-
1 reformista
adj.reformist.f. & m.reformer, reformist.* * *► adjetivo1 reformist1 reformist* * *1.ADJ reforming2.SMF reformist, reformer* * *Iadjetivo <espíritu/impulso> reforming (before n); <político/partido> reformistIImasculino y femenino reformist* * *= reformer.Ex. Indeed, Ticknor himself would probably have resented the suggestion that he was a radical reformer, a 'democrat' and a 'liberal'.----* reformista social = social reformer.* * *Iadjetivo <espíritu/impulso> reforming (before n); <político/partido> reformistIImasculino y femenino reformist* * *= reformer.Ex: Indeed, Ticknor himself would probably have resented the suggestion that he was a radical reformer, a 'democrat' and a 'liberal'.
* reformista social = social reformer.* * *‹espíritu/impulso› reforming ( before n); ‹partido/político› reformistreformist* * *♦ adjreformist♦ nmfreformist* * *I adj reformist, reform atrII m/f reformer -
2 ataque por sorpresa
(n.) = surprise attackEx. The September 11 attacks conform to a pattern of surprise attacks, which illustrates that reforming the intelligence system has limited value as a means of defending against international terrorism.* * *(n.) = surprise attackEx: The September 11 attacks conform to a pattern of surprise attacks, which illustrates that reforming the intelligence system has limited value as a means of defending against international terrorism.
-
3 ataque sorpresa
m.surprise attack, blitz, covert attack.* * *(n.) = surprise attack, sneak attackEx. The September 11 attacks conform to a pattern of surprise attacks, which illustrates that reforming the intelligence system has limited value as a means of defending against international terrorism.Ex. America was entering a war she had been drawn into by a sneak attack on Pearl Harbor.* * *(n.) = surprise attack, sneak attackEx: The September 11 attacks conform to a pattern of surprise attacks, which illustrates that reforming the intelligence system has limited value as a means of defending against international terrorism.
Ex: America was entering a war she had been drawn into by a sneak attack on Pearl Harbor. -
4 bautizar
v.1 to baptize, to christen (religion).2 to christen (denominar, poner mote a).3 to dilute (informal) (aguar).* * *1 to baptize, christen2 (poner nombre a) to name3 (el vino) to water down* * *VT1) (Rel) to baptize, christen2) (=nombrar) [+ objeto, barco] to christen, name3) (=poner apodo) to nickname, dub4) (=diluir) [+ vino] to water, dilute; [+ persona] to drench, soak* * *verbo transitivob) < barco> to namec) (fam) ( poner mote) to nickname* * *= christen, baptise [baptize, -USA].Ex. Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.Ex. This article defines a user friendly micro-language, baptized MILAMU, that facilitates both access to these multimedia databases and formulation of multimedia queries = Este artículo explica un microlenguaje de programación, denominado MILAMU, que facilita tanto el acceso a estas bases de datos multimedia como la formulación de enunciados de búsqueda de documentos multimedia.----* volver a bautizar = re-baptise [re-baptize, -USA].* * *verbo transitivob) < barco> to namec) (fam) ( poner mote) to nickname* * *= christen, baptise [baptize, -USA].Ex: Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.
Ex: This article defines a user friendly micro-language, baptized MILAMU, that facilitates both access to these multimedia databases and formulation of multimedia queries = Este artículo explica un microlenguaje de programación, denominado MILAMU, que facilita tanto el acceso a estas bases de datos multimedia como la formulación de enunciados de búsqueda de documentos multimedia.* volver a bautizar = re-baptise [re-baptize, -USA].* * *bautizar [A4 ]vt1 ( Relig) to baptize, christenfue bautizada con el nombre de Ana she was christened Ana2 ‹barco› to name3 ( fam) (poner mote) to nickname4 ( fam); ‹vino/leche› to water down* * *
bautizar ( conjugate bautizar) verbo transitivo
‹ adulto› to baptize;
bautizar verbo transitivo
1 to baptize, christen
2 familiar (echar agua al vino o la leche) to water down
' bautizar' also found in these entries:
English:
baptize
- christen
- name
* * *bautizar vt1. [administrar sacramento a] to baptize, to christen2. [denominar] to christen;bautizaron al gato con el nombre de “Sam” they christened the cat “Sam”;bautizaron el yate “la Intrépida” they named the yacht “la Intrépida”3. [poner mote a] to nickname;en el colegio bautizan con mote a todos los profesores they give all the teachers at school nicknames* * *water down* * *bautizar {21} vt: to baptize, to christen* * *bautizar vb1. (persona) to christen / to baptize2. (barco) to name -
5 dedicarse a un hobby
(v.) = pursue + hobbyEx. Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.* * *(v.) = pursue + hobby -
6 llegar al extremo de
(v.) = get to + the point of, go to + the extreme ofEx. She thought the director had got to the point of catching at straws.Ex. Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.* * *(v.) = get to + the point of, go to + the extreme ofEx: She thought the director had got to the point of catching at straws.
