-
21 резервный источник подачи медицинского газа
Универсальный русско-английский словарь > резервный источник подачи медицинского газа
-
22 резервный склад снабжения
Military: reserve supply depotУниверсальный русско-английский словарь > резервный склад снабжения
-
23 запас
bank, store, margin, reserve, supply -
24 запас
bank, margin, store, reserve, supply -
25 запас
запас spare; reserve; supply; stock; fund -
26 резервный запас
buffer, reserve supplyРусско-Английский новый экономический словарь > резервный запас
-
27 запас
reserve, stock, resources, supplyделать / накапливать запасы оружия — to stockpile arms
истощать запас — to exhaust the stock, to run short of supplies, to deplete one's reserves
истощать запасы нефти — to exhaust / to deplete oil deposits
золотой запас — gold holding / reserve / stock
истощение золотых запасов — gold reserves drain, drain of gold reserves
недостаточные запасы — inadequate / deficient / short supplies
неисчерпаемый запас — inexhaustible / unfailing supply (of)
неприкосновенный запас — untouchable reserve; (продовольствия) emergency ration / store
скудный запас — scanty stock (of)
товарные запас — commodity / trade stocks
запасы ядерного оружия — stockpiles of nuclear weapons, nuclear stockpiles
в запасе — in stock / in reserve
-
28 резервное водоснабжение
резервное водоснабжение
(напр. ТЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервное водоснабжение
-
29 склад резервных запасов
Русско-английский словарь по логистике > склад резервных запасов
-
30 аварийный источник питания
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > аварийный источник питания
-
31 запас
м.1) ( припасённое впрок) stock, supply; ( резерв) reserveв запа́се — in store
про запа́с — as a reserve
отложи́ть про запа́с (вн.) — lay (d) aside, lay (d) in store
запа́с това́ров — stock / supply of goods
това́рно-материа́льные запа́сы бух. — inventory
неприкоснове́нный запа́с — emergency supply; ( индивидуальный - о продовольствии) emergency / reserve ration ['ræ-]
оставля́ть большо́й запа́с — leave ample reserves
истощи́ть запа́с (рд.) — exhaust / drain the supply (of)
у него́ истощи́лся / вы́шел запа́с (рд.) — he ran out (of)
запа́с боеприпа́сов — stock / reserves of ammunition
2) (ресурс, доступный для использования) reserves pl, stock, fundбога́тые запа́сы у́гля — rich reserves of coal
запа́с зна́ний — stock / fund of knowledge, erudition
запа́с слов — stock / fund of words, vocabulary
3) разг. ( в шве одежды) double seams, spare clothвы́пустить запа́с — let out; (на подоле и т.п.) let out the hem
4) воен. ( личного состава) reserveбыть в запа́се — be in the reserve
вы́йти в запа́с — be transferred to the reserve
••золото́й запа́с — см. золотой
запа́с про́чности тех. — safety margin
-
32 резервный источник питания
1) Engineering: backup power source, emergency power, emergency power source, emergency source, reserve power, reserve power source, reserve power supply, standby power, standby power supply (электро)2) Telecommunications: reserve power capability3) Metrology: standby supply4) Network technologies: Redundant Power Supply Unit (Дополнительный источник питания, обеспечивающий работоспособность устройства при выходе из строя основного источника), off-line power backup5) Makarov: back-up power source6) Electricity: Redundant power supplyУниверсальный русско-английский словарь > резервный источник питания
-
33 запас
( характеристика конструкции) margin, reserve, stock, store, supply* * *запа́с м.1. supply; (преим. готовых изделии) stock; ( преим сырья) store(s)име́ть в запа́се — have in store; hold [keep] in stockоткла́дывать про запа́с — lay up in store, store upрасхо́довать [истоща́ть] запа́сы — deplete stocks; exhaust [drain] the supply (of …)на скла́де истощи́лся запа́с бума́ги — the storehouse has run out of paperсоздава́ть запа́с чего-л. — lay in the stock [supply] of smth.2. ( резерв) reserve, spare, stock-pile3. ( характеристика конструкции) allowance, marginзапа́с водоизмеще́ния — moulded displacement allowanceзапа́с древеси́ны — forest yieldкавитацио́нный запа́с ( насоса) — positive suction beadзапа́с мо́щности — power reserveнеприкоснове́нный авари́йный запа́с [НАЗ] — survival kit, survival packзапа́с плаву́чести — reserve buoyancyзапа́сы подзе́мных вод — underground [subsurface] water storageзапа́с подъё́мной си́лы