-
21 eis
♦voorbeelden:aan onze vertegenwoordigers stellen wij hoge eisen • our representatives have to meet stringent requirementsaan de (gestelde) eisen voldoen • meet the requirementsde eis stellen dat … • require that …de remmen moeten aan de strengste eisen voldoen • the brakes must comply with the strictest requirementszijn eisen naar voren brengen • assert one's claimszijn eisen matigen • moderate one's demands4 volgens de eisen van de betamelijkheid … • decency requires (that) …aan de eisen des tijds voldoen • conform to modern standardsiemand zijn eis ontzeggen • dismiss someone's claimiemand zijn eis toewijzen • allow someone's claimtegen iemand een eis tot schadevergoeding instellen • bring a claim for damages against someone -
22 gelang
♦voorbeelden:¶ (al) naar gelang • as, according toieder betaalt al naar gelang zijn inkomen • everyone pays according to his incomenaar gelang van omstandigheden • as circumstances require -
23 heelmeester
〈 geschiedenis〉1 surgeon♦voorbeelden:1 〈 spreekwoord〉 zachte heelmeesters maken stinkende wonden • desperate diseases require desperate remedies -
24 iets nodig hebben
iets nodig hebbenneed/require somethingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets nodig hebben
-
25 inspanning
2 [het voor de wagen spannen] harnessing♦voorbeelden:1 met een laatste inspanning van zijn krachten • with a final/with one last effortuitrusten na een langdurige inspanning • rest from prolonged exertionseen inspanning belonen • reward effortzich veel inspanning getroosten, een zware inspanning leveren • put in a great effortdat kost inspanning • it's an effort/a strainveel inspanning vergen • require a great deal of effortu moet elke inspanning vermijden • you must avoid exertion of any kindmet inspanning van alle krachten • with a supreme effort -
26 naar gelang van omstandigheden
naar gelang van omstandighedenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > naar gelang van omstandigheden
-
27 node
node1〈de〉♦voorbeelden:van node zijn • be necessary/required————————node2〈 bijwoord〉♦voorbeelden: -
28 nodig
1 [noodzakelijk] necessary, needful♦voorbeelden:de nodige maatregelen treffen • take the necessary measures/stepshij besteedde de nodige zorg aan • he took proper care over/ofwij nemen alleen het hoogst nodige mee • we'll only take what is absolutely necessaryhet nodig achten • see fit tohij had al zijn gezag nodig om • it required all his authority tozij hadden al hun tijd nodig • they had no time to waste/spare〈 ironisch〉 als ik je nodig heb, zal ik je roepen • when I need your advice/help, I'll ask for itik heb uw diensten niet langer nodig • I have no further use for your servicesiets nodig hebben • need/require somethingis het nu echt nodig dat je het achterlaat? • do you really have to leave it behind?ik blijf er niet langer dan absoluut nodig is • I won't stay (any) longer than necessaryer is moed voor nodig om • it takes courage tonodig maken • necessitate, call forde garage moet nodig hersteld worden • that garage badly wants/needs repairingdat is hard/dringend nodig • that is badly needed, that is vitalzo/waar nodig • if need be, if necessaryII 〈 bijwoord〉1 [dringend] necessarily, needfully ⇒ urgently2 [ironisch] 〈zie voorbeelden 2〉♦voorbeelden:hij moest zo nodig een auto kopen • he insisted on buying a carjij moet hem nodig zeggen dat hij te laat komt • you're the last person to tell him that he's late♦voorbeelden:1 dat brengt de nodige rompslomp met zich mee • that/it involves the usual rigmarolehij heeft het nodige op • he's had a drop too much -
29 ondersteuning behoeven
ondersteuning behoevenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ondersteuning behoeven
-
30 van node hebben
van node hebbenbe in need of, need, require; want, lack 〈 behoefte hebben aan〉Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > van node hebben
-
31 veel inspanning vergen
veel inspanning vergenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > veel inspanning vergen
-
32 vergen
♦voorbeelden:1 het uiterste vergen van • strain/tax/try someone/something to the limit/utmostte veel van zijn krachten vergen • overtax oneself, overdo it/thingsveel van iemands geduld vergen • try someone's patienceze kunnen niet van haar vergen dat zij dat doet • it's asking too much of her/she can't be expected to do that -
33 zachte heelmeesters maken stinkende wonden
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zachte heelmeesters maken stinkende wonden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
require — re‧quire [rɪˈkwaɪə ǁ ˈkwaɪr] verb [transitive] formal 1. to officially demand that people do something, because of a law or rule: require somebody to do something • the ruling requiring companies to disclose the value of stock require that … Financial and business terms
Require — Re*quire (r? kw?r ), v. t. [imp. & p. p. {Required} ( kw?rd ); p. pr. & vb. n. {Requiring}.] [OE. requeren, requiren, OF. requerre, F. requ?rir; L. pref. re re + quaerere to ask; cf. L. requirere. See {Query}, and cf. {Request}, {Requisite}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
require — [ri kwīr′] vt. required, requiring [ME requiren < base of OFr requerre < VL * requaerere, for L requirere < re , again + quaerere, to ask] 1. to ask or insist upon, as by right or authority; demand [to require obedience] 2. to order;… … English World dictionary
require — The construction with a to infinitive, as in I require to know your names, is not idiomatic in BrE but is known in other varieties of English. The type Do you require tea? is chiefly confined to BrE … Modern English usage
require — [v1] need, want crave, depend upon, desire, feel necessity for, have need, hurting for, lack, miss, stand in need, wish; concepts 20,646 Ant. dislike, have, not want require [v2] ask, demand; necessitate assert oneself, beg, beseech, bid, call… … New thesaurus
require — ► VERB 1) need for a purpose; depend on. 2) wish to have. 3) instruct or expect (someone) to do something. 4) (require of) regard (an action or quality) as due from. 5) specify as compulsory: the minimum required by law. ORIGIN Latin … English terms dictionary
require — I (compel) verb assess, call for, cause, coerce, command, constrain, decree, demand, dictate, direct, draft, drive, enact, enforce, enjoin, entail, exact, exigere, force, impose, insist on, issue a command, levy, make, necessitate, obligate,… … Law dictionary
require — (v.) c.1300, to ask a question, inquire, from O.Fr. requerre, from V.L. *requaerere, from L. requirere seek to know, ask, from re repeatedly + quaerere ask, seek (see QUERY (Cf. query)). The original sense of this word has been taken over by… … Etymology dictionary
require — 1 exact, claim, *demand Analogous words: *prescribe, assign, define: warrant, *justify 2 *lack, want, need … New Dictionary of Synonyms
require — verb ADVERB ▪ urgently ▪ Many of the refugees urgently require medical treatment. ▪ reasonably (law, esp. BrE) ▪ generally, normally, typically … Collocations dictionary
require — v. 1) (D; tr.) to require from, of (she requires a term paper of each student) 2) (esp. BE) (G) the house requires painting 3) (H) we require all incoming students to take placement examinations 4) (K) this position requires your getting here on… … Combinatory dictionary