Ex: Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time. -
7 muy + Adjetivo/Participio
= keenly + Adjetivo/ParticipioEx. Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.* * *= keenly + Adjetivo/ParticipioEx: Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.
-
8 perder una oportunidad
(v.) = miss + opportunity, lose + opportunity, miss + chance, waste + opportunityEx. It is argued that the research community is missing an opportunity to design systems that are in better harmony with the actual preferences of many users.Ex. Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.Ex. The government has missed the chance to make new homes environmental trailblazers, says Jo Williams.Ex. He's probably the shrewdest and most calculating race driver ever, never wasted an opportunity for a victory or a championship point.* * *(v.) = miss + opportunity, lose + opportunity, miss + chance, waste + opportunityEx: It is argued that the research community is missing an opportunity to design systems that are in better harmony with the actual preferences of many users.
Ex: Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.Ex: The government has missed the chance to make new homes environmental trailblazers, says Jo Williams.Ex: He's probably the shrewdest and most calculating race driver ever, never wasted an opportunity for a victory or a championship point. -
9 reformador
m.reformer, corrector, mender.* * *► adjetivo1 reforming► nombre masculino,nombre femenino1 reformer* * *(f. - reformadora)noun* * *reformador, -aSM / F reformer* * *= improver.Ex. The result of knowledge gleaned from libraries is to make men not violent revolutionists, but cautious evolutionists; not destroyers, but careful improvers.* * *= improver.Ex: The result of knowledge gleaned from libraries is to make men not violent revolutionists, but cautious evolutionists; not destroyers, but careful improvers.
* * *masculine, femininereformer* * *reformador, -ora♦ adjreforming♦ nm,freformer* * *I adj reform atrII m, reformadora f reformer* * *reformador, - dora n: reformer -
10 reformar + Posesivo + vida
(v.) = reform + Posesivo + lifeEx. At least British criminals deported to Australia had a fighting chance of reforming their lives.* * *(v.) = reform + Posesivo + lifeEx: At least British criminals deported to Australia had a fighting chance of reforming their lives.
-
11 tener alguna posibilidad
(v.) = have + a fighting chanceEx. At least British criminals deported to Australia had a fighting chance of reforming their lives.* * *(v.) = have + a fighting chanceEx: At least British criminals deported to Australia had a fighting chance of reforming their lives.
-
12 tener alguna posibilidad de triunfar
(v.) = have + a fighting chanceEx. At least British criminals deported to Australia had a fighting chance of reforming their lives.* * *(v.) = have + a fighting chanceEx: At least British criminals deported to Australia had a fighting chance of reforming their lives.
Spanish-English dictionary > tener alguna posibilidad de triunfar
-
13 terrorismo internacional
(n.) = international terrorismEx. The September 11 attacks conform to a pattern of surprise attacks, which illustrates that reforming the intelligence system has limited value as a means of defending against international terrorism.* * *(n.) = international terrorismEx: The September 11 attacks conform to a pattern of surprise attacks, which illustrates that reforming the intelligence system has limited value as a means of defending against international terrorism.
-
14 reformismo
m.reformism.* * *1 reformism* * *SM reforming policy, reforming attitude* * *masculino reformism* * *masculino reformism* * *reformism* * *reformismo nmreformism* * *m POL reformism -
15 reformatorio
adj.reformatory, amendatory, reformative, reforming.m.1 youth custody center (British), reformatory (United States).2 reformatory, house of correction, reform school, correctional institution.* * *1 reformatory, reform school\reformatorio de menores remand home* * *SM reformatoryreformatorio de menores — remand home, reform school (EEUU)
* * *masculino reformatory* * *= reformatory, correctional institution, correctional, correctional facility, juvenile correctional facility, approved school, borstal, young offender institution.Ex. Was FEMALE OFFENDERS established because of literary warrant or because one would not logically send women criminals to REFORMATORIES FOR WOMEN (the Library of Congress heading) rather than to women's prisons?.Ex. The results of the survey indicated that at least some correctional institutions employed paid civilian staff.Ex. Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.Ex. These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.Ex. The aim of the project is to put library materials in the hands of young adults in juvenile correctional facilities, rehabilitation clinics, runaway shelters, and foster care homes.Ex. Tests have shown that introverts are not underrepresented among delinquents attending approved schools.Ex. This was done in May 81 when it changed from being a borstal to a youth institution for women, mainly Maori or Pacific Islanders.Ex. This paper reports the results of a survey of 538 male inmates of young offender institutions.* * *masculino reformatory* * *= reformatory, correctional institution, correctional, correctional facility, juvenile correctional facility, approved school, borstal, young offender institution.Ex: Was FEMALE OFFENDERS established because of literary warrant or because one would not logically send women criminals to REFORMATORIES FOR WOMEN (the Library of Congress heading) rather than to women's prisons?.