ав. — lift margin, margin of liftзапа́с по ё́мкости тлф. — marginal capacity (of an office)запа́с по зумми́рованию свз. — singing marginзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии A ( детально разведанные и с точно определёнными границами) — explored and blocked-out reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии B ( предварительно разведанные) — prospected reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии C1 (разведанные месторождения сложного геологического строения или слабо разведанные на новых площадях) — extrapolated [indicated] reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии C2 (перспективные запасы, выявленные за пределами разведанных частей) — inferred reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых, промы́шленные — workable [payable, commercial] reservesзапа́с помехоусто́йчивости — noise marginзапа́с по усиле́нию — gain marginзапа́с по фа́зе — phase marginпроизво́дственные запа́сы — stores (and supplies)вести́ учё́т произво́дственных запа́сов— keep a balance-of-stores ledgerзапа́с про́чности — safety margin; safety [assurance] factorс больши́м запа́сом про́чности — loaded conservativelyзапа́с реакти́вности — reactivity marginзапа́с тепла́ — heat storageзапа́с то́плива, акти́вный — active [live] storage of fuelзапа́с тя́ги — thrust margin, thrust reserveзапа́с усто́йчивости — stability marginзапа́с хо́да по ма́слу — oil distance enduranceзапа́с хо́да по то́пливу — fuel distance enduranceзапа́с эне́ргии — energy content, store of energyоблада́ть запа́сом эне́ргии — possess a store of energy -
34 запас
м.1. stock, supply; ( резерв) reserveзапас товаров — stock of goods; stock-in-trade
запас знаний — stock / fund of knowledge, erudition
запас слов — stock / fund of words, vocabulary
запас боеприпасов — stock / reserves of ammunition
запас прочности тех. — safety margin
неприкосновенный запас — emergency supply; ( индивидуальный — о продовольствии) emergency / reserve ration
оставлять большой запас — leave* ample reserves
истощить запас (рд.) — exhaust / drain the supply (of)
у него истощился, вышел запас (рд.) — he ran out (of)
2. разг. ( в шве одежды) double seams, spare clothвыпустить запас — let* out; (на подоле и т. п.) let* out the hem
3. воен. ( личного состава) reserveвыйти в запас — be, или have been, transferred to the reserve
♢
в запасе — in storeотложить про запас (вн.) — lay* aside (d.), lay* in store (d.)
-
35 топливо
топливо сущ1. fuel2. propellant аварийно сливать топливоjettison fuelаварийный слив топливаfuel dumpingавиационное топливоaviation fuelавиационное топливо для турбореактивных двигателейaviation turbine fuelавтомат подачи пускового топливаstarting fuel control unitагрегат дозировки топливаfuel metering unitаэродромный штуцер заправки топливомairfield fuel valveаэродром, обеспечивающий заправку топливомrefuelling aerodromeаэронавигационный запас топливаen-route fuel reserveбак второй очереди расхода топливаsecond fuel consumed tankбак первой очереди расхода топливаfirst fuel consumed tankбалансировка выработкой топливаfuel trimmingбез дозаправки топливомnonrefuellingвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаturn the proper tank onвремя заправки топливомfueling timeвысококалорийное топливоhigh-energy fuelвысококачественное топливоhigh-grade fuelвысокооктановое топливоhigh-octane fuelвысота оптимального расхода топливаfuel efficient altitudeдавление в системе подачи топливаfuel supply pressureдавление откачки топливаdefueling suction pressureдальность полета до полного израсходования топливаflight range with no reservesдатчик расхода топливаfuel flow transmitterдвигательный насос подкачки топливаengine-driven fuel boost pumpдвухконтурный турбореактивный двигатель с дожиганием топлива во втором контуреduct burning bypass engineдетонация топлива1. fuel knock2. fuel detonation доводить расход топлива до минимумаminimize fuel consumptionдожигать топливо, форсировать двигательreheatдозаправка топливомrefuellingдозаправка топливом в полетеair refuellingдозаправлять топливом в полетеrefuel in flightдозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршрутуrefuel en-routeзажигать топливоignite fuelзапас топлива1. fuel range2. fuel availability 3. fuel load 4. availability 5. fuel capacity запас топлива воздушного суднаaircraft fuel quantityзапас топлива на бортуon-board