-
1 repicar
repicar -
2 repicar
repicar -
3 repicar
repicar ( conjugate repicar) verbo intransitivo to ring out, peal
repicar
I verbo intransitivo to peal: a las cinco las campanas repicaban con alegría, at five o'clock the bells were pealing with joy
II vtr (hacer sonar las campanas) to peal ' repicar' also found in these entries: Spanish: doblar English: chime - ring -
4 repicar
v.1 to ring (campanas).2 to chime, to carillon, to toll, to clang.* * *1 (campanas) to peal, ring out2 (picar) to chop, mince1 (jactarse) to boast (de, about)* * *1. VT1) [+ campanas] to ring2) [+ carne] to chop up finely3) [+ cinta] to copy, pirate2.See:* * *1.verbo intransitivo to ring out, peal2.repicar vt to ring* * *= chime.Ex. The delay seems even longer with the second doorbell that I have set to chime once, as opposed to the front doorbell which chimes twice.----* estar en misa y repicando = have + a finger in every pie.* * *1.verbo intransitivo to ring out, peal2.repicar vt to ring* * *= chime.Ex: The delay seems even longer with the second doorbell that I have set to chime once, as opposed to the front doorbell which chimes twice.
* estar en misa y repicando = have + a finger in every pie.* * *repicar [A2 ]vito ring out, peal■ repicarvtto ring* * *
repicar ( conjugate repicar) verbo intransitivo
to ring out, peal
repicar
I verbo intransitivo to peal: a las cinco las campanas repicaban con alegría, at five o'clock the bells were pealing with joy
II vtr (hacer sonar las campanas) to peal
' repicar' also found in these entries:
Spanish:
doblar
English:
chime
- ring
* * *♦ vt[campanas] to ring; [tambor] to beat♦ vi[campanas] to ring; [tambor] to sound* * *I v/t1 campanas ring2 castañuelas clickII v/i ring out* * *repicar {72} vt: to ringrepicar vi: to ring out, to peal -
5 repicar
rrɛpi'karv( sonar rápidamente las campanas) Glocken läutenverbo transitivo[campanas] läuten[instrumento] schlagen————————verbo intransitivo[campanas] läuten[instrumento] ertönenrepicarrepicar [rrepi'kar] <c ⇒ qu>(campanas) läuten; (castañuelas) klappernnum1num (campanas) läuten; (instrumento) schlagen; no se puede estar en misa y repicar man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen; ponerse el traje de cuando repican gordo sich in Schale werfennum2num (despedazar) klein hacken -
6 repicar
vt1) разрубать, раскалывать на мелкие части, раздрабливать2) ( тж vi) звонить, трезвонить ( в колокола)4) Гонд. наказывать••repicar gordo — праздновать на широкую ногу, устраивать пышные торжества -
7 repicar
re.pi.car[r̄epik´ar] vt 1 repiquer. 2 carillonner. vi 3 sonner le carillon.* * *verbo -
8 repicar
1. v absol2. virepicar (las campanas) — звони́ть (в колокола́); трезво́нить
выбива́ть (бараба́нную) дробь -
9 repicar
1. tr 1) режа (кълцам) на малки парчета; 2) бия камбани; 3) пробождам, убождам отново; 2. intr бия (за камбана); 3. prnl прен. хваля се, перча се; en salvo està el que repica proverb отстрани лесно се дават съвети; repicar gordo прен., разг. празнувам тържествено. -
10 repicar
vt1) разрубать, раскалывать на мелкие части, раздрабливать2) (тж vi) звонить, трезвонить ( в колокола)3) снова колоть, укалывать4) Гонд. наказывать••repicar gordo — праздновать на широкую ногу, устраивать пышные торжества
-
11 repicar
-
12 repicar
гл.1) общ. перезванивать (todas las campanas), играть (о курантах), звонить во все колокола, звонить, рубить на мелкие части, трезвонить (в колокола)2) Гонд. наказывать -
13 repicar
• ding -
14 repicar
• bubnovat• klepat• vyzvánět• ťukat* * *• klapat kastanětami• regenerovat (pilníky)• rozsekat na drobno• rozčesávat (klobouky)• zvonit na poplach -
15 repicar gordo un acontecimiento
Spanish-English dictionary > repicar gordo un acontecimiento
-
16 repicar las campanas
гл.разг. звонить во все колоколаИспанско-русский универсальный словарь > repicar las campanas
-
17 repicar a muerto
• zvonit umíráček -
18 repicar el fuete
• PR být u moci• PR mít v ruce moc -
19 repicar gordo
• hlučně oslavovat• hlučně slavit -
20 repicar y andar en la procesión
• být najednou na dvou posvíceních
См. также в других словарях:
repicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: repicar repicando repicado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. repico repicas repica repicamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
repicar — 1. tr. Picar mucho algo hasta reducirlo a partes muy menudas. 2. Dicho de las campanas o de otros instrumentos: Tañer o sonar repetidamente y con cierto compás en señal de fiesta o regocijo. U. t. c. intr.) 3. Volver a picar o punzar. 4. Dicho de … Diccionario de la lengua española
repicar — v. tr. 1. Tornar a picar. 2. Cortar ou reduzir a porções muito pequenas. 3. Tocar os sinos de modo festivo. 4. [Agricultura] Transplantar. • v. intr. 5. Tocar festivamente (os sinos). 6. Haver repique (no jogo de bilhar). • Confrontar: repisar … Dicionário da Língua Portuguesa
repicar — verbo transitivo 1. Tocar (una persona) [las campanas u otro instrumento de percusión] repetidamente en señal de fiesta o alegría: Los monaguillos repican las campanas para anunciar la Nochebuena. Sinónimo: repiquetear. ve … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
repicar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Tocar las campanas de forma repetida: ■ las campanas repicaron toda la mañana. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO repiquetear ► verbo transitivo 2 Reducir una cosa a trozos muy pequeños: ■ el pinche repicaba el… … Enciclopedia Universal
repicar — {{#}}{{LM R33814}}{{〓}} {{ConjR33814}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34648}} {{[}}repicar{{]}} ‹re·pi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una campana,{{♀}} sonar repetidamente y con cierto compás, generalmente en señal de fiesta o de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
repicar — Es incorrecto utilizar el verbo repicar, referido a las campanas, con el significado de tocar a muerto ; en su lugar, deberemos utilizar el verbo doblar … Diccionario español de neologismos
repicar y estar en misa — repicar y estar en la procesión … Diccionario de dichos y refranes
repicar y estar en la procesión — Estar en dos lugares a la vez o tratar de hacer al mismo tiempo cosas que no son compatibles. . Lógicamente, quien está tocando las campanas, que eso significa no puede estar al mismo tiempo en misa o desfilando en la procesión. Seguramente el… … Diccionario de dichos y refranes
repicar — re|pi|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
repicar — Sinónimos: ■ repiquetear, doblar, resonar, tañer, sonar, voltear … Diccionario de sinónimos y antónimos