-
1 recompense
'rekəmpens 1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) godtgjørelse, erstatning2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) godtgjøre, (be)lønneerstatteIsubst. \/ˈrekəmpens\/1) godtgjørelse, erstatning, kompensasjon, vederlag2) lønn, belønningIIverb \/ˈrekəmpens\/1) godtgjøre, kompensere, erstatte, gjengjelde2) belønne, lønne -
2 wreck
rek 1. noun1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) skipsvrak2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) (bil)vrak, ruinhaug3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) forlis, skipbrudd2. verb(to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) smadre, slå til vrak, forlise- wreckageskipsvrak--------strande--------vrakIsubst. \/rek\/1) vrakgods2) ( om fartøy e.l.) forlis, skibbrudd, havari3) ødeleggelse, tilintetgjøring4) ( om fartøy e.l.) vrak, skipsvrak, bilvrak5) undergang, sammenbrudd, fall6) ( om personer) vrak7) ( om bygning) ruin8) (amer.) sammenstøt, kræsjsave something\/somebody from the wreck redde noe\/noen fra å gå underthe wreck of time tidens tannIIverb \/rek\/1) (få til å) forlise, (få til å) havarere2) krasje3) ødelegge, forderve, tilintetgjøre4) (amer.) hugge opp, kondemnere, rive5) berge vrak6) plyndre vrak, lete etter vrakgods -
3 reckon
'rekən1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) regne for å være2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) tro, regne med, gå ut fra•- day of reckoning
- reckon on
- reckon up
- reckon withanseverb \/ˈrek(ə)n\/1) beregne, regne ut, kalkulere2) regne blant, regne til, regne som, ta i betraktning3) regne (for å være), anse4) ( hverdagslig) anse, synes• he's pretty good, I reckonhan er ganske bra, synes jeg5) regne med, anta, formode, gå ut fra, mene, tro• this was not meant for me, I reckonreckon as something anse som noereckon (up)on regne med, stole på, ta med i betraktningreckon up legge sammen, summere, regne utreckon with regne med, ta i betraktningreckon without ikke regne med, ikke gjøre regning med -
4 recollect
rekə'lekt(to remember: I don't recollect having seen him before.) huske, minnesminnesverb \/ˌrekəˈlekt\/huske, minnes, tenke etter, erindre• try and recollect! -
5 recommend
rekə'mend1) (to advise: The doctor recommended a long holiday.) anbefale, foreslå, tilrå2) (to suggest as being particularly good, particularly suitable etc: He recommended her (to me) for the job.) anbefale, foreslå•anbefaleverb \/ˌrekəˈmend\/1) anbefale, foreslå2) ( om råd) anbefale, tilrå, foreslå, innstille, henstille3) gjøre attraktiv, gagne, tale for4) ( stivt) anbefale, betro, overlaterecommend something to someone anbefale\/foreslå noe for noen• have you anything to recommend? -
6 reconnoitre
rekə'noitə(to make a reconnaissance of (land, enemy troops etc).) sondere terrenget, rekognosereverb \/ˌrekəˈnɔɪtə\/1) ( militærvesen) oppklare, rekognosere2) sondere terrenget, utforskereconnoitre (the ground) ( også overført) sondere terrenget -
7 direction
- ʃən1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) retning2) (guidance: They are under your direction.) ledelse, styring3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) (vei)forklaring, bruksanvisning, veiledning4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) direktiv, instruksjon, iscenesetting, regiadministrasjon--------forvaltning--------instruksjon--------retning--------rådsubst. \/dɪˈrekʃ(ə)n\/, \/dəˈrekʃ(ə)n\/, \/daɪˈrekʃ(ə)n\/1) retning, hold, lei, kant• in which direction did he go?2) retning, tendens3) veiledning, instruksjon4) overoppsyn, styring, kontroll, forvaltning5) ordre, befaling6) ( på brev) adresse7) (film, teater) regi, iscenesettelse, sceneanvisning8) ( musikk) anvisning (om tempo e.l.)by direction etter oppdragdirections (bruks)anvisning, forskrifter, ordre, direktiver, retningslinjerin that direction ( også overført) i den retningen -
8 directional
adjective retnings-adj. \/dɪˈrekʃənl\/, \/dəˈrekʃənl\/, \/daɪˈrekʃənl\/1) retnings-2) ( om radiosignaler) peile-3) veiledende, rettledende4) ledende, retningsgivende -
9 bidirectional
adj. \/ˌbaɪdaɪˈrekʃən(ə)l\/, \/ˌbaɪdɪˈrekʃən(ə)l\/( EDB) toveis -
10 directorial
əl\/, \/dəˌrekˈtɔːrɪəl\/, \/daɪˌrekˈtɔːrɪəl\/1) ledende, styrende2) direksjons-, styre- -
11 indirection
subst. \/ˌɪndɪˈrekʃ(ə)n\/, \/ˌɪndaɪˈrekʃ(ə)n\/1) ( om egenskap) uhederlighet2) ( handling) knep, triks -
12 irreconcilable
Isubst. \/ɪˌrekənˈsaɪləbl\/uforsonlig person, uforsonlig holdningirreconcilables uforenlige elementerIIadj. \/ɪˌrekənˈsaɪləbl\/1) uforsonlig, som ikke kan forsones2) uforenlig -
13 misdirection
-
14 recce
I(militærvesen, slang) rekognosering, oppklaringII(militærvesen, slang) rekognosere -
15 recco
-
16 reccy
-
17 recommendatory
adj. \/rekəˈmendət(ə)rɪ\/, \/ˌrekəmenˈdeɪt(ə)rɪ\/anbefalende, anbefalings-, rådgivende, tiltrådende -
18 reconcilable
adj. \/ˌrekənˈsaɪləbl\/, \/ˈrekənsaɪləbl\/forsonlig, forenelig -
19 record