fuelзапас топлива на рейсblock fuelзаправка топливом1. fueling2. fuel filling заправка топливом под давлениемpressure fuelingзаправка топливом сверху крылаoverwing fuelingзаправлять бак топливомfuel the tankзаправлять топливом1. fuel up2. refuel клапан пускового топливаstarted fuel valveколичество заправляемого топливаfuel upliftколичество топлива, требуемое для взлетаtakeoff fuelколлектор системы заправки топливом под давлениемpressure fueling manifoldкомандное топливоcontrolling fuelкомплект оборудования для заправки и слива топливаrefuelling unitкран аварийного слива топливаjettison valveкран заправки топливомfueling valveкритический запас топливаcritical fuel reserveлиния перепуска топливаbypass fuel lineманометр давления топливаfuel pressure gageмасса без топлива1. zero fuel weight2. zero fuel mass межбаковая трубка перекачки балансировочного топливаintertank balance pipeнасос перекачки топливаfuel transfer pumpнасос подкачки топливаfuel booster pumpневырабатываемый запас топливаunusable reserveневырабатываемый остаток топливаunusable fuelнекондиционное топливоimproper fuelнеравномерная выработка топливаuneven use of fuelнесливаемый запас топливаundrainable fuel reserveнесливаемый остаток топливаtrapped fuelнехватка топливаfuel starvationорганическое топливоfossil fuelосновной запас топливаmain fuelответственный за заправку топливомfueling superintendent(в аэропорту) откачка топливаdefuelingочередность выработки топливаsequence of fuel usage(по группам баков) патрубок забора топливаfuel outlet pipeперекачивать топливоtransfer fuelперекрывать подачу топливаshut off fuelпереходник для заправки топливом1. fueling adapter2. jacking adapter пистолет заправки топливомfueling nose unitподавать топливоintroduce fuelподача топлива в систему воздушного суднаaircraft fuel supplyподводить топливоfeed fuelподкачивать топливоboost fuelподогреватель топливаfuel heaterполет с дозаправкой топлива в воздухеrefuelling flightполная выработка топлива1. fuel depletion2. fuel runout полностью вырабатывать топливоrun out fuelпоплавковый клапан заправки топливомfloat-type fueling valveпорядок выработки топливаfuel management scheduleпреднамеренно слитое топливоintentionally damped fuelпри расчете количества топливаin computing the fuelпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue operating on the fuel reserveпродолжительность по запасу топливаfuel enduranceпродолжительность полета без дозаправки топливомnonrefuelling durationпромежуточный расходный бак перекачки топливаalternate fuel tankпротивопожарный отсечный клапан топливаfuel fire shutoff valveпусковое топливоstarting fuelработать на топливеoperate on fuelравномерная выработка топливаeven use of fuelраспределение топливаfuel distributionраспределитель топливаfuel distributorраспыливание топливаfuel atomizationраспыливать топливоatomize fuelрасходовать топливоuse fuelрасход топливаfuel flowрасход топлива воздушным судномaircraft fuel consumptionрасходуемое топливоusable fuelрасчет запаса топливаfuel range estimatingреактивное воздушное судно с низким расходом топливаeconomical-to-operate jetlinerрегулирование непосредственного впрыска топливаfuel injection controlрегулирование подачи топливаfuel meteringрегулирование расхода топливаfuel flowрегулятор расхода топливаfuel governorрычаг стоп-крана подачи топливаfuel shutoff valve leverсбор за заправку топливомfuel throughput chargeсбрасывать топливо на входbypass fuel backсброс топливаfuel bypass backсигнализатор остатка топливаfuel low level switch(в баке) сигнальная лампочка давления топливаfuel pressure warning lightсистема аварийного слива топлива1. fuel jettisoning system, fuel jettisonning system2. fuel dump system система впрыска топливаfuel injection systemсистема выработки топливаfuel usage system(из баков) система заправки топливом под давлениемpressure fueling systemсистема измерения расхода топливаfuel flowmeter systemсистема контроля количества и расхода топливаfuel indicating systemсистема подачи топлива1. fuel supply system2. fuel feed system система подачи топлива под давлениемpressure fuel systemсистема подачи топлива самотекомfuel gravity systemсистема подогрева топливаfuel preheat system(на входе в двигатель) система слива топливаdefueling systemсистема снижения подачи топливаfuel dip systemсистема управления подачей топливаfuel management systemскорость аварийного слива топливаfuel dumping rateскорость слива топливаfuel off-load rateсливаемое топливоdrainable fuelсливать топливоdump fuelслив топлива1. fuel discharge2. fuel draining слив топлива отсосомsuction defuelingсорт топливаfuel gradeсхема полета с минимальным расходом топливаfuel savings procedureсхема с минимальным расходом топливаeconomic patternсчетчик остатка топливаfuel remaining counterсчетчик расхода топливаfuel consumed counterтвердое топливоsolid propellantтопливо без воздушных пузырьковbubble-free fuelтопливо для реактивных двигателейjet fuelтопливомер суммарного запаса топливаfuel totalizerтопливо на опробованиеrun-up fuelтопливо расходуемое на выбор высотыclimb fuelтопливо, расходуемое при руленииtaxi fuelтопливо широкой фракцииwide-cut fuelтруба перелива топливаfuel gravity transfer tubeтрубка отсечного топливаfuel bypass pipeугол распыла топливаfuel spray patternудельный расход топливаspecific fuel consumptionудельный расход топлива на кг тяги в часthrust specific fuel consumptionуказатель давления топливаfuel pressure indicatorуказатель количества топливаfuel quantity indicatorуказатель мгновенного расхода топливаfuel flow indicatorуказатель остатка топливаfuel remaining indicatorуказатель положения рычага топливаthrottle position indicatorуказатель расходомера топливаflowmeter indicatorуказатель суммарного запаса топливаtotal fuel indicatorуправление перепуском топливаbypass controlуровень расхода топливаfuel consumption rateутечка топливаfuel spillфорсунка первого контура подачи топливаprimary fuel nozzleфорсунка пускового топливаstarting fuel nozzleхарактеристика топливаfuel propertyцентрализованная дозаправка топливомsingle-point refuellingцентрализованная заправка топливомsingle-point fuelingчасовой запас топливаone-hour fuel reserveчасть бака, не заполненная топливомullage spaceшланг для слива топливаdefueling hoseшланг отвода топливаfuel outlet hoseштуцер дозаправки топливом под давлениемpressure refuel couplingштуцер заправки топливом под давлениемpressure fueling couplingэкономить топливоconserve fuelэмульсированное топливоemulsified fuel -
36 запас, аварийный
survival kit
(средств жизнеобеспечения на случай вынужденной посадки)
-, аварийный носимый (анз) — survival kit /pack/
- (топлива), азронавигационный (анз) — fuel reserve
-, бортовой аварийный (средств жизнеобеспечения) — survival kit /pack/ place supplementary survival kit in raft.
- высоты — altitude margin
- до сваливания — pre-stall margin
- запасных ламп — spare lamp /bulb/ supply before a flight the flight engineer should check the spare lamp supply.
- кислорода (no времени) — oxygen duration
- кислорода в человеко-часах — oxygen duration in manhours
- компрессора no помпажу — compressor surge margin
- масла — oil quantity, amount оt oil
- мощности — power reserve
- на расширение — expansion space
каждый топливный бак должен иметь запас пространства на расширение не менее 2 % от полного объема бака, — each fuel tank must have an expansion space of not less than 2 percent of the tank capacity.
-, носимый аварийный (наз, катапультного кресла) — survival kit /pack/
- устойчивости (ла на воде поспе аварийной посадки на воду) — margin of positive water stability. the margin of positive water stability minimizes probability of capsizing.
- плавучести — reserve buoyancy
- подъемной силы — margin of lift
the measured ability of an airplane to gain altitude in a given time under given atmospheric conditions.
- no оборотам (ротора, несуmere винта) — (rotor) speed margin
- no сваливанию (до критического угла атаки) — stall margin. а pull-up warning is not issued to cause overreaction when the stall margin is very small.
- продольной статической устойчивости — longitudinal static margin
отношение величины смещения ц.т. вперед от фокуса самолета при освобожденном руле высоты к величине сах.
- (продольной) устойчивости по перегрузке с зажатым управлением — maneuver margin with stick fixed
- (продопьной) устойчивости по перегрузке со свободным управлением — maneuver margin with stick free
- прочности — margin of strength
- прочности (коэффициент безопасности) — factor of safety
отношение расчетной нагрузки к эксплуатационной, — the factor by which а limit load is multiplied to produce the load to be used in the design of an aircraft or part of an aircraft.
