-
1 rendere omaggio
гл.общ. оказать почтение, оказывать почтение, отдавать должное, отдать должное, принести дань уважения -
2 omaggio
omàggio m 1) почет; дань уважения rendereomaggio -- отдавать должное, оказывать почтение rendere l'estremo omaggio fig -- отдать последний долг, проводить в последний путь omaggio di gratitudine -- знак признательности in omaggio alla verità -- из уважения к истине 2) дар, подарок fare omaggio di un libro -- преподнести в подарок книгу 3) поздравление; дань признательности gradisca i miei rispettosi omaggi -- я вас искренне поздравляю le presento i miei omaggi -- я вас поздравляю omaggi! -- поздравляю! (часто ирон) 4) st обет верности сеньору -
3 omaggio
omàggio m 1) почёт; дань уважения rendereomaggio — отдавать должное, оказывать почтение rendere l'estremo omaggio fig — отдать последний долг, проводить в последний путь omaggio di gratitudine — знак признательности in omaggio alla verità — из уважения к истине 2) дар, подарок fare omaggio di unlibro — преподнести в подарок книгу 3) поздравление; дань признательности gradisca i miei rispettosiomaggi — я вас искренне поздравляю le presentoi miei omaggi — я вас поздравляю omaggi! — поздравляю! (часто ирон) 4) st обет верности сеньору -
4 omaggio
1. agg.2. m.1) (regalo) подарок, дар, приношение (n.), презентalle signore verrà fatto un piccolo omaggio — дамам будет вручён (дамы получат) сувенир (небольшой подарок)
2) (rispetto) почёт, почтение (n.); дань уважения3.•◆
rendere l'estremo omaggio — отдать последний долг (проводить в последний путь + acc.) -
5 rendere
v.t.1.1) (restituire, anche fig.) отдавать, возвращать2) (ricambiare)il film rende perfettamente l'atmosfera dello sbarco alleato in Normandia — фильм точно воспроизводит высадку союзников в Нормандии
le parole non riescono a rendere quel che provo — словами не выразить того (нет слов, чтобы выразить то), что я сейчас чувствую!
4) (fruttare) приносить доход2.•◆
rendere l'anima a Dio — отдать Богу душуrendere gli estremi onori a qd. — хоронить + acc.
rendere conto a qd. — дать отчёт
che bello non dover rendere conto a nessuno! — как хорошо, что я ни перед кем не обязан отчитываться!
rendersi conto — осознать (понять) + acc. (дать себе отчёт)
ma ti rendi conto di quanto costa mantenere un'auto così? — ты, наверно, не отдаёшь себе отчёта, сколько стоит содержать такую машину!
rendo l'idea? — надеюсь, вы меня понимаете? (не знаю, ясно ли я выразился)
renditi utile: pela le patate! — включайся и ты: почисти картошку!
-
6 omaggio
m1) почёт; дань уваженияrendere / prestare omaggio — отдавать должное, оказывать почтениеomaggio di gratitudine — знак признательности2) дар, подарокfare omaggio di un / offrire in omaggio un libro — преподнести в подарок книгу3) поздравление; дань признательностиgradisca i miei rispettosi / devoti omaggi — я вас искренне поздравляюle presento / le porgo i miei omaggi — я вас поздравляюomaggi! — поздравляю! (часто ирон.)4) ист. обет верности сеньору•Syn:Ant: -
7 RENDERE
v— см. -A800rendere aria a...
— см. -A1066— см. -A1100— см. - G629— см. - G630— см. - B26— см. - S683— см. - B487— см. - C251— см. - C971— см. - C2205— см. - C2269— см. - C2554— см. - C2529rendere il corpo agli elementi
— см. - C2761rendere derrate secondo i denari
— см. - D242— см. - D615— см. - O322— см. - R254— см. - F308— см. - F314— см. - F319— см. - F1229— см. - G32— см. - G782— см. - G1025— см. - B487— см. - M1227— см. - M1565rendere occhio per occhio, dente per dente
— см. - O200— см. - O345— см. - P279— см. - P448— см. - P561— см. - P1473— см. - P2007— см. - P2272— см. - R77— см. - P2425— см. - R75— см. - R76— см. - S1477— см. - T51— см. - P280— см. - R254— см. - S1128— см. - U260rendere a qd secondo le sue vie
— см. - V498— см. - V554— см. - V748— см. - V749- R223 —- R224 —chi non vuol rendere, fa male a prendere
-
8 OMAGGIO
-
9 почет
м.rispetto, stima fоказывать почет — rendere omaggio; ricoprire / colmare di onoriдоска почета — albo d'onore / d'oroпочет и уважение! прост. — ossequi!; i miei rispetti! -
10 уважение
с.1) ( почтение) rispetto m, stima f, riguardo m, considerazione, deferenzaлицо, достойное уважения — persona di riguardoвнушать уважение — ispirare stima / rispettoиз уважения к кому-л. — per rispetto a qdс уважением — con rispetto, rispettosamente (тж. в письме)2) прост. (уважительное, доброе отношение) favore m, atto di benevolenzaсделать уважение кому-л. — fare un favore a qd, compiere un atto di benevolenzaпочет и уважение! — tanti rispetti!; i miei rispetti / ossequi! -
11 -R143
волхвы:...li accanto pastori e re magi di corallo si recano a rendere omaggio a un fiammeggiante Gestì Bambino (C, Cederna, «Signore & Signori»).
