Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

regalía

  • 1 табак

    таба́к
    tabako;
    \табаке́рка tabakujo.
    * * *
    м.

    кури́тельный таба́к — tabaco de (para fumar, tabaco de humo)

    тру́бочный таба́к — tabaco de pipa

    ню́хательный таба́к — tabaco rapé, rapé m

    листово́й таба́к — tabaco de hoja (capero)

    ню́хать таба́к — tomar tabaco

    таба́к вы́сшего ка́чества — tabaco de regalía

    таба́к ни́зшего ка́чества — tabaco mabinga (injuriado, jorro) (Куба)

    отвраще́ние к таба́ку́ — tabacofobia f

    пропа́хший таба́ко́м — tabacudo (Лат. Ам.)

    продаве́ц таба́ка́ — tabaquero m

    ••

    де́ло таба́к прост. — asunto perdido; las cosas van de mal en peor; estamos copados

    ни за поню́шку таба́ку́ — por un quítame allá esas pajas, por humo de pajas

    и сыт, и пьян, и нос в таба́ке́ погов. ≈≈ la goza, es una gozada para él; liter. está ahito, borracho y con el tabaco en la nariz

    * * *
    м.

    кури́тельный таба́к — tabaco de (para fumar, tabaco de humo)

    тру́бочный таба́к — tabaco de pipa

    ню́хательный таба́к — tabaco rapé, rapé m

    листово́й таба́к — tabaco de hoja (capero)

    ню́хать таба́к — tomar tabaco

    таба́к вы́сшего ка́чества — tabaco de regalía

    таба́к ни́зшего ка́чества — tabaco mabinga (injuriado, jorro) (Куба)

    отвраще́ние к таба́ку́ — tabacofobia f

    пропа́хший таба́ко́м — tabacudo (Лат. Ам.)

    продаве́ц таба́ка́ — tabaquero m

    ••

    де́ло таба́к прост. — asunto perdido; las cosas van de mal en peor; estamos copados

    ни за поню́шку таба́ку́ — por un quítame allá esas pajas, por humo de pajas

    и сыт, и пьян, и нос в таба́ке́ погов. — ≈ la goza, es una gozada para él; liter. está ahito, borracho y con el tabaco en la nariz

    * * *
    n
    1) gener. tabaco
    2) Chil. pitrén

    Diccionario universal ruso-español > табак

  • 2 бонус

    n
    1) law. bonificación sobre ventas, bono, plus, prima, regalìa
    2) econ. bonificación, (к базовой заработной плате) complemento salarial

    Diccionario universal ruso-español > бонус

  • 3 высший сорт табака

    Diccionario universal ruso-español > высший сорт табака

  • 4 гудвил

    n
    law. activo invisible (гудвилл), bienquerencia (гудвилл), buen nombre, fondo de comercio (гудвилл), regalìa, valor extrìnseco (гудвилл), valores nominales (гудвилл)

    Diccionario universal ruso-español > гудвил

  • 5 комиссионные

    n
    1) gener. comisión (mercantil), corretaje (деньги)
    2) law. cuota, ganancia, regalìa
    3) econ. comisiones, comisión

    Diccionario universal ruso-español > комиссионные

  • 6 комиссия

    коми́ссия
    komisiono.
    * * *
    ж.

    избира́тельная коми́ссия — comisión electoral

    медици́нская коми́ссия — comisión médica

    призывна́я коми́ссия — junta de reclutamiento

    парла́ментская коми́ссия — comisión parlamentaria

    ревизио́нная коми́ссия — comisión de intervención de cuentas

    2) (поручение, связанное с перепродажей) comisión f

    брать на коми́ссию — tomar en comisión

    3) спец. ( вознаграждение) comisión f, corretaje m
    * * *
    ж.

    избира́тельная коми́ссия — comisión electoral

    медици́нская коми́ссия — comisión médica

    призывна́я коми́ссия — junta de reclutamiento

    парла́ментская коми́ссия — comisión parlamentaria

    ревизио́нная коми́ссия — comisión de intervención de cuentas

    2) (поручение, связанное с перепродажей) comisión f

    брать на коми́ссию — tomar en comisión

    3) спец. ( вознаграждение) comisión f, corretaje m
    * * *
    n
    1) gener. comisión
    2) law. comité, consejo, ganancia, junta, jurado, mesa, regalìa, tribunal
    3) special. (вознаграждение) comisiюn, corretaje

    Diccionario universal ruso-español > комиссия

  • 7 королевская привилегия

    adj
    1) colloq. regalìa
    2) hist. albalà

    Diccionario universal ruso-español > королевская привилегия

  • 8 королевские прерогативы

    adj
    colloq. regalìa

    Diccionario universal ruso-español > королевские прерогативы

  • 9 нематериальные активы

    adj
    law. intangibles, propiedad intangible, regalìa

    Diccionario universal ruso-español > нематериальные активы

  • 10 плата за разработку недр

    n
    1) law. derecho de minas, regalìa
    2) econ. regalìas

    Diccionario universal ruso-español > плата за разработку недр

  • 11 право

    пра́во I
    сущ. rajto;
    \право го́лоса voĉdonrajto;
    всео́бщее избира́тельное \право universala voĉdonrajto.
    --------
    пра́во II
    вводн. сл. vere, en vero.
    * * *
    I с.
    1) derecho m (в разн. знач.)

    пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho al sufragio

    всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal

    пра́во на труд, на о́тдых, на образова́ние — derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción

    пра́во убе́жища — derecho de asilo

    междунаро́дное пра́во — derecho internacional

    гражда́нское пра́во — derecho civil

    уголо́вное пра́во — derecho penal

    обы́чное пра́во — derecho consuetudinario

    пра́ва́ гражда́нства — derecho del ciudadano, ciudadanía f, carta de ciudadanía

    пра́во по́льзования — usufructo m

    пра́во пе́рвой но́чи ист.derecho de pernada

    пра́во да́вности — derecho de prescripción

    кано́ническое пра́во — derecho canónico (eclesiástico)

    процессуа́льное пра́во — derecho procesal

    публи́чное пра́во — derecho público

    испо́льзовать пра́во — ejercitar el derecho

    име́ть пра́во ( на что-либо) — tener derecho (a)

    дава́ть пра́во — conceder el derecho

    вступи́ть в свои́ пра́ва́ — entrar en posesión de sus derechos, entrar en vigor

    по пра́ву — de derecho

    с по́лным пра́вом — con pleno derecho, con razones

    на ра́вных пра́ва́х — con iguales derechos

    на права́х (+ род. п.) — en calidad (de), a título (de)

    он в пра́ве ( сделать что-либо) — tiene el derecho (de)

    пра́ва челове́ка — derechos humanos

    принадлежа́щий по пра́ву — perteneciente por derecho legítimo

    предъявля́ть пра́ва́ — reclamar los derechos, hacer valer los derechos

    по како́му пра́ву? — ¿con qué derecho?

    2) мн. пра́ва́ ( свидетельство) permiso m

    води́тельские пра́ва́ — carnet de conductor, permiso de conducción

    II вводн. сл.
    en verdad, verdaderamente

    я, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — verdaderamente no sé (lo) que hacer

    ••

    пра́во сло́во вводн. сл., прост.palabra de honor

    * * *
    I с.
    1) derecho m (в разн. знач.)

    пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho al sufragio

    всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal

    пра́во на труд, на о́тдых, на образова́ние — derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción

    пра́во убе́жища — derecho de asilo

    междунаро́дное пра́во — derecho internacional

    гражда́нское пра́во — derecho civil

    уголо́вное пра́во — derecho penal

    обы́чное пра́во — derecho consuetudinario

    пра́ва́ гражда́нства — derecho del ciudadano, ciudadanía f, carta de ciudadanía

    пра́во по́льзования — usufructo m

    пра́во пе́рвой но́чи ист.derecho de pernada

    пра́во да́вности — derecho de prescripción

    кано́ническое пра́во — derecho canónico (eclesiástico)

    процессуа́льное пра́во — derecho procesal

    публи́чное пра́во — derecho público

    испо́льзовать пра́во — ejercitar el derecho

    име́ть пра́во ( на что-либо) — tener derecho (a)

    дава́ть пра́во — conceder el derecho

    вступи́ть в свои́ пра́ва́ — entrar en posesión de sus derechos, entrar en vigor

    по пра́ву — de derecho

    с по́лным пра́вом — con pleno derecho, con razones

    на ра́вных пра́ва́х — con iguales derechos

    на права́х (+ род. п.) — en calidad (de), a título (de)

    он в пра́ве ( сделать что-либо) — tiene el derecho (de)

    пра́ва челове́ка — derechos humanos

    принадлежа́щий по пра́ву — perteneciente por derecho legítimo

    предъявля́ть пра́ва́ — reclamar los derechos, hacer valer los derechos

    по како́му пра́ву? — ¿con qué derecho?

    2) мн. пра́ва́ ( свидетельство) permiso m

    води́тельские пра́ва́ — carnet de conductor, permiso de conducción

    II вводн. сл.
    en verdad, verdaderamente

    я, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — verdaderamente no sé (lo) que hacer

    ••

    пра́во сло́во вводн. сл., прост.palabra de honor

    * * *
    n
    1) gener. derecho (в разн. знач.), en verdad, verdaderamente, atribución, derecho, facultad, fuero, ley (наука)
    2) liter. margen (Y no habìa margen para el error. (Sobre los tripulantes del Apolo 11))
    3) law. beneficio, derecho (в объективном смысле), franquicia, (вещное) interés, leyes, orden legal, ordenamiento legal, poder, poderìo, regalìa, tìtulo
    4) econ. autoridad

    Diccionario universal ruso-español > право

  • 12 премиальные

    мн.
    prima(s) f (pl), premio(s) m (pl)
    * * *
    adj
    1) gener. premio (pl), premios (pl), prima (pl), primas (pl)
    2) colloq. regalìa

    Diccionario universal ruso-español > премиальные

  • 13 прибавка к жалованию

    n
    colloq. regalìa

    Diccionario universal ruso-español > прибавка к жалованию

  • 14 привилегия

    ж.

