-
1 repositorium
rĕpositorĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] plateau (de table), dressoir (où l'on déposait tous les plats du repas). [st2]2 [-] réserve, endroit où l'on serre. [st2]3 [-] tombeau.* * *rĕpositorĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] plateau (de table), dressoir (où l'on déposait tous les plats du repas). [st2]2 [-] réserve, endroit où l'on serre. [st2]3 [-] tombeau.* * *Repositorium, repositorii. Plin. Un lieu où on reserre et garde on quelque chose, Un buffet et dressoir, Un repositoire. -
2 repositorium
rĕpŏsĭtōrĭum ( rĕpostōrium, Capitol. M. Aur. 17), ii, n. [repono], that on or in which any thing is placed or laid.I. II. -
3 repositorium
repositōrium, ī n. [ repono ]1) репозиторий, высокий ящик из поставленных друг на друга подносов ( fercula) для различных блюд (род судков или поставца) ( superiōrem partem repositorii auferre Pt); блюдо ( cum sue ingenti Pt)2) гробница JV -
4 repositorium
repositōrium, iī, n. (repono), I) die Niederlage, Augustin. de oper. monach. § 27: als Erklärung von apotheca, Isid. orig. 15, 5, 8: als Erklärung von granarium, Acro Hor. sat. 1, 1, 53. – synk. Form, repostorium (so!) sanctius, das Pretiosenkabinett, Capit. Anton. phil. 17, 4. – II) der Tafelaufsatz, rund od. viereckig, sehr hoch, oft aus kostbarem Holze, mit Schildpatt belegt u. mit Verzierungen von Silber geschmückt, der in mehrere Etagen abgeteilt war, von denen jede eine Tracht od. einen Gang Schüsseln (ein ferculum) enthielt, Sen. ep. 78, 24. Plin. 18, 365; 28, 26 u.a. Petron. 35, 2; 36, 1 sqq. u.a. – III) das Grabmal, Iul. Val. 3, 59 (34).
-
5 Repositorium
Repositorium, plutĕus (bes. zu Büchern).
-
6 repositorium
repositōrium, iī, n. (repono), I) die Niederlage, Augustin. de oper. monach. § 27: als Erklärung von apotheca, Isid. orig. 15, 5, 8: als Erklärung von granarium, Acro Hor. sat. 1, 1, 53. – synk. Form, repostorium (so!) sanctius, das Pretiosenkabinett, Capit. Anton. phil. 17, 4. – II) der Tafelaufsatz, rund od. viereckig, sehr hoch, oft aus kostbarem Holze, mit Schildpatt belegt u. mit Verzierungen von Silber geschmückt, der in mehrere Etagen abgeteilt war, von denen jede eine Tracht od. einen Gang Schüsseln (ein ferculum) enthielt, Sen. ep. 78, 24. Plin. 18, 365; 28, 26 u.a. Petron. 35, 2; 36, 1 sqq. u.a. – III) das Grabmal, Iul. Val. 3, 59 (34).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > repositorium
-
7 Repositorium
Repositorium n -s, ..rien стелла́ж (для книг, бума́г) -
8 Repositorium
n -s,..rienстеллаж (для книг, бумаг) -
9 Repositorium
сущ.1) общ. стеллаж (для книг, бумаг)2) дер. помещение для стеллажей, стеллажи для хранения бумаг, стеллажи для хранения книг -
10 repositorium
род подноса или большого металлического блюда для подавания кушаний (1. 19 § 10 D. 34, 2).Латинско-русский словарь к источникам римского права > repositorium
-
11 repositorium
-
12 Repositorium
nrepository -
13 ferculum
1) носилки L, Su, Sen etc.3) блюдо, кушанье ( fercula mutare Sen) -
14 bibliotheca
bibliothēca, ae, f., (βιβλιοθήκη) die Bibliothek, I) als Ort: a) = Büchergestell, Bücherschrank, Repositorium, bibliothecae parietibus inhaerentes, ICt.: parieti cubiculi in bibliothecae speciem armarium insertum est, quod non legendos libros, sed lectitandos capit, Plin. ep. – b) = Büchersaal, abdo me in bibliothecam, Cic.: in bibliotheca, quae in Lycio est, assedimus, Cic.: M. Catonem vidi in bibliotheca sedentem, Cic. – II) als Büchersammlung: bibl. Apollinis, Fronto: bibl. Ulpia, Vopisc.: promere e bibliotheca Aristotelis librum, Gell.: bibliothecam comparare ac digerere, Suet.: bibliothecas Graecas Latinasque publicare, Suet.: bibliothecam ad communem delectationem instituere, Vitr.: bibliothecas habere, unam Graecam, alteram Latinam, Petr.: e bibliotheca Luculli quibusdam libris uti, Cic.: bibliothecā alcis pasci, Cic.: bibliothecam suam Graecam supplere, Cic.: bibliothecam ordinare, Suet.: bibliothecen alcis multorum nummorum tractare (v. einem Sklaven), Cic.: bibliothecae codices componere, ICt.: alqm supra bibliothecam constituere, Vitr.: supra bibliothecam esse, Vitr.: bibliothecae Palatinae praeesse, Suet.: a bibliotheca, Bibliothekar, Inscr. – Über die Bibliotheken der Alten übh. s. Beckers Gallus 2. S. 363 ff. (Ausg. 3); über die Bibliotheken Roms L. Preller Die Regionen der Stadt Rom 219 ff. – /griech. Nbf. bibliothece, wov. Akk. bibliothecen, Cic. ep. 13, 77, 3. – Schreibung bybliotheca bei Tac. dial. 21 u. 37 Halm. Apul. apol. 55 u. flor. 18 u. 19. Amm. 14, 6, 18 u. 22, 16, 13 G. Corp. inscr. Lat. 3, 607.
