-
1 replay
I ['riːpleɪ]nome sport incontro m. ripetuto; fig. ripetizione f.action replay — BE
II [ˌriː'pleɪ]instant replay — AE telev. replay
1) mus. ripetere, suonare di nuovo [ piece]2) riascoltare [ cassette]* * *1. [ri:'plei] verb(to play (a football match etc) again (eg because neither team won): The match ended in a draw - it will have to be replayed.) rigiocare2. ['ri:plei] noun(a replayed football match etc.) recupero* * *replay /ˈri:pleɪ/n.(to) replay /ri:ˈpleɪ/A v. t.B v. i. ( sport)● ( tennis) to replay a point, rigiocare un punto.* * *I ['riːpleɪ]nome sport incontro m. ripetuto; fig. ripetizione f.action replay — BE
II [ˌriː'pleɪ]instant replay — AE telev. replay
1) mus. ripetere, suonare di nuovo [ piece]2) riascoltare [ cassette] -
2 replay
ripetizione; moviola; rallentato; riassunto, riepilogo; vd. highlights -
3 replay re·play vt , vi n
['riːpleɪ] Sport1. vt(match) ripetere2. vi3. n(of match) partita ripetuta, (TV: playback) replay m inv -
4 instant replay
-
5 action replay
n BritTV replay m inv -
6 ♦ action
♦ action /ˈækʃn/n.1 [u] azione; comportamento; condotta: line of action, linea di condotta; plan of action, piano di azione; a man of action, un uomo d'azione2 [cu] azione; atto; gesto; intervento; provvedimento, provvedimenti; misura, misure: to bring into action, mettere in atto; mettere in azione; His prompt action prevented an accident, il suo pronto intervento ha evitato un incidente; It's time for action, è tempo di agire; drastic action, misure drastiche; remedial action, rimedio; to take action, agire; prendere provvedimenti; to spring into action, entrare in azione; attivarsi4 (teatr., cinem., ecc,) azione; vicenda5 [cu] (mil.) azione; combattimento: to clear for action, prepararsi al combattimento; to be killed in action, essere ucciso in combattimento; Did you to see any action?, hai combattuto?; sei stato in prima linea?6 (leg.) azione legale; causa; querela: action at law, azione in giudizio; causa; action for damages, causa per danni; action of detinue, azione di rivendicazione; action of recourse, azione di regresso; libel action, querela per diffamazione a mezzo stampa; to bring an action against sb., intentare (o fare) causa a q.; querelare q.; sporgere querela contro q.7 [u] (mecc.) movimento; azione; funzionamento: engine in full action, motore funzionante a pieno regime12 (come escl.) (cinem.) azione!13 [u] (fam.) animazione; movimento; vita; azione: Where's the action in town?, dov'è che si fa vita in città?15 [u] (fam.) attività sessuale; sesso● (polit.) action committee (o action group), comitato di azione □ action-packed, (di film, ecc.) pieno di azione, movimentato; ( di programma) ricco, denso □ ( arte) action painting, action painting □ action point, punto di intervento (evidenziato in una discussione, ecc.) □ (TV, sport) action replay, ripetizione; replay □ Action stations!, (mil.) ai posti di combattimento!; (fig. fam.) tutti ai loro posti!, tutti pronti! □ (comm.: di lettere) for action, in evidenza □ in action, in attività; in azione; all'opera □ to go into action, entrare in azione ( anche mil.) □ out of action, ( di persona) fuori combattimento, fuori causa; ( di cosa) fuori uso, fermo, guasto □ to put st. into action, mettere in atto qc. □ (fam.) a slice (o a piece) of the action, una fetta della torta; una parte □ (prov.) Actions speak louder than words, contano più i fatti delle parole. -
7 ♦ instant
♦ instant (1) /ˈɪnstənt/a.1 immediato; istantaneo; urgente: instant relief, sollievo immediato; (ass.) instant cover, copertura immediata; an instant need, un urgente bisogno2 (comm., antiq.) corrente; presente: in reply to your letter of the 6th instant (abbr. inst.), in risposta alla vostra lettera del 6 correnteinstant (2) /ˈɪnstənt/n.istante; attimo; momento: I'll be back in an instant, torno fra un attimo (o fra un istante)● the instant ( that), appena: I told you the instant I knew, te lo dissi appena lo seppi □ the next instant, dopo un attimo; subito dopo □ on the instant, immediatamente; subito □ Come here this instant!, vieni subito! -
8 ♦ slow
♦ slow /sləʊ/A a.1 lento; tardo; pigro; indolente; (fig.) tardo di mente, ottuso: a slow journey, un viaggio lento; to walk at a slow pace, camminare a lenti passi; a slow fire, fuoco lento; He's slow of comprehension, è tardo di comprendonio; slow of speech, lento nel parlare2 (pred.) indietro; in ritardo: My watch is two minutes slow, il mio orologio è in ritardo (o è indietro) di due minuti3 monotono; noioso: a slow afternoon [party], un pomeriggio [un party] noioso4 ( del terreno, ecc.) pesante; poco scorrevole: a slow track, una pista pesante; a slow billiard table, un biliardo poco scorrevoleB avv.(fam.) lentamente; piano; adagio: Please, read slow, leggi adagio, per favore!