- статистической устойчивости — static margin
- статистической устойчивости с зажатым управлением — static margin with stick fixed
- статистической устойчивости с зажатым управпением, положительный — positive static margin with stick fixed
- статистической устойчивости со свободным управлением — static margin with stick free
- статистической устойчивости со свободным управлением, положительный — positive static margin whh stick free
- топлива (весовой) — fuel (load)
the fuel (load) is carried in the wing tanks.
- топлива (количество) — fuel quantity, amount of fuel
топпивомер показывает суммарный запас топлива в топливных баках самолета, — the fuel quantity indicator indicates total amount of fuel in the aircraft (tanks).
- топлива, гарантийный — guarantee fuel reserve
минимальный гарантийный запас плюс запас топлива, устанавливаемый квс в зависимости от изменившихся условий полета.
- топлива... литров, аэронавигационный —... - liter fuel reserve
- топлива, минимальный гарантийный — minimum guarantee fuel reserve
запас топлива, равный 10 % от располагаемого запаса, предназначенный для компенсации возможного увеличения топлива по сравнению с расчетным.
- топпива на... часов полета, —... -hour fuel reserve
аэронавигационный — the aircraft range is km with one-hour fuel reserve.
- топлива, неравномерный (в лев, и прав, группах топливных баков) — asymmetric fuel loads (in left and right wing tanks)
- топлива, располагаемый — total fuel available
- топлива, уточненный (с учетом поправок на условия полета) — corrected fuel load
- тяги — thrust reserve
- управвления — margin of control
запас продольно-поперечноro управления должен обеспочивать нормальное управпение по крену и тангажу при максимальной непревышаемой скорости — the margin of cyclic control must allow satisfactory roll and pitch control at vne...
- устойчивости — stability margin
- устойчивости компрессора — compressor stall margin
- центровки — center-of-gravity margin
расстояние по сах между критической центровкой и действительной (передней или задней) центровкой.
с 3. смазки (предварительно смазанный, напр., подшипник) — prelubricated (ball bearing)
пополнять 3. масла (в баке) пополнять 3. топлива — replenish oil in oil tank refuelРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > запас, аварийный
-
37 запас
1) stock, supply; reserve (резерв); мн. purveyance
2) воен. reserve
3) разг. hem, double seams, spare cloth* * ** * *stock, supply; reserve; purveyance, resource* * *arrearagefundhoardholdingmarginreservereservoirstockstock-pilestockpilestoresupply -
38 запас
1) General subject: arrearage, backlog, budget, fallback, fund, grist, hoard, inventory, margin (денег, времени и т. п.), provision, reserve, reservoir (знаний, энергии и т. п.), spare, stock, stockpile, store, supply, (проверять) take stock2) Biology: cache (пищи), stock (популяции)3) Naval: stock (грузов на складе)5) Military: stock (материальных средств), stock fund, stockage (материальных средств), supply (материальных средств)8) Mathematics: content9) Railway term: lay-by10) Economy: margin (денег, времени, места и т.п.), asset (накопленное количество какого-либо блага)11) Accounting: position14) Diplomatic term: margin (времени, денег, прочности и т.п.)15) Forestry: deposit, growing stock, margin( допускаемые) (напр. прочности, мощности), standing volume, volume (насаждения)17) Textile: inturns (при раскрое)18) Information technology: margin (регулирования)20) Cartography: capacity21) Banking: bank23) Silicates: stock (сырьевого материала)24) Ecology: storage25) Advertising: carryover26) Taxes: reserves27) Mass media: bowl (country's rice bowl - запасы риса в стране)28) Business: holding30) Quality control: pool (напр. отдельных деталей), stockage32) Sakhalin A: margin (характеристика конструкции)33) Cables: margin (характеристика конструкции), stock (ы)34) Makarov: allowance (характеристика конструкции), armoury (чего-л.), back-log, outsize, plenty, pool (плазмы, крови для переливания и т.п.), redundancy, repertory, reserve (резерв), spare (резерв), stand-by, stock (нефтепродукта или др. сырьевого материала), stock-pile (резерв), store (на случай необходимости)36) SAP.tech. stk37) Logistics: res, stockpiling, supply stock, unit reserves38) Electrical engineering: rated (По току или напряжению. Например, 100% rated cable - кабель с сечением, рассчитанным на два номинальных тока) -
39 топливо
fuel
-, авиационное — aviation fuel
-, активное (основное, для питания двиг.) — main fuel
-, балластное — ballast fuel (load)
- без воздушных пузырьков — bubble-free fuel
- второй очереди (по выработке из баков) — second consumed fuel
-, вырабатываемое — usable fuel
топливо, расходуемое двигателями ла. — fuel available for aircraft propulsion.
