Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

remain

  • 1 remain

    [rə'mein]
    1) (to be left: Only two tins of soup remain; Very little remained of the cinema after the fire; A great many things still remain to be done.) zbýt
    2) (to stay; not to leave: I shall remain here.) zůstat
    3) (to continue to be: The problem remains unsolved.) zůstat
    - remains
    * * *
    • ubývat
    • trvat
    • udržovat se
    • udržet se
    • zůstat
    • zůstávat
    • pozůstatek
    • mrtvola

    English-Czech dictionary > remain

  • 2 remain for a bit

    • pozdržet se

    English-Czech dictionary > remain for a bit

  • 3 will remain

    • zůstane

    English-Czech dictionary > will remain

  • 4 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovat, vlastnit
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechat si; udržet
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržovat
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovat v
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mít v zásobě
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržovat; chovat
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržet (čerstvý)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vést (si)
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zdržovat
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živit
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržet
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) slavit
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    • udržet
    • udržovat
    • zachovat
    • zachovávat
    • pokračovat v něčem
    • pečovat
    • hlídat
    • keep/kept/kept
    • chovat
    • chránit
    • držet

    English-Czech dictionary > keep

  • 5 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) odejít; opustit
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) nechat
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) (za)nechat
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) nechat
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) nechat
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) odkázat
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) dovolení
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) dovolená
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    • vynechat
    • volno
    • odcházet
    • opustit
    • odjet
    • opouštět
    • odjíždět
    • odejít
    • leave/left/left
    • nechávat
    • nechat
    • dovolená

    English-Czech dictionary > leave

  • 6 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vydržet
    • vystát
    • postavit
    • stoj
    • stand/stood/stood
    • stojí
    • stát
    • stativ

    English-Czech dictionary > stand

  • 7 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) zůstat
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) zůstat, vydržet
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) pobyt
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    • udržet se
    • udržovat se
    • zastávka
    • zastavení
    • zůstávat
    • zůstat
    • pobývat
    • pobýt
    • meškání

    English-Czech dictionary > stay

  • 8 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) vynechat (tanec)
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) přečkat do konce

    English-Czech dictionary > sit out

  • 9 adhere

    [əd'hiə]
    1) ((often with to) to stick (to): This tape doesn't adhere (to the floor) very well.) lepit se
    2) ((with to) to remain loyal (to): I'm adhering to my principles.) zachovávat, lpět
    - adherent
    * * *
    • lnout

    English-Czech dictionary > adhere

  • 10 anonymous

    [ə'nonəməs]
    (without the name of the author, giver etc being known or given: The donor wished to remain anonymous; an anonymous poem.) anonymní
    - anonymity
    * * *
    • anonymní

    English-Czech dictionary > anonymous

  • 11 baby-sit

    verb (to remain in a house to look after a child while its parents are out: She baby-sits for her friends every Saturday.) hlídat děti (někomu)
    * * *
    • hlídat

    English-Czech dictionary > baby-sit

  • 12 batik

    ['bætik]
    (a method of dyeing patterns on cloth by waxing certain areas so that they remain uncoloured.) batikování, batika
    * * *
    • batika
    • batikování

    English-Czech dictionary > batik

  • 13 drive-in

    adjective ((of a cinema, café etc, especially in North America) catering for people who remain in their cars while watching a film, eating etc: a drive-in movie.) s obsluhou do auta
    * * *
    • vjíždět

    English-Czech dictionary > drive-in

  • 14 endure

    [in'djuə]
    1) (to bear patiently; to tolerate: She endures her troubles bravely; I can endure her rudeness no longer.) snášet
    2) (to remain firm; to last: You must endure to the end; The memory of her great acting has endured.) vydržet; trvat
    - endurance
    * * *
    • vydržet
    • snést

    English-Czech dictionary > endure

  • 15 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 16 hover

    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) vznášet se
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) točit se (kolem)
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) váhat
    * * *
    • vznášet se

    English-Czech dictionary > hover

  • 17 keep away

    (to (cause to) remain at a distance: Keep away - it's dangerous!) držet se opodál
    * * *
    • nenechat vstoupit
    • nedovolit vstoupit
    • nenechat přiblížit

    English-Czech dictionary > keep away

  • 18 keep up

    1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) udržet
    2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) stačit, držet krok
    * * *
    • zachovat

    English-Czech dictionary > keep up

  • 19 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) poslední
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) poslední; minulý
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) poslední
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) nakonec
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) (po)trvat
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) vydržet
    - last out
    * * *
    • trvat
    • trvání
    • vytrvalost
    • potrvat
    • předchozí
    • poslední
    • předešlý
    • naposled
    • minulý

    English-Czech dictionary > last

  • 20 less

    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) menší, méně
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) méně
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) méně
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) minus
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) méně
    - no less a person than
    * * *
    • menší
    • méně

    English-Czech dictionary > less

См. также в других словарях:

  • Remain — Re*main (r? m?n ), v. i. [imp. & p. p. {Remained} ( m?nd ); p. pr. & vb. n. {Remaining}.] [OF. remaindre, remanoir, L. remanere; pref. re re + manere to stay, remain. See {Mansion}, and cf. {Remainder}, {Remnant}.] [1913 Webster] 1. To stay… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Remain — Re*main n. 1. State of remaining; stay. [Obs.] [1913 Webster] Which often, since my here remain in England, I ve seen him do. Shak. [1913 Webster] 2. That which is left; relic; remainder; chiefly in the plural. The remains of old Rome. Addison.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • remain — I (continue) verb adhere, be constant, be permanent, be steadfast, be tenacious, carry on, continue, endure, exist, extend, go on, hang on, hold out, keep, keep going, keep on, last, linger, maintain, outlast, outlive, perdure, perpetuate,… …   Law dictionary

  • remain — [ri mān′] vi. [ME remainen < OFr remaindre < L remanere < re , back, behind + manere, to stay: see MANOR] 1. to be left or left over when the rest has been taken away, destroyed, or disposed of in some way 2. a) to stay while others go… …   English World dictionary

  • remain — [v] stay, wait abide, be left, bide, bivouac, bunk*, cling, continue, delay, dwell, endure, freeze, go on, halt, hang, hang out, hold over, hold the fort*, hover, inhabit, keep on, last, linger, live, lodge, make camp, nest, outlast, outlive,… …   New thesaurus

  • Remain — Re*main , v. t. To await; to be left to. [Archaic] [1913 Webster] The easier conquest now remains thee. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • remain — *stay, wait, abide, tarry, linger Antonyms: depart …   New Dictionary of Synonyms

  • remain — ► VERB 1) be in the same place or condition during further time. 2) continue to be: he remained alert. 3) be left over after others or other parts have been completed, used, or dealt with. ORIGIN Latin remanere, from manere to stay …   English terms dictionary

  • remain — 01. All that [remained] after Larry left the room was the smell of his cigar. 02. People with HIV can [remain] in good health for years. 03. The Prime Minister is expected to [remain] in office until the end of the year, at which time he will… …   Grammatical examples in English

  • remain — re|main W1S1 [rıˈmeın] v [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: remaindre, from Latin remanere, from manere to stay ] 1.) [I always + adverb/preposition, linking verb] to continue to be in the same state or condition ▪ Please remain seated until …   Dictionary of contemporary English

  • remain — {{11}}remain (n.) those left over or surviving, late 15c., from REMAIN (Cf. remain) (v.). But the more usual noun form in English has been REMAINDER (Cf. remainder) except in remains, euphemism for corpse, attested from c.1700, from mortal… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»