● a slow answer, una risposta che tarda a venire □ ( baseball) slow ball, palla tenuta lenta ( dal lanciatore); palla in ritardo □ slow bowler, lanciatore lento □ slow cooker, pentola per cottura lenta ( con termostato elettrico o intercapedine per acqua) □ slow-combustion stove, parigina ( vecchio tipo di stufa) □ (autom.) slow corner, curva da prendere piano □ (mus.) slow foxtrot, slow ( ballo) □ slow handclap, battimano scandito (in segno di impazienza, disapprovazione o incitamento) □ (autom.) slow lane, corsia per veicoli lenti □ a slow match, una miccia a lenta combustione □ (comm.) a slow month, un mese morto ( per gli affari) □ (cinem., TV) slow motion, rallentamento delle immagini: slow-motion replay, replay alla moviola; ralenti (franc.); ripresa al rallentatore; (cinem.) a slow-motion scene, una scena al rallentatore; a slow-motion shot, una ripresa al rallentatore □ (cinem., TV) slow-motion viewer, moviola □ slow-moving, lento: slow-moving traffic, traffico lento □ (market.) slow-moving items, prodotti a lenta rotazione □ to be slow off the mark (o on the uptake), essere duro di comprendonio; essere lento a capire ( una barzelletta, ecc.) □ (autom.) slow running, marcia lenta; minimo □ slow-spoken, che parla lentamente □ a slow starter, ( sport) chi parte piano, chi è lento alla partenza; (fig.) uno che va piano all'inizio ( di un lavoro, ecc.) □ to be slow to anger [enthusiasm], non arrabbiarsi [entusiasmarsi] tanto facilmente □ ( di un lavoro, una partita, ecc.) to be slow to start (o to take off), stentare a decollare (fig.) □ (ferr.) slow train, treno regionale; ( un tempo) treno accelerato □ a slow village, un paese in cui la vita procede a ritmo lento □ (fisiol.) slow-wave sleep, sonno a onde lente □ slow-witted, tardo di mente; duro di comprendonio □ slow-wittedness, durezza di comprendonio; ottusità □ to go slow, andar piano; (fig.) essere (o andare) cauto; (ind.) lavorare a rilento, rallentare il lavoro ( per protesta): (fig.) Go slow!, vacci piano! □ ( cartello stradale) Go slow!, rallentare! □ (naut.) Slow speed ahead!, avanti adagio □ (prov.) Slow but (o and) sure, chi va piano va sano e va lontano □ (prov.) Slow and steady wins the race, chi la dura la vince.(to) slow /sləʊ/A v. i.1 rallentare; ridurre, diminuire la velocità2 ridurre il ritmo di lavoro; rallentare l'attività; prendersela calmaB v. t.2 (fig.) rallentare, frenare: (econ.) The railway strike will slow down production, lo sciopero delle ferrovie rallenterà la produzione; (fin.) Investors are slowing the market, gli investitori stanno frenando il mercato. -
9 playback
['pleɪbæk]nome (reproduction of sound, pictures) riproduzione f.; mus. cinem. playback m.* * *playback /ˈpleɪbæk/n.● (elettron.) playback head, testina di playback; testina di riproduzioneFALSI AMICI: playback non significa playback nel senso di simulazione di un'esecuzione in diretta.* * *['pleɪbæk]nome (reproduction of sound, pictures) riproduzione f.; mus. cinem. playback m.
См. также в других словарях:
Replay — can refer to:*Replay (sports), a replayed match in between two sport teams to decide in case of tie or conflict resulting from scoring, officiating, fouling or other factors *Instant replay, in motion pictures and television, a showing again of… … Wikipedia
Replay — Студийный альбом SHINee Дата выпуска … Википедия
Replay — (engl. Wiedergabe, Wiederholung, jap. リプレイ), auch RPG (session) log/transcriptions oder records (Rollenspielsitzungsaufzeichnungen/ mitschriften) ist die Bezeichnung einer modernen japanischen Literaturgattung, die mit dem Genre der Phantastik… … Deutsch Wikipedia
replay — s.n. Reluare imediată a fazelor interesante într o transmisie sportivă (directă) la televiziune. [pr.: ripléi] – cuv. engl. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 REPLAY [pr.: ripléi] n. Reluare imediată a unei faze interesante într o … Dicționar Român
replay — (del inglés; pronunciamos repléi ) sustantivo masculino 1. Área: televisión Repetición de ciertos fragmentos de un programa: En el replay se ve el penalti con más claridad. 2. Área: televisión Dispositivo con que se realizan estas repeticiones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
replay — {{hw}}{{replay}}{{/hw}}(tv) In una trasmissione in diretta, spec. di gare sportive, ripetizione di una fase di particolare interesse subito dopo che questa è avvenuta. ETIMOLOGIA: voce ingl., da (to) replay ‘rigiocare, ripetere’ … Enciclopedia di italiano
replay — ► VERB 1) play back (a recording). 2) play (a match) again. ► NOUN 1) the action or an instance of replaying. 2) a replayed match. 3) an occurrence which closely follows the pattern of a previous event: a replay of the 1988 campaign … English terms dictionary
replay — index restatement Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
replay — (v.) 1884, in sporting jargon, from re back, again + PLAY (Cf. play) (v.). Of recordings, attested from 1922. The noun is from 1895 … Etymology dictionary
replay — /reˈplei, ingl. ˈriːˌpleɪ/ [vc. ingl., «risuonare», da to play «suonare»] s. m. inv. (mus., radio, tv., ecc.) riproduzione, ripetizione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
replay — (izg. riplȇj) m DEFINICIJA ponovno prikazivanje najzanimljivijih ili spornih prizora u izravnom TV prijenosu (ob. u sportskim natjecanjima) neposredno po samom događaju ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal