Перевод: с английского на русский

с русского на английский

rek

  • 41 reckoner

    [ʹrekənə] n
    1. см. reckon + -er
    2. спец. сборник вычислительных таблиц, вычислительные таблицы (тж. ready reckoner)

    НБАРС > reckoner

  • 42 reckoning

    [ʹrekənıŋ] n
    1. счёт, вычисление; расчёт (тж. перен.)

    by my reckoning - а) по моему расчёту; б) по-моему, на мой взгляд

    to make no reckoning of smth. - а) не учитывать чего-л.; не принимать в расчёт что-л.; б) не придавать значения чему-л.

    to the best of my reckoning - насколько я могу судить, если я не ошибаюсь

    2. счёт (особ. гостиничный)
    3. расплата

    the day of reckoning - а) срок расплаты; б) час расплаты; в) рел. судный день, день страшного суда

    4. спец. счисление (пути)

    to be out in /out of/ one's reckoning - а) ошибаться в подсчёте, исчислении; б) ошибиться в расчётах, обмануться в ожиданиях; в) мор. сбиваться с проложенного курса, ошибаться в счислении пути

    you are far [sadly] out in your reckoning - вы совершаете грубую [прискорбную] ошибку

    short reckonings make good friends - посл. ≅ счёт дружбе не помеха, счёт дружбы не портит

    НБАРС > reckoning

  • 43 recognizable

    [ʹrekəgnaızəb(ə)l] a
    могущий быть узнанным, опознанным; опознаваемый

    НБАРС > recognizable

  • 44 recognize

    [ʹrekəgnaız] v
    1. узнавать, опознавать

    to recognize an old acquaintance [a tune, a face] - узнать старого знакомого [мелодию, лицо]

    to recognize smb. by his walk - узнавать кого-л. по походке

    to recognize smb.'s handwriting - узнать чей-л. почерк

    one recognizes the truth when one sees it - ≅ правду сразу можно распознать

    2. сознавать; осознавать, видеть

    to recognize the omens of defeat - видеть признаки поражения, предвидеть поражение

    to recognize danger - сознавать /осознать/ опасность

    to recognize one's duty [one's position] - сознавать свой долг [своё положение]

    he recognized that he was not qualified for the post - он сам видел, что для этого поста он не подготовлен

    3. выражать признание, одобрение; ценить, отдавать должное

    to recognize services [devotion, loyalty] - ценить услуги [преданность, верность]

    to be recognized - получить /заслужить/ признание

    to recognize an act of bravery with the award of a medal - наградить медалью в знак признания доблестного поступка

    4. признавать (что-л., кого-л.)

    to recognize defeat /that one is beaten/ - признать (своё) поражение

    to refuse to recognize one's signature - отказаться признать подпись своей

    to recognize one's obligation [smb.'s claim] - признать своё обязательство [чьё-л. требование]

    not to recognize smb. as King - не признавать кого-л. королём

    he knows he is wrong, but won't recognize it - он знает, что не прав, но не хочет в этом сознаться

    5. юр., дип. официально признавать

    to recognize a new country [a government] - признать новую страну [правительство]

    to recognize the record - спорт. зачесть рекорд

    they recognized him /he was recognized/ as the lawful heir - его признали /он был признан/ законным наследником

    6. приветствовать ( при встрече)

    to recognize smb. in the street - поздороваться с кем-л. на улице

    the Browns no longer recognize the Smiths - Брауны и Смиты уже не кланяются

    7. парл. предоставлять слово

    I recognize Comrade A. - слово предоставляется товарищу А.

    Mr. Chairman, may I be recognized? - г-н председатель, прошу слова!

    the gentleman is recognized for five minutes - вам предоставляется пять минут для выступления

    8. юр. давать обязательство в суде

    НБАРС > recognize

  • 45 recognized

    [ʹrekəgnaızd] a
    1. признанный, общепризнанный (о мнении и т. п.)
    2. правомочный, законный

    recognized merchant - торговец, имеющий патент

    НБАРС > recognized

  • 46 recognizer

    НБАРС > recognizer

  • 47 recollective

    [͵rekəʹlektıv] a
    относящийся к памяти, воспоминаниям

    НБАРС > recollective

  • 48 recommend

    [͵rekəʹmend] v
    1. рекомендовать, советовать

    to recommend smb. to do smth. - рекомендовать /посоветовать/ кому-л. сделать что-л.

    can you recommend me a book [a good dressmaker]? - не можете ли вы мне рекомендовать книгу [хорошую портниху]?

    the doctor recommended light food and lots of exercise - врач рекомендовал /прописал/ лёгкую пищу и моцион

    I have been recommended to say nothing at the present - мне посоветовали пока помолчать

    I recommend that the matter be dropped - советую поставить крест на этом деле

    2. рекомендовать, давать рекомендацию; хвалить; отзываться положительно

    the hotel is to be recommended for its cooking - эту гостиницу можно рекомендовать за её кухню

    3. (for) рекомендовать, выдвигать ( на должность); представлять ( к награде)

    to recommend a candidate for a post - рекомендовать /выдвинуть/ кандидата на должность

    to recommend for promotion - воен. представлять к присвоению очередного звания

    I feel quite confident in recommending Mr. Jackson to you for the vacant post of research assistant - я настоятельно рекомендую вам г-на Джексона для назначения на вакантную должность лаборанта

    4. говорить в (чью-л.) пользу; зарекомендовать с положительной стороны

    behaviour of that sort will not recommend you - такое поведение не сделает вам чести

    a plan that has very little to recommend it - ≅ мало что можно сказать в пользу этого плана

    5. вверять; поручать (чьему-л.) попечению

    I recommend him to your care - вверяю /поручаю/ его вашим заботам

    to recommend one's spirit /soul/ to God - вверить душу богу

    6. арх. передавать привет; кланяться

    the jury recommended the prisoner to mercy - присяжные признали осуждённого заслуживающим снисхождения

    НБАРС > recommend

  • 49 recommendable

    [͵rekəʹmendəb(ə)l] a
    рекомендуемый; заслуживающий рекомендации; достойный, подходящий (о кандидате и т. п.)

    НБАРС > recommendable

  • 50 recommendation

    [͵rekəmenʹdeıʃ(ə)n] n
    1. рекомендация, совет

    on /upon/ the recommendation of smb. - по чьей-л. рекомендации, по чьему-л. совету

    provisional [final] recommendation - дип. предварительная [окончательная] рекомендация

    to make recommendations - делать /выносить/ рекомендации ( об организации)

    recommendations with respect to the maintenance of international peace - рекомендации о поддержании международного мира

    the recommendations of the commission - рекомендации /предложения, выводы/ комиссии

    2. рекомендация, похвала; положительный отзыв

    to write in recommendation of smth. - письменно рекомендовать /хвалить/ что-л.; дать письменный положительный отзыв о чём-л.

    to speak in recommendation of smb., smth. - высказываться в пользу кого-л., чего-л.

    3. (for) рекомендация ( на пост); выдвижение ( кандидата); представление ( к награде)
    4. достоинства, качества, говорящие в (чью-л.) пользу

    a sweet disposition is a recommendation in a wife - мягкий характер - большое достоинство в жене

    his personal recommendations for the post appear to be of the slightest - по своим личным качествам он явно не подходит для этой должности

    recommendation to mercy - ходатайство присяжных о смягчении наказания; признание заслуживающим снисхождения

    НБАРС > recommendation

  • 51 recommendatory

    [͵rekəʹmendət(ə)rı] a
    1. рекомендательный; рекомендующий положительно; похвальный
    2. имеющий рекомендательную силу; подлежащий утверждению ( вышестоящей инстанцией)

    НБАРС > recommendatory

  • 52 reconcilability

    [͵rekənsaıləʹbılıtı] n
    1. совместимость (с чем-л.)
    2. редк. примирение (с чем-л.), терпимость

    НБАРС > reconcilability

  • 53 reconcilable

    [͵rekənʹsaıləb(ə)l] a
    1. совместимый (с чем-л.)
    2. редк. примирительный, склонный к примирению

    НБАРС > reconcilable

  • 54 reconcile

    [ʹrekənsaıl] v
    1. мирить, помирить

    friends managed to reconcile him with his wife - друзьям удалось помирить его с женой

    2. улаживать, урегулировать

    to reconcile quarrels [disagreements] - улаживать ссоры [споры]

    to reconcile a dispute [differences] - урегулировать конфликт [разногласия]

    3. примирять (с чем-л.)

    to reconcile smb. to /with/ smth. - примирить кого-л. с чем-л.

    to reconcile to God - рел. помириться с богом

    to reconcile oneself to one's fate - смириться со своей судьбой; покориться своей судьбе

    to reconcile oneself to a life of poverty - примириться с нищенским существованием

    we became reconciled to our lot - мы смирились со своей судьбой /участью/

    4. приводить в соответствие, согласовывать

    to reconcile two opposite arguments [two points of view] - примирить /согласовать/ два противоположных соображения [две точки зрения]

    to reconcile an ideal with reality - приводить идеал в соответствие с действительностью

    how can their aggressive actions be reconciled with their talk of peace? - как совместить их агрессивные действия с (их) разговорами о мире?

    you are trying to reconcile contraries - вы пытаетесь примирить противоположности /совместить несовместимое/

    5. церк. святить ( осквернённую церковь)

    НБАРС > reconcile

  • 55 reconcilement

    [ʹrekənsaılmənt] = reconciliation

    НБАРС > reconcilement

  • 56 reconciliation

    [͵rekənsılıʹeıʃ(ə)n] n
    1. примирение

    a reconciliation between the spouses [between countries] - примирение между супругами [между двумя странами]

    to achieve reconciliation with smb. - помириться с кем-л.

    2. улаживание ( споров); урегулирование (разногласий и т. п.); примирительная процедура
    3. согласованность; согласование

    the absence of reconciliation between the theory and the practice of life - несогласованность теории с жизненной практикой

    НБАРС > reconciliation

  • 57 reconciliation room

    [͵rekənsılıʹeıʃ(ə)nru(:)m] амер. церк.

    НБАРС > reconciliation room

  • 58 reconciliatory

    [͵rekənʹsılıət(ə)rı] a

    НБАРС > reconciliatory

  • 59 recondite

    [ʹrekən|daıt,rıʹkɒn{daıt}-] a
    1. тёмный, неясный; невразумительный

    a recondite subject - предмет, недоступный непосвящённым

    2. 1) пишущий заумно, (слишком) сложно ( о писателе)
    2) знающий то, чего другие не знают ( об авторе); имеющий познания в области малоизвестного
    3. малоизвестный, забытый (о произведении и т. п.)

    a recondite fact about: the origin of the holiday - малоизвестный факт, связанный с происхождением этого праздника

    4. арх. спрятанный; скрытый

    НБАРС > recondite

  • 60 reconnoiter

    [͵rekəʹnɔıtə] амер. = reconnoitre

    НБАРС > reconnoiter

См. также в других словарях:

  • Rek — steht für: Rauschgifteinsatzkommando, eine bayerische Polizeieinheit Regionales Entwicklungskonzept, ein Instrument der Regionalplanung und der regionalen Wirtschaftsförderung Retardkapseln, eine Arzneiform, bei der der Arzneistoff verlangsamt… …   Deutsch Wikipedia

  • REK — steht für: Rauschgifteinsatzkommando, eine bayerische Polizeieinheit Regionales Entwicklungskonzept, ein Instrument der Regionalplanung und der regionalen Wirtschaftsförderung Retardkapseln, eine Arzneiform, bei der der Arzneistoff verlangsamt… …   Deutsch Wikipedia

  • rek — interj. atrakinimui reikšti: Diedas parnešė raktelius, kuperį rek rek atrakino Švnč …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rek- Ⅱ — *rek germ.?, Verb: nhd. feucht sein ( Verb); ne. be (Verb) moist; Etymologie: s. ing. *reg̑ (2), *rek̑ , *rek ?, Adjektiv, Verb, Substantiv …   Germanisches Wörterbuch

  • REK — is the IATA metropolitan area code used for airports in or near Reykjavík, Iceland. In order of size:*Keflavík International Airport (KEF) *Reykjavík Airport (RKV) …   Wikipedia

  • rek — rȅk m <N mn ovi> DEFINICIJA razg. sport gimnastička sprava za vježbanje, poprečna šipka na dva stupa; vratilo, preča ETIMOLOGIJA engl. rack …   Hrvatski jezični portal

  • rek- Ⅰ — *rek germ., Verb: nhd. gerademachen, strecken; ne. straigthen; Hinweis: s. *reka (Adjektiv); Etymologie: idg. *reg̑ (1), Adjektiv, Verb, Substantiv, gerade ( …   Germanisches Wörterbuch

  • þrek- — *þrek germ.?, schwach. Verb: nhd. sich anstrengen, drängen; ne. strain (Verb), urge (Verb); Etymologie: unbekannt; Literatur: Falk/Torp 189 …   Germanisches Wörterbuch

  • rek-1 —     rek 1     English meaning: to tower; pole     Deutsche Übersetzung: “emporragen”; ‘stange” etc.     Note: as reik , see there.     Material: O.Ice. rü f. (*rahō) “ shaft, pole in a scaffold, trestle zum Trocknen, Schiffsrahe”, M.L.G. rü,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • rek̂Þh- —     rek̂Þh     English meaning: to harm     Deutsche Übersetzung: ‘schädigen”     Material: O.Ind. rákṣas n. “agony, Quälgeist, fiend, demon”, Av. rašah ‘schädigung, damage, esp. the in other Leben”, rašayeiti ‘schädigt”; Gk. ἐρέχθω “zerre and… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • rek — obs. form of reek n.1 …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»