-
21 virgem
I adj1) девственный; чистый, непорочный; незапятнанный2) искренний, откровенный3) необработанный, невозделанныйII fдевственница, девушка, дева -
22 загадить
сов рзгemporcalhar vt, enxovalhar vi; прн ( осквернить) infamar vt; ( a reputação de alguém) manchar vt -
23 известность
-
24 реноме
с нсклrenome m, reputação f -
25 репутация
жreputação f, fama f -
26 слава
-
27 слыть
нсв(кем-л, за кого-л) passar por, ter reputação de, ser reputado, ter fama de; ser conhecido por, ( быть известным под кличкой) ter a alcunha (o apelido) de -
28 солидный
прл( прочный) sólido; ( крепкий) forte; ( авторитетный) sólido, de reputação sólida; ( серьезный) sério; (значительный, серьезный) sólido, fundamentado; ( представительный) respeitável, grave; ( имеющий внушительную внешность) bem apessoado, de boa presença; ( пожилой) de idade; ( по величине) considerável -
29 assis
assis, e[asi, iz]Verbe participe passé → asseoirAdjectif être assis estar sentado* * *assis asi]adjectivo1 sentadoune place assiseum lugar sentadosólidoseguroune réputation bien assiseuma sólida reputação -
30 blason
[blazɔ̃]Nom masculin brasão masculino* * *blason blɑzɔ̃]nome masculino(heráldica) brasão; escudo de armasrestabelecer a sua reputação -
31 crédit
[kʀedi]Nom masculin crédito masculinoacheter quelque chose à crédit comprar algo a prazo* * *crédit kʀedi]nome masculinolettre de crédittítulo de créditojouir d'un grand créditgozar de grande prestígio◆ à crédita crédito -
32 déboulonnage
-
33 déboulonner
déboulonner debulɔne]verbo1 desmontardesaparafusardesatarraxardéboulonner une réputationdestruir uma reputaçãodespejardéboulonner un dictateurexpulsar um ditador -
34 ébrécher
[ebʀẽʃe]Verbe transitif rachar* * *ébrécher ebʀeʃe]verbo1 (louça, dente) rachar3 figurado, coloquial (economias, património) diminuirreduzir -
35 éclabousser
-
36 éclaboussure
[eklabusyʀ]Nom féminin salpico masculino* * *éclaboussure eklabusyʀ]nome feminino1 (água, lama) salpico m.nódoa -
37 galvauder
[galvode]Verbe transitif (réputation) manchar(talent) desperdiçar(expression) desgastar* * *galvauder galvode]verbo1 (dom, talento) desperdiçar3 (reputação, glória) comprometer -
38 hasarder
[ɛ̃azaʀde]Verbe transitif arriscarVerbe pronominal arriscar-sese hasarder à faire quelque chose arriscar-se a fazer algo* * *I.hasarder 'azaʀde]verbo1 (vida, reputação) arriscaraventurar2 (ideia, hipótese) arriscar; tentaravançarcoloquial hasarder le paquettentar a sortequem não arrisca, não petiscaII.arriscar-se; aventurar-sese hasarder dans un endroit dangereuxarriscar-se num lugar perigoso -
39 honneur
[ɔnœʀ]Nom masculin honra femininoen l'honneur de em honra defaire honneur à (repas) comer bastante e com vontade* * *honneur ɔnœʀ]nome masculinodonner sa parole d'honneurdar a sua palavra de honraj'ai l'honneur detenho a honra deter o lugar de honraas senhoras primeirosafar-se airosamente -
40 image
См. также в других словарях:
reputação — s. f. 1. Conceito; opinião pública, favorável ou desfavorável. 2. Fama; renome; nomeada … Dicionário da Língua Portuguesa
crédito — s. m. 1. Crença, confiança, fé no que diz alguém. 2. Reputação de verdadeiro, de bom, de probo. 3. Reputação de solvabilidade. 4. Favor, valimento (para com alguém). 5. [Economia] Quantia de dinheiro posta à disposição de alguém. = EMPRÉSTIMO… … Dicionário da Língua Portuguesa
Pierre Charles Baquoy — [ Voltaire at the residence of Frederick II in Potsdam, Prussia. Partial view of an engraving by Pierre Charles Baquoy, after N. A. Monsiau.] Pierre Charles Baquoy (Paris, July 27, 1759 Paris, February 4, 1829) was a French painter and engraver,… … Wikipedia
Cœur vagabond — est le quatrième album de Bia, sorti en 2005. Liste des titres Cœur Vagabond – Coração Vagabundo (Caetano Veloso) Ilha do Mel – Belle Île en Mer (Laurent Voulzy) Tão Sentimental – Foule Sentimentale (Alain Souchon) Portrait en Noir Blanc– Retrato … Wikipédia en Français
fruir — de fruir de boa reputação … Dicionario dos verbos portugueses
calúnia — s. f. 1. [Jurídico, Jurisprudência] Acusação falsa que fere a honra ou a reputação. 2. Mentira, invenção, embuste. ‣ Etimologia: latim calumnia, ae … Dicionário da Língua Portuguesa
cheiro — s. m. 1. Sensação de olfato. 2. Aroma, odor. 3. Fedor. 4. Faro; essência. 5. Fama, reputação. 6. [Brasil] O mesmo que xará. • cheiros s. m. pl. 7. Plantas aromáticas para tempero culinário … Dicionário da Língua Portuguesa
conceito — s. m. 1. Mente (considerada como sede das concepções). 2. Opinião, ideia, juízo (que se faz de alguém ou de alguma coisa). 3. Dito engenhoso. 4. Reputação (usado com os adjetivos bom ou mau). 5. Expressão sintética; síntese. 6. Moralidade (de uma … Dicionário da Língua Portuguesa
conceituado — adj. 1. Tido em bom ou mau conceito (ex.: esse hospital é bem conceituado). 2. Que tem ótima reputação (ex.: um médico conceituado). ‣ Etimologia: particípio de conceituar … Dicionário da Língua Portuguesa
desdouro — s. m. 1. Ato ou efeito de desdourar. 2. [Figurado] Aquilo que é desonroso ou que mancha a reputação. = DESLUSTRE, DESONRA, VERGONHA • Sinônimo geral: DESDOIRO ‣ Etimologia: derivação regressiva de desdourar … Dicionário da Língua Portuguesa
desendeusar — v. tr. 1. Apear das honras ou da reputação de divino; rebaixar. 2. Recusar adoração a … Dicionário da Língua Portuguesa