-
1 wymagać
(-am, -asz); vtwymagać czegoś — ( domagać się) to require sth; ( potrzebować) to need sth, to require sth
wymagać od kogoś czegoś — to require sth of lub from sb
* * *ipf.1. (= żądać) require; ( kategorycznie) demand.2. (= potrzebować) require, need.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymagać
-
2 domaga|ć się
impf v refl. 1. (żądać) to demand- domagać się zwrotu pieniędzy to demand one’s money back- domagać się odszkodowania to demand compensation, to claim damages- domagał się, żeby winni zostali ukarani he demanded that the culprits be punished- inni domagali się, żeby tego nie robić others insisted that it shouldn’t be done2. (wymagać) to need, to require- jego ciało domagało się ruchu his body required exercise- rośliny domagają się deszczu/słońca the plants need a. require rain/sunlightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > domaga|ć się
-
3 ka|zać
pf, impf (każę) vi 1. (polecić) to order- kazać komuś coś zrobić to tell sb to do sth- rób, co ci każą do as you are told- dowódca kazał wykonać rozkaz the commander told us/them to carry out the order2. (zmuszać) to force, to make- kazał na siebie czekać he kept me/us waiting, he told me/us to wait for him- nie każ się prosić, opowiadaj don’t make us beg for it, tell the story3. (wymagać) to demand, to require- dobre wychowanie każe ustępować miejsca starszym kobietom good manners require us to give up our seat to elderly women- jak zwyczaj każe as custom requires a. dictates ⇒ nakazać4. pot. (zamówić) to order- kazał sobie podać dużą kawę he ordered a big cup of coffee- kazała sobie skrócić/zwęzić spódnicę she told them to shorten/take in the skirt■ kazać się komuś kłaniać to ask sb to remember one to sb- kazał pan, musiał sam przysł. to keep a dog and bark oneself- pan każe, sługa musi przysł. not to be one’s own masterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ka|zać
-
4 wymaga|ć
impf vt 1. (żądać) to demand (czegoś od kogoś sth of sb)- nowy szef wymaga punktualności od pracowników the new boss demands that the workers be punctual2. (potrzebować) [praca, sytuacja] to demand; [chory, niemowlę, maszyna] to require- pacjent wymagał natychmiastowej operacji the patient required an immediate operation- samochód wymaga przeglądu the car needs a service- zawód pielęgniarki wymaga cierpliwości being a nurse requires patience- ten projekt wymaga czasu this project takes time3. (wymuszać) [obyczaj, sprawiedliwość, sytuacja, zasada] to require- być prawnie wymaganym to be required by law- ten przykład wymaga wyjaśnienia this example requires an explanationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymaga|ć
-
5 nakazywać
impf nakazać* * *(-uję, -ujesz); perf; -ać; vt* * *ipf.1. (= wydawać nakaz) order, command; nakazywać komuś coś robić order sb to so sth.2. (o sytuacji itp., wymagać) require, demand; nakazywać szacunek command respect; sytuacja nakazuje ostrożność the sitution requires caution; grzeczność nakazuje nam tak postąpić politeness demands that we do so.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakazywać
-
6 okoliczność
- ci; -ci; f( sytuacja) circumstance; ( sposobność) occasion* * *f.circumstance, occasion; smutna/radosna okoliczność sad/happy occasion; okoliczności wypadku the circumstances of the accident; okoliczności wymagają natychmiastowego działania the circumstances call for l. require immediate reaction l. attention; okoliczności łagodzące prawn. mitigating l. extenuating circumstances; okoliczności obciążające aggravating circumstances; zbieg okoliczności coincidence; niesprzyjające okoliczności adverse circumstances l. conditions; w tych okolicznościach under those circumstances; z kim mam okoliczność? żart. with whom do I have the pleasure?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okoliczność
-
7 pomoc