    социа́льные привиле́гии — ventajas sociales

    по́льзоваться привиле́гиями — gozar de privilegios

    предоставля́ть привиле́гии — conceder privilegios, privilegiar vt

    * * *
    ж.

    социа́льные привиле́гии — ventajas sociales

    по́льзоваться привиле́гиями — gozar de privilegios

    предоставля́ть привиле́гии — conceder privilegios, privilegiar vt

    * * *
    n
    1) gener. fuero, prerrogativa, exclusiva, preeminencia, prioridad, privilegio
    2) obs. cédula
    3) law. beneficio, beneficio de orden, concesión, dispensa, exención, exoneración, inmunidad, liberación, patente, regalìa, relevación
    4) econ. franquicia

    Diccionario universal ruso-español > привилегия

  • 15 роялти

    с. неизм.
    * * *
    n
    2) law. derechos de fabricación, impuesto de explotación, regalìa, retribución
    3) econ. regalìas, royalties, royalty

    Diccionario universal ruso-español > роялти

  • 16 скидки и надбавки

    Diccionario universal ruso-español > скидки и надбавки

  • 17 табак высшего качества

    Diccionario universal ruso-español > табак высшего качества

  • 18 бонус

    bonificación sobre ventas, bonificación, bono, plus, prima, regalía

    Русско-испанский юридический словарь > бонус

  • 19 гудвил

    buen nombre, regalía

    Русско-испанский юридический словарь > гудвил

  • 20 комиссионные

    cuota, ganancia, regalía

    Русско-испанский юридический словарь > комиссионные

См. также в других словарях:

  • Régalia — Regalia Main de justice, Louvre Les regalia sont un ensemble d objets symboliques de royauté. Chaque monarchie a ses propres regalia qui ont une histoire souvent légendaire. Elles sont conservées précieusement comme des trésors et se constituent… …   Wikipédia en Français

  • Regalia — is Latin plurale tantum for the privileges and the insignia characteristic of a Sovereign. The word stems from the Latin substantivation of the adjective regalis , regal , itself from Rex , king . Regalia in the AbstractThe term can refer to… …   Wikipedia

  • Regalía — Saltar a navegación, búsqueda Una regalía o royalty es el pago que se efectúa al titular de derechos de autor, patentes, marcas o know how a cambio del derecho a usarlos o explotarlos, o que debe realizarse al Estado por el uso o extracción de… …   Wikipedia Español

  • Regalia — • The insignia of royalty or crown jewels Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Regalia     Regalia     † …   Catholic encyclopedia

  • regalía — (Del lat. regālis, regio). 1. f. Preeminencia, prerrogativa o excepción particular y privativa que en virtud de suprema potestad ejerce un soberano en su reino o Estado; p. ej., el batir moneda. 2. Privilegio que la Santa Sede concede a los reyes …   Diccionario de la lengua española

  • Regalia — Re*ga li*a (r?*g? l?*?), n. pl. [LL., from L. regalisregal. See {Regal}.] 1. That which belongs to royalty. Specifically: (a) The rights and prerogatives of a king. (b) Royal estates and revenues. (c) Ensings, symbols, or paraphernalia of royalty …   The Collaborative International Dictionary of English

  • regalia — /rega lia/ s.f. [dal lat. mediev. regalia le cose del re , neutro pl. di regalis del re , interpretato come se derivasse da regalare ]. [regalo, di solito in denaro, che si fa a un dipendente come compenso di servizi prestati] ▶◀ mancia, (lett.)… …   Enciclopedia Italiana

  • regalia — 1530s, rights and powers of a king, from L. regalia royal things, from neut. pl. of regalis (see REGAL (Cf. regal)). Meaning decorations or insignia of an order first recorded 1670s …   Etymology dictionary

  • regalia — ► PLURAL NOUN (treated as sing. or pl. ) 1) the insignia of royalty, especially the crown and other ornaments used at a coronation. 2) the distinctive clothing and trappings of high office, worn at formal occasions. USAGE The word regalia comes… …   English terms dictionary

  • Regalia — Re*ga li*a, n. A kind of cigar of large size and superior quality; also, the size in which such cigars are classed. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Regalĭa — (Königszigarre), durch Größe und Feinheit sich auszeichnende Zigarrenforte …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»