Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

remain

  • 81 less

    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) menor, menos
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) menos
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) menos
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) menos
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) menos
    - no less a person than

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > less

  • 82 let well alone

    (to allow things to remain as they are, in order not to make them worse.) deixar como está

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > let well alone

  • 83 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) mentira
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) mentir
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) deitar
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) situar-se
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ficar
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) estar
    - lie down - lie in - lie in wait for - lie in wait - lie low - lie with - take lying down

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lie

  • 84 linger

    ['liŋɡə]
    1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) subsistir
    2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) demorar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > linger

  • 85 (not to) turn a hair

    (to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) sem pestanejar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > (not to) turn a hair

  • 86 reach a standstill

    (to remain without moving; to stop, halt etc: The traffic was at a standstill.) paralisado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > reach a standstill

  • 87 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) descanso
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) sono
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) descanso, apoio
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) em repouso, parado
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) descansar
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) repousar
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) apoiar, pousar
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) sossegar, descansar
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) apoiar-se
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) caber a
    - restfully - restfulness - restless - restlessly - restlessness - rest-room - at rest - come to rest - lay to rest - let the matter rest - rest assured - set someone's mind at rest II [rest]

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rest

  • 88 separation

    1) (the act of separating or the state or period of being separated: They were together again after a separation of three years.) separação
    2) (a (legal) arrangement by which a husband and wife remain married but live separately.) separação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > separation

  • 89 sit up

    1) (to rise to a sitting position: Can the patient sit up?) sentar-se
    2) (to remain awake, not going to bed: I sat up until 3 a.m. waiting for you!) ficar acordado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sit up

  • 90 stalk

    I [sto:k] noun
    (the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) haste
    II [sto:k] verb
    1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) andar empertigado
    2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) avançar
    3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) acuar, tocaiar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stalk

  • 91 stay behind

    (to remain in a place after others have left it: They all left the office at five o'clock, but he stayed behind to finish some work.) ficar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stay behind

  • 92 stay in

    (to remain in one's house etc and not go out of doors: I'm staying in tonight to watch television.) ficar em casa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stay in

  • 93 stay out

    (to remain out of doors and not return to one's house etc: The children mustn't stay out after 9 p.m.) ficar fora

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stay out

  • 94 stay put

    (to remain where placed: Once a child can crawl, he won't stay put for long.) parar no lugar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stay put

  • 95 stick together

    1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) colar
    2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) manter-se juntos

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stick together

  • 96 straggle

    ['stræɡl]
    1) (to grow or spread untidily: His beard straggled over his chest.) espalhar-se, desalinhar-se
    2) (to walk too slowly to remain with a body of eg marching soldiers, walkers etc.) desgarrar-se
    - straggly - straggliness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > straggle

  • 97 survive

    1) (to remain alive in spite of (a disaster etc): Few birds managed to survive the bad winter; He didn't survive long after the accident.) sobreviver
    2) (to live longer than: He died in 1940 but his wife survived him by another twenty years; He is survived by his wife and two sons.) sobreviver a
    - surviving - survivor

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > survive

  • 98 sworn

    [swo:n]
    1) ((of friends, enemies etc) (determined, as if) having taken an oath always to remain so: They are sworn enemies.) jurado
    2) ((of evidence, statements etc) given by a person who has sworn to tell the truth: The prisoner made a sworn statement.) feito sob juramento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sworn

  • 99 to lie doggo

    (to remain in hiding without giving any sign of one's presence.) ficar na moita

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > to lie doggo

  • 100 (not to) turn a hair

    (to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) sem pestanejar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > (not to) turn a hair

См. также в других словарях:

  • Remain — Re*main (r? m?n ), v. i. [imp. & p. p. {Remained} ( m?nd ); p. pr. & vb. n. {Remaining}.] [OF. remaindre, remanoir, L. remanere; pref. re re + manere to stay, remain. See {Mansion}, and cf. {Remainder}, {Remnant}.] [1913 Webster] 1. To stay… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Remain — Re*main n. 1. State of remaining; stay. [Obs.] [1913 Webster] Which often, since my here remain in England, I ve seen him do. Shak. [1913 Webster] 2. That which is left; relic; remainder; chiefly in the plural. The remains of old Rome. Addison.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • remain — I (continue) verb adhere, be constant, be permanent, be steadfast, be tenacious, carry on, continue, endure, exist, extend, go on, hang on, hold out, keep, keep going, keep on, last, linger, maintain, outlast, outlive, perdure, perpetuate,… …   Law dictionary

  • remain — [ri mān′] vi. [ME remainen < OFr remaindre < L remanere < re , back, behind + manere, to stay: see MANOR] 1. to be left or left over when the rest has been taken away, destroyed, or disposed of in some way 2. a) to stay while others go… …   English World dictionary

  • remain — [v] stay, wait abide, be left, bide, bivouac, bunk*, cling, continue, delay, dwell, endure, freeze, go on, halt, hang, hang out, hold over, hold the fort*, hover, inhabit, keep on, last, linger, live, lodge, make camp, nest, outlast, outlive,… …   New thesaurus

  • Remain — Re*main , v. t. To await; to be left to. [Archaic] [1913 Webster] The easier conquest now remains thee. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • remain — *stay, wait, abide, tarry, linger Antonyms: depart …   New Dictionary of Synonyms

  • remain — ► VERB 1) be in the same place or condition during further time. 2) continue to be: he remained alert. 3) be left over after others or other parts have been completed, used, or dealt with. ORIGIN Latin remanere, from manere to stay …   English terms dictionary

  • remain — 01. All that [remained] after Larry left the room was the smell of his cigar. 02. People with HIV can [remain] in good health for years. 03. The Prime Minister is expected to [remain] in office until the end of the year, at which time he will… …   Grammatical examples in English

  • remain — re|main W1S1 [rıˈmeın] v [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: remaindre, from Latin remanere, from manere to stay ] 1.) [I always + adverb/preposition, linking verb] to continue to be in the same state or condition ▪ Please remain seated until …   Dictionary of contemporary English

  • remain — {{11}}remain (n.) those left over or surviving, late 15c., from REMAIN (Cf. remain) (v.). But the more usual noun form in English has been REMAINDER (Cf. remainder) except in remains, euphemism for corpse, attested from c.1700, from mortal… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»