f 1. sgt (pomaganie) help, assistance; (wsparcie) aid- natychmiastowa/spóźniona pomoc immediate/delayed help- pomoc lekarska/finansowa medical/financial assistance- pomoc państwa state aid- pomoc humanitarna dla powodzian/ofiar głodu humanitarian aid to the victims of flood/famine- szukać/potrzebować pomocy to look for/need a. require help- korzystać z czyjejś pomocy to use sb’s help- odrzucić/przyjąć czyjąś pomoc to refuse/accept sb’s help- nieść komuś pomoc to come to sb’s aid- służyć komuś pomocą to come to sb’s aid- pierwsza pomoc first aid- wołać o pomoc a. wzywać pomocy to call for help- na pomoc! a. pomocy! help!- przyjść komuś na pomoc a. z pomocą to come to sb’s rescue- kiedy miałam kłopoty, sąsiedzi przyszli mi z pomocą when I was in trouble, my neighbours came to my aid- przy pomoccy a. z pomocą brata wyremontowałam dom with my brother’s help, I managed to refurbish the house- za pomocą śrubokręta otworzyłam kłódkę with the use of a screwdriver, I managed to unlock the padlock2. (pomocnik) help, aid- pomoc biurowa an office junior- pomoc kuchenna a kitchen maid- pomoc domowa a domestic (help)3. sgt (posiłki) help- pomoc nadeszła za późno help arrived too late4. Sport fullbacks- □ pomoce szkolne Szkol. teaching aids* * *-y; f( pomaganie) help, assistance; ( ratunek) help, rescue; ( wsparcie) aid; ( osoba) nom pl; -e help; SPORT full(-)backs plprzy pomocy — +gen with the help lub aid of
za pomocą — +gen by means of
pomoce dydaktyczne lub naukowe — teaching aids
przychodzić (przyjść) komuś z pomocą — perf to come to sb's aid
* * *f.pl. -e1. (= wspieranie kogoś) help, assistance, aid; pomoc drogowa emergency road service; pomoc humanitarna humanitarian aid; pomoc lekarska medical assistance, medical help; pomoc natychmiastowa immediate help, immediate assistance; pomoc pieniężna financial help, financial assitance; pierwsza pomoc first aid; pomoc prawna legal advice, legal assitance; pomoc techniczna (produktu, oprogramowania) technical support; pomoce naukowe teaching aids; na pomoc! help!; wzywać pomocy call for help; przychodzić komuś z pomocą l. na pomoc come to sb's aid l. rescue, help sb; służyć komuś pomocą be of help to sb; pomoc nie nadeszła na czas help l. rescue came too late; przy pomocy with the help l. aid of; przy pomocy Adama with Adam's help; za pomocą tego klucza by means of this key.3. piłka nożna, hokej halfback.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomoc
-
8 pomóc
f 1. sgt (pomaganie) help, assistance; (wsparcie) aid- natychmiastowa/spóźniona pomoc immediate/delayed help- pomoc lekarska/finansowa medical/financial assistance- pomoc państwa state aid- pomoc humanitarna dla powodzian/ofiar głodu humanitarian aid to the victims of flood/famine- szukać/potrzebować pomocy to look for/need a. require help- korzystać z czyjejś pomocy to use sb’s help- odrzucić/przyjąć czyjąś pomoc to refuse/accept sb’s help- nieść komuś pomoc to come to sb’s aid- służyć komuś pomocą to come to sb’s aid- pierwsza pomoc first aid- wołać o pomoc a. wzywać pomocy to call for help- na pomoc! a. pomocy! help!- przyjść komuś na pomoc a. z pomocą to come to sb’s rescue- kiedy miałam kłopoty, sąsiedzi przyszli mi z pomocą when I was in trouble, my neighbours came to my aid- przy pomoccy a. z pomocą brata wyremontowałam dom with my brother’s help, I managed to refurbish the house- za pomocą śrubokręta otworzyłam kłódkę with the use of a screwdriver, I managed to unlock the padlock2. (pomocnik) help, aid- pomoc biurowa an office junior- pomoc kuchenna a kitchen maid- pomoc domowa a domestic (help)3. sgt (posiłki) help- pomoc nadeszła za późno help arrived too late4. Sport fullbacks- □ pomoce szkolne Szkol. teaching aids* * *-y; f( pomaganie) help, assistance; ( ratunek) help, rescue; ( wsparcie) aid; ( osoba) nom pl; -e help; SPORT full(-)backs plprzy pomocy — +gen with the help lub aid of
za pomocą — +gen by means of