-, высококалорийное — high-energy fuel
-, высококачественное — high-grade fuel
-, высокооктановое — high-octane fuel
топливо, обладающее высокими антидетонационными свойствами. для этой цели в бензин добавляется этиловая жидкость. — engme fuels having a high octane rating. the octane rating of gasoline is increased by blending of hydro-carbons and by adding of ethyl fluid which contains tetraethyl lead.
- (потребное) для полета до запасного аэродрома — fuel to alternate (aerodrome)
- (потребное) для полета до аэродрома назначения — fuel to destination
-, заливочное (для пд) — priming fuel
-, израсходованное — fuel consumed /used/
-, командное (используемое в качестве рабочей жидкости для привода агрегата управления) — controlling fuel. used as an operating fluid to operate engine control units.
- на борту (запас топлива на борту ла) — fuel on board. total fuel quantity indicator indicates total fuel on board.
- на опробование (двигателя перед взлетом) — run-up fuel
- на слив (на вход насоса высокого давления) — return fuel
-, невырабатываемое — unusable fuel
топливо, остающееся в ла после окончания испытания на выработку топлива. включает: сливаемый остаток невырабатываемого топлива и несливаемое топливо. — fuel remaining after а fuel runout test has been completed. (it includes drainable unusable fuel plus unusable portion of trapped fuel).
-, некондиционное — improper fuel
-, нерасходуемое — unusable fuel
-, нерасходуемое (резервное, т.е. необходимое на обратный рейс) — reserve fuel (used for return flight)
-, несливаемое — trapped fuel
топливо, остающееся в ла после слива с помощью обычных средств и методов при нормальном положении ла. — fuel remaining when aircraft is defueled by normal means using the procedures and attitudes specified for draining the tanks.
-, нормально несливаемое — trapped fuel
-, обедненное (бедное) — lean fuel
-, обогащенное (богатое) — rich fuel
-, основное (рабочее) — main fuel
-, остаточное (в полостях системы) — trapped fuel
-, отсечное (насоса) — excess fuel
- первой очереди (по выработке из баков) — first consumed fuel
- потребное для полета до аэодрома назначения — fuel required to go to destination
- потребное для полета до запасного аэродрома — fuel required to go to alternate (aerodrome)
-, пусковое — starting fuel
-, рабочее — main fuel
-, располагаемое — total fuel available
-, расходуемое — usable fuel
топливо, вырабатываемое двигателями ла. — fuel available for aircraft propulsion.
- расходуемое в зоне ожидания — holding fuel
-, расходуемое (на данный полет) — fuel (to be) used (consumed) for given flight
-, расходуемое на земле — fuel used /consumed/ on ground
-, расходуемое на опробование двигателей — engine run-up fuel
-, расходуемое при выруливании и опробовании двигателей перед взлетом — taxi and run-up fuel
-, расходуемое при наборе высоты — fuel used in climb
-, резервное (запасное для обратного рейса) — reserve fuel
-, рейсовое — block fuel
топливо, расходуемое на запуск двигателей, выруливание, разбег, набор высоты, полет по маршруту, снижекие, заход на посадку, посадку и заруливание. — block fuel includes fuel used for starting, taxi-out, take-off roll, cruise, descent, appreach, landing and taxiing.
-, рулежное — taxi fuel, fuel used for taxiing
-, сигнальное (для срабатывакия датчика-сигнализатора подвесного бака) — warning fuel
-, сливаемое (т.е. которое можно слить из топливной системы) — drainable fuel
-, сливаемое нерасходуемое — drainable unusable fuel
невырабатываемое топливо без невырабатываемой части несливаемого топлива. — unusable fuel minus unusable portion on trapped fuel.
- с малой летучестью — low volatility fuel
- третьей очереди (по выработке из баков) — third consumed fuel
-, тяжелое — heavy fuel
-, форсажное — afterburner fuel
- широкой фракции — wide-cut fuel
-, экзотическое — exotic fuel
-, эталонное — reference fuel
выработка т. (процесс) — fuel usage
горение т. — fuel combustion
дозаправка т. — refueling
запас т. (аэронавигационный) — fuel reserve
запас т. (весовой) — fuel load
the fuel load required in each tank is set by the ground operator.
заправка т. — fueling, refueling
отсечка т. — fuel shutoff
перекачка т. — fuel transfer
подача т. — fuel supply /feed/
подача т. самотеком — gravity fuel feed
полная выработка т. (из бака) — fuel depletion
tank fuel is depleted.
равномерная выработка т. — even use of fuel from tanks
размещение т. (в баках) — fuel tankage /storage/
распределение т. (раздел топливной системы) — distribution
расход т. — fuel consumption
сброс т. (возврат на вход насоса) — fuel return /by-pass back/ (to inlet side of pump)
слив т. — fuel draining
слив т. (аварийный) — fuel dumping /jettisoning/
слив т. отсосом (на земле) — suction defuelling, suction fuel offloading
слив т. полный (на земле) — defueling, fuel offloading
дозаправлять т. — refuel
заправлять бак т. — (re)fuel the tank
заправлять самолет т. — (re)fuel the airplane
перекачивать т. — transfer fuel
перекрывать подачу т. — shut off fuel supply
подавать т. (в двигатель, камеру сгорания) — supply /feed, introduce/ fuel (to engine, into combustion chamber)
подкачивать т. — boost fuel
пополнять запас т. — rufuel
работать на т. — operate on fuel
расходовать т. из бака — use fuel from tank
сбрасывать т. (возвращать на вход насоса) — return fuel /by-pass fuel back/ to pump inlet
сливать т. — drain fuel
сливать т. аварийно — dump /jettison/ fuel (overboard)
сливать т. полностью (на земле) — defuelРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > топливо
-
40 кормовая база
1) Biology: food reserve, food supply, forage reserve, nutritive base2) Engineering: food resources, forage resources3) Ecology: food potential5) Oceanography: feeds provision6) Makarov: fodder base, fodder in stock, fodder resources, fodder supplies, fodder supply, forage base, forage supply
См. также в других словарях:
reserve — [ri zʉrv′] vt. reserved, reserving [ME reserven < OFr reserver < L reservare < re , back + servare: see OBSERVE] 1. to keep back, store up, or set apart for later use or for some special purpose 2. to hold over to a later time 3. to set… … English World dictionary
reserve — reservable, adj. reserveless, adj. /ri zerrv /, v., reserved, reserving, n., adj. v.t. 1. to keep back or save for future use, disposal, treatment, etc. 2. to retain or secure by express stipulation. 3. to set apart for a particular use, purpose … Universalium
reserve — Synonyms and related words: Indian reservation, abstain, accessible, adjourn, allocate, allot, aloofness, alternate, alternative, aplomb, appoint, appropriate to, archives, assign, assign to, auxiliary, available, avoidance, backlog, backup,… … Moby Thesaurus
reserve — Something available but held back for later use, as strength or carbohydrates. [L. re servo, to keep back, r.] alkali r. the sum total of the basic ions (mainly bicarbonates) of the blood and other body fluids that, acting as buffers, maintain… … Medical dictionary
reserve — /rəˈzɜv / (say ruh zerv) verb (t) (reserved, reserving) 1. to keep back or save for future use, disposal, treatment, etc. 2. to retain or secure by express stipulation. 3. to secure or book in advance as accommodation, theatre seats, etc. 4. to… …
Supply-side economics — is an arguably heterodox school of macroeconomic thought that argues that economic growth can be most effectively created using incentives for people to produce (supply) goods and services, such as adjusting income tax and capital gains tax rates … Wikipedia
Reserve petroliere — Réserve pétrolière ██████████ … Wikipédia en Français
Reserve army of labour — is a concept in Karl Marx s critique of political economy. It refers basically to the unemployed in capitalist society. It is synonymous with industrial reserve army or relative surplus population , except that the relative surplus population… … Wikipedia
Supply chain management — (SCM) is the process of planning, implementing and controlling the operations of the supply chain as efficiently as possible. Supply Chain Management spans all movement and storage of raw materials, work in process inventory, and finished goods… … Wikipedia
reserve — re·serve 1 vt re·served, re·serv·ing: to keep back or set apart: as a: to keep (a right, power, or interest) esp. by express declaration all rights reserved compare waive b: to defer a determination of (a question of law) … Law dictionary
Reserve — Re*serve , n. [F. r[ e]serve.] 1. The act of reserving, or keeping back; reservation. [1913 Webster] However any one may concur in the general scheme, it is still with certain reserves and deviations. Addison. [1913 Webster] 2. That which is… … The Collaborative International Dictionary of English