-
15 gusto
gūsto, āvi, ātum, āre (altind. jušátē, genießt, griech. γεύω, gotisch kausjan, ahd. kostōn, kosten), unser »etwas od. von etwas kosten« = etwas weniges (ein paar Bissen) zu sich nehmen, genießen von usw., I) eig.: aquam, Cic.: leporem et gallinam, Caes.: foris aliquantillum etiam quod gusto, id beat, nur das bißchen, was ich noch außer dem Hause esse, Plaut.: nec postea cum illo panem gustare potui, non si me occīdisses, Petron.: quantulum ex ista fera dominus gustat? Sen.: ex quo (fonte) pecus nullum gustat, Vitr.: g. sanguinem alcis, Cic. – m. de u. Abl., de potione, Suet. Tit. 2. – absol., α) übh.: gustandi sensus, Augustin.: subsulsa gustanti (herba), Plin.: acre gustatu (von Geschmack) alypon, Plin.: quorum nemo gustavit (einen Bissen genossen hat) cubans, Cic.: lavabatur, deinde gustabat (nahm er einen Imbiß, genoß er ein paar Bissen), Plin. ep.: in cubiculum se quasi gustaturus contulit, Sen. – β) das Voressen einnehmen, gustantibus adhuc nobis repositorium allatum est cum corbe, in qua etc., Petron. 33, 3. – II) übtr., etwas kosten = genießen, physiologiam primis, ut dicitur, labris, Cic. (vgl. 1. labrum): nullam partem sanae rei publicae, kennen lernen, Cic.: amorem vitae, genießen, schmecken, Lucr.: lucellum, zu schmecken bekommen = machen, Hor.: Metrodorum, eine Zeit lang hören, Cic.: studia litterarum sensu, Geschmack finden an usw., Cic.
-
16 pluteus
pluteus, eī, m. u. pluteum, eī, n., ein Gerüst, I) zum Schutze: A) als milit. t. t.: a) das Schirmdach bei Belagerungen, wodurch die Belagerer bei ihrer Arbeit vor den Geschossen der Feinde gesichert wurden, aus Weiden helmförmig geflochten u. mit Häuten überzogen, durch drei Räder (zwei vorn, eins in der Mitte) beweglich, der Frontschirm (s. Veget. mil. 4, 15), Caes. b. c. 2, 9, 2. Liv. 21, 61, 10. Tac. hist. 2, 21. – vineam pluteosque agere ad alqm, Plaut. mil. 266. – b) eine unbewegliche Schirmwand, Blende, Brustwehr an Türmen usw., Caes. b. G. 7, 41, 4; b. c. 1, 25, 9 u. 2, 15, 3: plutei viminei, Amm. 19, 5, 1: locus consaeptus cratibus pluteisque, mit Planken, Liv. 10, 38, 5. – B) das höhere Schutzbrett der hinteren Seite des Speisesofas (wo man nicht hineinsteigt), das Wandbrett, Mart. 3, 91, 10. – II) zum Anlehnen od. Darauflegen: A) das Schutzbrett, die Lehne an einer Bank od. an einem Sofa, Suet. Cal. 26, 2. – meton., das Sofa, Speisesofa, plutei fulcra, Prop. 4, 8, 68. – B) das Brett, worauf ein Toter liegt, Mart. 8, 44, 13. – C) ein Lesepult, Pers. 1, 106. – D) ein an der Wand angebrachtes Repositorium, für Büsten, Iuven. 2, 7; vgl. Ulp. dig. 19, 1, 17. § 4. – für Bücher, plutei grammaticales, Sidon. epist. 2, 9, 4. – E) bei Gebäuden, die Zwischenwand, Zwischenmauer, zwischen zwei Säulen, die Brustlehne, Brüstung, Vitr. 4, 4. § 1. u. 5, 1 (2). § 5.
