lluvia, el frío) to shelter, take shelterse resguardaron de la lluvia — they sheltered o took shelter from the rain
* * ** resguardarse = run for + cover.* * *resguardar [A1 ]vt1 resguardar algo/a algn DE algo ‹de un peligro/del frío› to protect sth/sb FROM sth2 ‹derechos/privilegios› to safeguard(de un peligro) to protect oneself; (de la lluvia, del frío) to shelter, take shelterse resguardaron de la lluvia they sheltered o took shelter from the rain* * *
resguardar ( conjugate resguardar) verbo transitivo resguardar algo/a algn DE algo ‹de peligro/frío› to protect sth/sb from sth
resguardarse verbo pronominal ( de peligro) to protect oneself;
(de la lluvia, el frío) to shelter, take shelter
resguardar vtr (amparar, defender) to protect, shelter [de, from]
' resguardar' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
English:
shelter
* * *♦ vtto protect;la sombrilla nos resguarda del sol the parasol shades us from the sun♦ vi* * *v/t protect (de from)* * *resguardar vt: to safeguard, to protect -
6 resguardar
res.guar.dar[r̄ezgward´ar] vt 1 garder avec soin. 2 défendre, protéger. vpr 3 se garder, se garantir, se tenir sur ses gardes.* * *[xeʒgwax`da(x)]Verbo transitivo protégerVerbo Pronominal se protéger* * *verboprotégerpréserverabriter -
7 resguardar
rrɛsɡ̱war'đarv( defender) schützen, bewahren, verwahrenverbo transitivo————————resguardarse verbo pronominalresguardarresguardar [rresγwar'ðar]■ resguardarse sich schützen [de vor+dativo]; resguardarse con un muro hinter einer Mauer Schutz suchen -
8 resguardar
vtзащищать, охранять, предохранять -
9 resguardar
vtзащищать, охранять, предохранять -
10 resguardar
vtограждать, предохранять, защищать, укрывать; спасать; vi считаться, принимать во внимание -
11 resguardar-se
предохранять себя; защищаться -
12 resguardar
гл.общ. @предохранять (de, contra), предохранить (de, contra), защищать, предостерегать -
13 resguardar
vt (de algo)бере́чь что (от чего); храни́ть -
14 resguardar
• defend• protect -
15 resguardar de
• keep from -
16 resguardar (de u.c.)
• chránit (před čím)• ochraňovat (před čím) -
17 resguardar
1. tr защитавам, предпазвам; 2. prnl 1) пазя се, предпазвам се; 2) взимам мерки, презастраховам се. -
18 resguardar de
-
19 resguardar los derechos
resguardar los derechosalle Rechte vorbehalten -
20 resguardar del frío
• guard in secret• guard-chain• insulate
См. также в других словарях:
resguardar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: resguardar resguardando resguardado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. resguardo resguardas resguarda… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
resguardar — v. tr. 1. Guardar para que não sofra dano. 2. Abrigar, não deixar chegar a intempérie a. 3. Defrontar com, estar voltado para (pouco usado) • v. pron. 4. Abrigar se, tapar se, defender se contra a intempérie. 5. Acautelar se. 6. Observar dieta. 7 … Dicionário da Língua Portuguesa
resguardar — verbo transitivo 1. Proteger (una persona o una cosa) [a otra persona u otra cosa] de un daño o un peligro: La policía resguardó a los cantantes del público enardecido. El toldo resguardaba los puestos de flores. verbo intransitivo,prnl. 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
resguardar — 1. tr. defender (ǁ amparar). 2. prnl. Cautelarse, precaverse o prevenirse contra un daño … Diccionario de la lengua española
resguardar — {{#}}{{LM R33976}}{{〓}} {{ConjR33976}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34814}} {{[}}resguardar{{]}} ‹res·guar·dar› {{《}}▍ v.{{》}} Proteger o defender: • Este abrigo me resguarda del frío. Nos resguardamos de la lluvia bajo el porche de la casa.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
resguardar — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Proteger o defender a una persona o una cosa: ■ la resguardó con su cuerpo; el paraguas resguarda de la lluvia; me resguardé del oso en una cueva. SINÓNIMO abrigar amparar guarecer preservar ► verbo… … Enciclopedia Universal
resguardar — res|guar|dar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
resguardar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Proteger o protegerse de un peligro, un daño o de las inclemencias del tiempo: Utilizó el fuego para resguardarse del frío 2 Proteger algo guardándolo muy bien o poniéndolo bajo vigilancia: Resguardaban el edificio… … Español en México
resguardar(se) — Sinónimos: ■ proteger, amparar, guarecer, preservar, refugiar, defender, abrigar, parapetar, esconder Antónimos: ■ desamparar, desproteger Sinónimos: ■ precaverse, prevenirse Antónimos: ■ descuidarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
resguardar — transitivo y pronominal proteger*, amparar, defender*, preservar, abrigar. ≠ desamparar, entregar … Diccionario de sinónimos y antónimos
abrigar — (Del lat. apricare, calentar con el calor del sol.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tapar a una persona o una cosa para protegerla del frío: ■ me abrigué con la manta. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO arropar ► verbo transitivo 2 Proteger o cuidar … Enciclopedia Universal