pomoce dydaktyczne lub naukowe — teaching aids
przychodzić (przyjść) komuś z pomocą — perf to come to sb's aid
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomóc
-
9 żądać
(-am, -asz)* * *ipf.demand, require ( czegoś od kogoś sth from l. of sb); claim; insist ( czegoś on sth); żądać, żeby ktoś coś zrobił demand l. insist that sb do sth; żądać satysfakcji demand satisfaction from sb; żądać od kogoś odpowiedzi press sb for an answer; żądać wyjaśnień od kogoś call l. bring sb into account; żądać odszkodowania claim damages; żądać zwrotu (pieniędzy, podadków) reclaim, claim.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żądać
-
10 adekwatnie
adv. książk. [postąpić] appropriately, accordingly; [wyjaśnić, wyrazić, tłumaczyć] accurately, properly- adekwatnie do okoliczności appropriately, as (the) circumstances require- adekwatnie do swoich potrzeb/możliwości according to one’s needs/abilitiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > adekwatnie
-
11 alimentacyjn|y
adj. maintenance attr. GB, alimony attr. US- zadłużenie alimentacyjne maintenance arrears- nałożyć na kogoś obowiązek alimentacyjny to require sb to provide maintenanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alimentacyjn|y
-
12 doprac|ować
pf — doprac|owywać impf Ⅰ vt (opracować) to touch up [artykuł, obraz]; to refine [plan, szczegóły]- niedopracowane projekty rough designs- starannie dopracowane projekty ustaw carefully prepared draft laws- wymagać dopracowania [szczegóły, kwestie, zagadnienia] to require polishing up- pewne szczegóły/kwestie wymagają jeszcze dopracowania certain details/matters still need touching a. polishing up- publikacja dopracowana pod względem edytorskim a carefully edited bookⅡ vi (pozostać zatrudnionym) dopracować do emerytury/ukończenia 60 lat to work until retirement age/until one is 60 (years old)- dopracować do końca roku to work until the end of the year a. year’s endⅢ dopracować się — dopracowywać się (osiągnąć) to earn a. achieve by work [stanowiska]- dopracować się majątku to make a fortune- dopracować się teorii/koncepcji to work out a theory/concept- dopracować się właściwego rozwiązania to work out a. find the correct solutionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doprac|ować
-
13 hod|ować
impf Ⅰ vt 1. (rozmnażać) to breed, to raise [zwierzęta]; (uprawiać) to grow, to raise [rośliny]- hodować bydło/kury to breed a. raise cattle/chickens- hodować psy/papugi/koty to breed dogs/parrots/cats- hodować własne arbuzy/zioła to grow one’s own watermelons/herbs- pomidory hodowane w szklarniach hothouse tomatoes- hodować orchidee/hybrydy/bakterie to cultivate orchids/hybrids/bacteria ⇒ wyhodować2. (trzymać, wychowywać) to keep [zwierzęta]; (trzymać, pielęgnować) to have [rośliny]- hodować psy/papugi/koty to keep dogs/parrots/cats- hodować pelargonie na balkonie to have geraniums on one’s balcony- hodować nienawiść/złość/zazdrość przen. to harbour a. nurture hatred/malice/jealousyⅡ hodować się [zwierzęta] to breed, to reproduce- zdrowo się hodować to breed well- króliki łatwo się hodują rabbits are easy to breed- fiołek afrykański trudno się hoduje African violets are hard to cultivate a. require lots of careThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hod|ować
-
14 modyfikacj|a
f (G pl modyfikacji) 1. książk. (zmiana) alteration, modification- wprowadzać modyfikacje to make modifications- ulegać modyfikacjom to undergo modifications- projekt będzie wymagał modyfikacji the project will require modification2. książk. (wynik zmiany) modification- ten model silnika jest modyfikacją poprzedniego this engine model is a modification of the previous one3. Biol. (w genetyce) modification- genetyczna modyfikacja kukurydzy genetically modified cornThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > modyfikacj|a
-
15 moz|ół