...рядом коралловые статуэтки, изображающие пастухов и волхвов, пришедших на поклонение к излучающему сияние младенцу Христу. -
12 -O322
отдать последний долг; проводить в последний путь:La mattina dopo una piccola folla era raccolta in via Valadier per rendere l'estremo omaggio alla salma di Anita Turri (C Cassola, «Il taglio del bosco»).
На следующее утро небольшая кучка людей собралась на улице Валадье, чтобы проводить в последний путь Аниту Турри. -
13 ESTREMO
Iagg— см. - D439— см. - F812— см. - M1927— см. - O371— см. - P681— essere all'estremo partito
— см. - P682— см. - R252— dare (или mandare, rendere, esalare) l'estremo respiro
— см. - R254— см. - V24— см. - V545— см. - O424— см. - F1129— см. - O322a mali estremi, rimedi estremi (тж. a' mali estremi estremi rimedi)
— см. - M240IIm- E225 —all'estremo (тж. in estremo)
- E226 —essere agli estremi (или all'estremo, in estremo)
-
14 дань
ж.отдать дань (оценить в полной мере) — rendere merito / omaggioнужно отдать дань его честности — bisogna riconoscere la sua onestàотдать дань природе — pagare il ( proprio) tributo alla natura
См. также в других словарях:
rendere — / rɛndere/ [lat. reddĕre, der. di dare dare , col pref. red , var. di re , con influsso di prendere ] (pass. rem. io rési [lett. rendéi, rendètti ], tu rendésti, ecc.; part. pass. réso [ant. renduto ]). ■ v. tr. 1. a. [dare indietro qualcosa a… … Enciclopedia Italiana
omaggio — {{hw}}{{omaggio}}{{/hw}}A s. m. 1 Atto di sottomissione del vassallo al suo signore. 2 Segno di rispetto, onore e sim. verso qlcu. o qlco.: rendere omaggio a un eroe | (est.) Offerta, dono: il libro è stato distribuito in –o. 3 Prodotto offerto… … Enciclopedia di italiano
rendere — rèn·de·re v.tr. (io rèndo) 1a. FO dare indietro, restituire, riconsegnare: rendere il maltolto a qcn., rendimi i soldi che ti ho prestato! | far riavere: la cura gli ha reso la salute, nessuno mi può rendere la serenità di un tempo | LE dare ciò… … Dizionario italiano
rendere — {{hw}}{{rendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io resi , raro , lett. rendei , raro , lett. rendetti , tu rendesti ; part. pass. reso ) 1 Ridare a qlcu. ciò che si è avuto da lui, gli è stato preso o ha perduto: rendere il denaro prestato; l… … Enciclopedia di italiano
omaggio — o·màg·gio s.m. AU 1. manifestazione di ossequio, di riverenza, di rispetto, di stima, ecc.: rendere, tributare omaggio a qcn., a qcs. 2. al pl., spec. in formule di cortesia, come forma di saluto rispettoso: le porgo i miei più sentiti omaggi,… … Dizionario italiano
grazia — / gratsja/ s.f. [dal lat. gratia, der. di gratus gradito; riconoscente ]. 1. [di aspetto, volto e sim., qualità di tutto ciò che impressiona gradevolmente i sensi e lo spirito: la g. dei lineamenti ; muoversi con g. ] ▶◀ armonia, bellezza,… … Enciclopedia Italiana
inchinare — [lat. inclinare, der. di clinare piegare , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. [della testa e sim., volgere verso il basso: i. la fronte ] ▶◀ abbassare, chinare. ◀▶ alzare, sollevare, tirare su. 2. (fig., lett.) [rendere qualcuno umile, costringerlo … Enciclopedia Italiana
testimonianza — te·sti·mo·niàn·za s.f. 1. AU TS dir. dichiarazione resa da un testimone davanti a un giudice Sinonimi: deposizione. 2a. AU ciò che, spec. materialmente, comprova o documenta qcs.: testimonianze di insediamenti preromani Sinonimi: prova. 2b. AU… … Dizionario italiano
baciamano — ba·cia·mà·no s.m. CO bacio della mano per rendere omaggio: fare il baciamano a una signora, a un prelato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1554. ETIMO: comp. di bacia e mano, cfr. sp. besamanos … Dizionario italiano
inchinarsi — in·chi·nàr·si v.pronom.intr. AU 1. chinare il capo, piegarsi, spec. in atto di riverenza: inchinarsi davanti all altare, a una tomba Sinonimi: chinarsi. Contrari: rizzarsi. 2a. fig., rendere omaggio: inchinarsi alla sapienza di qcn. 2b. fig.,… … Dizionario italiano
inginocchiarsi — in·gi·noc·chiàr·si v.pronom.intr. (io mi inginòcchio) AU 1a. posare una o entrambe le ginocchia a terra, spec. in segno di devozione o di sottomissione: inginocchiarsi nel confessionale; inginocchiarsi davanti alla statua di un santo;… … Dizionario italiano