Ex: The results of the survey indicated that at least some correctional institutions employed paid civilian staff.Ex: Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.Ex: These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.Ex: The aim of the project is to put library materials in the hands of young adults in juvenile correctional facilities, rehabilitation clinics, runaway shelters, and foster care homes.Ex: Tests have shown that introverts are not underrepresented among delinquents attending approved schools.Ex: This was done in May 81 when it changed from being a borstal to a youth institution for women, mainly Maori or Pacific Islanders.Ex: This paper reports the results of a survey of 538 male inmates of young offender institutions.* * *reformatory* * *
reformatorio sustantivo masculino
reformatory
reformatorio sustantivo masculino reformatory
' reformatorio' also found in these entries:
English:
borstal
- delinquent
- reformatory
* * *reformatorio nmBr youth custody centre, US reformatory* * *m reform school, reformatory* * *reformatorio nm: reformatory -
16 reconstitución
f.1 reconstitution.2 reconstitution, addition of a solvent to a powdered drug.3 reconstitution, regeneration.* * *SF (=acto) reconstitution, reforming; [de crimen, escena] reconstruction* * *1 (de alimentos) reconstitution2 (de tejidos) regeneration3 (de una escena) reconstruction* * *reconstitution -
17 reformatorio
• amendatory• approved school• borstal• correctional institution• detention center• house of correction• reform school• reformative• reformatory• reforming• workgroup• workhouse• working
См. также в других словарях:
reforming — [ʀifɔʀmiŋ; ʀəfɔʀmiŋ] n. m. ÉTYM. Mil. XXe (1946, in Höfler); mot anglais. ❖ ♦ Techn. Anglic. Opération chimique de raffinage qui modifie la nature d une catégorie de constituants du pétrole sous l effet de la température et de la pression. ||… … Encyclopédie Universelle
reforming — REFÓRMING s. (chim.) reformare. (reformingul benzinei.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
reforming — s. m. Refinação de uma essência que lhe modifica a composição sob o efeito da temperatura e da pressão em presença de um catalisador. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
reforming — /ri fawr ming/ n. Chem. the process of cracking low octane petroleum fractions in order to increase the octane number. [1920 25; REFORM + ING1] * * * ▪ chemistry in chemistry, processing technique by which the molecular structure of a… … Universalium
reforming — 1. A refining process used to change the molecular structure of a naptha feed derived from crude oil by distilation. See: platinum reforming, steam reforming. 2. The mild thermal cracking of naphthas to obtain more volative products, such as… … Petroleum refining glossary
reforming — adj. Reforming is used with these nouns: ↑zeal … Collocations dictionary
reforming — re·for·ming s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS chim. 1. processo attraverso il quale un miscuglio di gas o di idrocarburi aumenta di volume e perde di potere calorifico 2. processo di trasformazione, mediante cracking, delle benzine a basso… … Dizionario italiano
reforming — riformingas statusas T sritis chemija apibrėžtis Terminis arba katalizinis naftos produktų perdirbimas, kuriuo gaunama daugiaoktanis benzinas, aromatiniai angliavandeniliai ar vandenilis. atitikmenys: angl. reforming rus. риформинг … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Reforming Movement — The Reforming Movement was a French centrist political group created in 1972 by the alliance between the Radical Party led by Jean Jacques Servan Schreiber and the Christian democratic Democratic Centre headed by Jean Lecanuet.It proposed to form … Wikipedia
reforming — noun a catalytic process, whereby short chain molecules are combined to make larger ones; used in the petrochemical industry … Wiktionary
reforming — (Voz inglesa.) ► sustantivo masculino INDUSTRIA Procedimiento de refino que modifica la composición de una bencina pesada … Enciclopedia Universal