m (G mozołu) książk. travails pl książk.- w największym mozole uciułane pieniądze savings scraped together with the utmost effort- wymagać (wyjątkowego/wielkiego) mozołu [zadanie] to require (exceptional/great) effort- z mozołem kopać rów to dig a trench laboriously- uczył się z mozołem, ale bez większych wyników he studied doggedly but to little effectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > moz|ół
-
16 oblig|ować
impf vt książk. to oblige a. obligate, to require- prawo obliguje podatników do składania rocznych deklaracji podatkowych taxpayers are required a. obliged by law to file annual tax returns- zapisanie się do klubu do niczego nie obliguje joining the club places you under no obligation- podarunki obligowały go do wzajemności the gifts made him feel obliged to reciprocate ⇒ zobligowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oblig|ować
-
17 zoblig|ować
pf vt książk. to obligate- zobligować kogoś do dyskrecji to require sb to be discreet ⇒ obligowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zoblig|ować
-
18 wymagać wymag·ać
См. также в других словарях:
require — re‧quire [rɪˈkwaɪə ǁ ˈkwaɪr] verb [transitive] formal 1. to officially demand that people do something, because of a law or rule: require somebody to do something • the ruling requiring companies to disclose the value of stock require that … Financial and business terms
Require — Re*quire (r? kw?r ), v. t. [imp. & p. p. {Required} ( kw?rd ); p. pr. & vb. n. {Requiring}.] [OE. requeren, requiren, OF. requerre, F. requ?rir; L. pref. re re + quaerere to ask; cf. L. requirere. See {Query}, and cf. {Request}, {Requisite}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
require — [ri kwīr′] vt. required, requiring [ME requiren < base of OFr requerre < VL * requaerere, for L requirere < re , again + quaerere, to ask] 1. to ask or insist upon, as by right or authority; demand [to require obedience] 2. to order;… … English World dictionary
require — The construction with a to infinitive, as in I require to know your names, is not idiomatic in BrE but is known in other varieties of English. The type Do you require tea? is chiefly confined to BrE … Modern English usage
require — [v1] need, want crave, depend upon, desire, feel necessity for, have need, hurting for, lack, miss, stand in need, wish; concepts 20,646 Ant. dislike, have, not want require [v2] ask, demand; necessitate assert oneself, beg, beseech, bid, call… … New thesaurus
require — ► VERB 1) need for a purpose; depend on. 2) wish to have. 3) instruct or expect (someone) to do something. 4) (require of) regard (an action or quality) as due from. 5) specify as compulsory: the minimum required by law. ORIGIN Latin … English terms dictionary
require — I (compel) verb assess, call for, cause, coerce, command, constrain, decree, demand, dictate, direct, draft, drive, enact, enforce, enjoin, entail, exact, exigere, force, impose, insist on, issue a command, levy, make, necessitate, obligate,… … Law dictionary
require — (v.) c.1300, to ask a question, inquire, from O.Fr. requerre, from V.L. *requaerere, from L. requirere seek to know, ask, from re repeatedly + quaerere ask, seek (see QUERY (Cf. query)). The original sense of this word has been taken over by… … Etymology dictionary
require — 1 exact, claim, *demand Analogous words: *prescribe, assign, define: warrant, *justify 2 *lack, want, need … New Dictionary of Synonyms
require — verb ADVERB ▪ urgently ▪ Many of the refugees urgently require medical treatment. ▪ reasonably (law, esp. BrE) ▪ generally, normally, typically … Collocations dictionary
require — v. 1) (D; tr.) to require from, of (she requires a term paper of each student) 2) (esp. BE) (G) the house requires painting 3) (H) we require all incoming students to take placement examinations 4) (K) this position requires your getting here on… … Combinatory dictionary