-
17 Tafelaufsatz
Tafelaufsatz, repositorium.
-
18 помещение для стеллажей
nwood. Repositorium, RepositurУниверсальный русско-немецкий словарь > помещение для стеллажей
-
19 стеллаж
1.
radio. Gest
2. n1) gener. Gestell (напр., для книг и т. п.), Regal, Repositorium (для книг, бумаг), Stellage, Gestell (напр. для книг и т. п.), Büchergestell (для книг), Bücherregal2) eng. Palette, Rost3) law. Börsentermingeschäft, Stellagegeschäft (вид сделки купли-продажи), Stetlagegeschäft (вид сделки купли-продажи)4) econ. Stellage (сделка с премией, при которой покупатель может продавать или покупать ценные бумаги в день выполнения), Stellagegeschäft (сделка с премией, при которой покупатель может продавать или покупать ценные бумаги в день выполнения), Registratur5) polygr. Rack6) laborat. Tablar7) food.ind. Horde8) silic. Gestell (в сушильном сарае)9) atom. Aufnahmegestell10) weld. Auflagetisch11) busin. Stellage (разновидность срочной сделки, при которой покупатель получает право в течение заранее обусловленного срока продать ценные бумаги по указанной в контракте цене), Stellagegeschäft (разновидность срочной сделки, при которой покупатель получает право в течение заранее обусловленного срока продать ценные бумаги по указанной в контракте цене), Stellgeschäft (разновидность срочной сделки, при которой покупатель получает право в течение заранее обусловленного срока продать ценные бумаги по указанной в контракте цене)12) f.trade. Stellage (вид биржевой сделки), Stellagegeschäft (вид биржевой сделки)13) wood. Aufbauregal, Regalwand -
20 стеллажи для хранения бумаг
nwood. Repositorium, RepositurУниверсальный русско-немецкий словарь > стеллажи для хранения бумаг
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Repositorium — (v. lat.), 1) Gestell, worauf man Etwas setzt; 2) (röm. Ant.), Scheibe od. Tafel von Holz, so groß als der Tisch, worauf die Speisen gesetzt u. sogleich auf den. Tisch gestellt wurden. Doppelte bestanden in zwei Scheiben, welche durch Säulchen… … Pierer's Universal-Lexikon
Repositorĭum — (lat.), größeres, mit Fächern versehenes Gestell für Bücher, Akten, Flaschen etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Repositorium — Repositorium, ein mit Fächern versehenes Gestell für Bücher, Akten, Flaschen u. dergl … Lexikon der gesamten Technik
REPOSITORIUM — apud Plinium, l. 28. c. 2. Petronium, Alios, discus maior est, in quo variae simul lances componebantur ad mensam; Compostile Ennodio, Epigr. 22. a reponendo seu recondendo; unde Repostorium Sanctius, apud Capitolin. in Marco, c. 17. i. e.… … Hofmann J. Lexicon universale
Repositorium — Ein Repositorium (lat. repositorium „Lager“) ist ein verwalteter Ort zur Aufbewahrung von geordneten Dokumenten, die öffentlich und allgemein zugänglich sind. In einem Archiv (lat. archivum) werden dagegen ausschließlich historische Dokumente… … Deutsch Wikipedia
repositorium — /ri poz i tawr ee euhm, tohr /, n., pl. repositoria / tawr ee euh, tohr /. a place for the storage of valuables, as in an ancient Roman temple or a church. [ < L repositorium REPOSITORY] * * * … Universalium
Repositorium — Speicher; Lager; Reserve; Reservoir; Rücklage; Vorrat * * * Re|po|si|to|ri|um, das; s, ...ien [lat. repositorium = ↑Aufsatz (2 a, c)] (veraltet): Büchergestell; … Universal-Lexikon
Repositorium — Re|po|si|to|ri|um das; s, ...ien [...i̯ən] <aus (m)lat. repositorium »Fach, Schrank«, eigtl. »(Tafel)aufsatz«> (veraltet) Büchergestell, Aktenschrank … Das große Fremdwörterbuch
repositorium — /ri poz i tawr ee euhm, tohr /, n., pl. repositoria / tawr ee euh, tohr /. a place for the storage of valuables, as in an ancient Roman temple or a church. [ < L repositorium REPOSITORY] … Useful english dictionary
repositorium — /rap6zat6r(i)yam/ A storehouse or place wherein things are kept; a warehouse … Black's law dictionary
DINI — Die Deutsche Initiative für Netzwerkinformation e. V., kurz DINI, ist ein eingetragener Verein, der am 18. März 2002 in Göttingen gegründet wurde. Zu den Schwerpunkten der Tätigkeit zählt die Förderung des elektronischen Publizierens im Open… … Deutsch Wikipedia