1. 'reko:d, -kəd, ]( American) -kərd noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) opptegnelse; protokoll2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) grammofonplate3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) register, rulleblad, fortid2. rə'ko:d verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) skrive opp, opptegne2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) ta opp, synge/snakke inn3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) vise4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) protokollføre, bokføre•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on recorddokument--------rekordIsubst. \/ˈrekɔːd\/1) fortegnelse, opptegnelse, journal, registrering2) offisiell opptegnelse, vitnesbyrd, akt, arkivdokument, noe som er oppbevart for ettertiden, arkiv, register, logg3) ( jus) (retts)protokoll4) fortid, kjente fakta om en person, rulleblad, merittliste, rykte5) ( hverdagslig) kriminelt rulleblad6) ( gammeldags) innspilling, opptak, plate7) rekordclean record rent rulleblad ( overført) uplettet fortidcourt of record domstol hvis avgjørelse e.l. føres til protokollscut a record ( hverdagslig) spille inn en plate\/skivefor the record for ordens skyld, for å unngå misforståelserhave the record of being ha ord på seg for å væreit is a matter of record det er dokumentertkeeper of the records arkivarkeep to the record holde seg til sakenleave\/place\/put on record protokollføre, registrere, opptegneno record was kept of det ble ikke gjort noen opptegnelse over, det ble ikke ført noen protokoll overnot be on record det kan ikke dokumenteres det sier historien ingenting omoff the record utenfor protokollen, uoffisieltpå stående fot, improviserton record gjennom tidene, som er registrertplace something on record ( overført) fastslå noe, konstatere noerecord changer (gammeldags, om platespiller) plateskifterrecord of arrivals ( post) ankomstbokset the record straight få saker og ting på plass, få klarhet i det heleIIverb \/rɪˈkɔːd\/1) opptegne, skildre, gjengi, fortelle, skrive ned, notere ned, registrere, journalføre, føre register over2) ( offisielt) bokføre, føre til protokolls, protokollføre, protokollere, føre inn (i en protokoll), notere, bevare for ettertiden3) ( om lyd) spille inn, synge inn, snakke inn, ta opp, lage opptak av4) ( om måleapparat) registrere, vise5) ( post) rekommanderesend something by recorded delivery ( post) sende noe rekommandertrecorded times historisk tidrecord hits ( ved skyting) markere treffIIIadj. \/ˈrekɔːd\/rekordaktig, rekord- -
20 resurrection
rezə'rekʃən(the process of being brought to life again after death.) (gjen)oppstandelseoppstandelsesubst. \/ˌrezəˈrekʃ(ə)n\/1) oppstandelse (fra de døde)2) ( overført) gjenoppliving, gjenopptakelse3) oppgraving (av lik)the Resurrection Jesu oppstandelse de dødes oppstandelse
См. также в других словарях:
Rek — steht für: Rauschgifteinsatzkommando, eine bayerische Polizeieinheit Regionales Entwicklungskonzept, ein Instrument der Regionalplanung und der regionalen Wirtschaftsförderung Retardkapseln, eine Arzneiform, bei der der Arzneistoff verlangsamt… … Deutsch Wikipedia
REK — steht für: Rauschgifteinsatzkommando, eine bayerische Polizeieinheit Regionales Entwicklungskonzept, ein Instrument der Regionalplanung und der regionalen Wirtschaftsförderung Retardkapseln, eine Arzneiform, bei der der Arzneistoff verlangsamt… … Deutsch Wikipedia
rek — interj. atrakinimui reikšti: Diedas parnešė raktelius, kuperį rek rek atrakino Švnč … Dictionary of the Lithuanian Language
rek- Ⅱ — *rek germ.?, Verb: nhd. feucht sein ( Verb); ne. be (Verb) moist; Etymologie: s. ing. *reg̑ (2), *rek̑ , *rek ?, Adjektiv, Verb, Substantiv … Germanisches Wörterbuch
REK — is the IATA metropolitan area code used for airports in or near Reykjavík, Iceland. In order of size:*Keflavík International Airport (KEF) *Reykjavík Airport (RKV) … Wikipedia
rek — rȅk m <N mn ovi> DEFINICIJA razg. sport gimnastička sprava za vježbanje, poprečna šipka na dva stupa; vratilo, preča ETIMOLOGIJA engl. rack … Hrvatski jezični portal
rek- Ⅰ — *rek germ., Verb: nhd. gerademachen, strecken; ne. straigthen; Hinweis: s. *reka (Adjektiv); Etymologie: idg. *reg̑ (1), Adjektiv, Verb, Substantiv, gerade ( … Germanisches Wörterbuch
þrek- — *þrek germ.?, schwach. Verb: nhd. sich anstrengen, drängen; ne. strain (Verb), urge (Verb); Etymologie: unbekannt; Literatur: Falk/Torp 189 … Germanisches Wörterbuch
rek-1 — rek 1 English meaning: to tower; pole Deutsche Übersetzung: “emporragen”; ‘stange” etc. Note: as reik , see there. Material: O.Ice. rü f. (*rahō) “ shaft, pole in a scaffold, trestle zum Trocknen, Schiffsrahe”, M.L.G. rü,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
rek̂Þh- — rek̂Þh English meaning: to harm Deutsche Übersetzung: ‘schädigen” Material: O.Ind. rákṣas n. “agony, Quälgeist, fiend, demon”, Av. rašah ‘schädigung, damage, esp. the in other Leben”, rašayeiti ‘schädigt”; Gk. ἐρέχθω “zerre and… … Proto-Indo-European etymological dictionary
rek — obs. form of reek n.1 … Useful english dictionary