-
21 Kontrollplan
Kontrollplan
sample plan;
• Kontrollprüfung test, check;
• Kontrollpunkt point of control, checkpoint;
• Kontrollrat Control Council;
• Kontrollrechnung checking account;
• Kontrollrecht (Bücher) audit privilege;
• Kontrollregister counter account;
• Kontroll- und Kassenschalter (Selbstbedienungsladen) check-out counter;
• Kontrollschein control ticket, check (US), counterfoil (Br.), (Arbeitszeitkontrolle) time ticket (card);
• Kontrollstelle (Betrieb) auditing agency, (Kapitalanlagegesellschaft) auditor;
• Kontrollstempel time stamp, countermark;
• Kontrollstichprobe reference sample;
• Kontrollsystem system of controls, control system;
• Kontrolltätigkeit audit powers;
• Kontrolltelegramm repeated message;
• Kontrollturm (Flugplatz) control tower;
• Kontrolluhr time clock (US) (recorder), journeyman (master, control) clock;
• selbsttätige Kontrolluhr telltale;
• Kontrolluhr stechen to check in (out);
• Kontrolluntersuchung check inspection;
• Kontrollverfügung für Exportwaren Export Goods Control Order (Br.);
• Kontrollvermerk stamp, check mark;
• Kontrollzeichen tick, tally, countermark, check [mark], conformance stamp;
• Kontrollzettel checking form, inspection ticket;
• Kontrollziffer key (desk) number;
• Kontrollzweck control purpose. -
22 еталон
standard (of weights, measures)* * *етало̀н,м., -и, (два) етало̀на standard (of weights, measures); reference; sample.* * *reference ; standard: a gold еталон - златен еталон* * *1. standard (of weights, measures) 2. златенЕТАЛОН a gold standard -
23 контрольный
контро́льный образе́ц — reference sample
контро́льный о́рган — supervisory body
контро́льный пе́речень / спи́сок — checklist
контро́льный паке́т а́кций — controlling ownership / stake / interest, controlling (block of) shares pl
контро́льная коми́ссия — verification committee
контро́льная то́чка — checkpoint, point of reference
контро́льное испыта́ние — test check
контро́льное число́ — check number / value
контро́льные ци́фры — planned / scheduled figures
-
24 государственный стандартный образец
Nonferrous industry: state standard reference sample (Цветмет)Универсальный русско-английский словарь > государственный стандартный образец
-
25 градуировочный образец
Nonferrous industry: calibrating reference sample (Цветмет)Универсальный русско-английский словарь > градуировочный образец
-
26 сертифицированный контрольный образец
General subject: CRS (certified reference sample)Универсальный русско-английский словарь > сертифицированный контрольный образец
-
27 Probemuster
Pro·be·mus·ternt HANDEL reference sample -
28 Auswahlfehler
Auswahlfehler m STAT selection bias (Statistik); randomisation bias (Zufallsstichprobe)* * *Auswahlfehler
sampling error;
• Auswahlfragen (Meinungsumfrage) multiple-choice questions;
• Auswahlfunktion selective function;
• Auswahlgremium selection board;
• Auswahlgrundlage (Statistik) frame;
• Auswahlkritierien selection criteria;
• Auswahllager shunting depot;
• Auswahllehrgang selective course;
• Auswahlliste short list;
• Auswahlmaßstäbe standards of selectivity;
• Auswahlmöglichkeit selective device, alternative;
• eingeschränkte Auswahlmöglichkeiten restricted choice;
• Auswahlmöglichkeit zwischen konkurrierenden Angeboten choice between competing offers;
• Auswahlmuster reference sample;
• Auswahlprozess selection process;
• Auswahlprüfung competitive examination;
• Auswahlrecht der Frachtstrecke durch den Käufer buyer’s right of routing;
• Auswahlsatz (Statistik) sampling fraction (ratio);
• Auswahlsendung consignment on approval, samples, sampled offer;
• wissenschaftlich einwandfreies Auswahlsystem scientifically selective sampling;
• Auswahltest selection test;
• Auswahlumfang latitude in selection;
• Auswahlverfahren selection procedure, (Statistik) patterned sampling;
• statistisches Auswahlverfahren für Marktforschungszwecke controlled sampling. -
29 Auswahlmuster
Auswahlmuster
reference sample -
30 Kontrollstichprobe
Kontrollstichprobe
reference sample -
31 Vergleichsbereitschaft
Vergleichsbereitschaft
willingness to come to a compromise;
• Vergleichsbestätigung confirmation of an arrangement (reorganization, US);
• Vergleichsbilanz comparative balance sheet, liquidating balance sheet;
• Vergleichsbilanzberichtsformular comparative balance sheet record form;
• Vergleichseröffnung institution of composition (reorganization, US) proceedings;
• Vergleichsfall composition case;
• Vergleichsforderung liquidated demand;
• Vergleichsgläubiger creditor in a settlemnt;
• Vergleichsgrundlage principles of a settlement;
• Vergleichsgruppen matched samples;
• Vergleichsindex eines Werbewirksamkeitstestes order-of-merit rating;
• Vergleichsjahr (Statistik) basic year;
• Vergleichskonto arrangement (reorganization, US) account;
• Vergleichsliste check list (coll.);
• Vergleichsmaßnahmen reorganization measures;
• Vergleichsmaßstab degree of comparison;
• Vergleichsmaßstab für das Arbeitsbewertungsverfahren job evaluation system (US);
• Vergleichsmiete equivalent rent;
• Vergleichsmuster reference sample;
• Vergleichsordnung Insolvent Law (Statute) (US), Deed of Arrangement Act (Br.);
• Vergleichs- und Schiedsgerichtsordnung (Handelskammer) Rules of Conciliation and Arbitration;
• Vergleichsperiode (Statistik) basic period;
• Vergleichspreise im Jahr 2002 survey prices of 2002;
• Vergleichspunkte articles of agreement;
• Vergleichsquote liquidation dividend;
• Vergleichsregelung composition settlement;
• gerichtliche Vergleichsregelung liabilities adjustment order (Br.);
• Vergleichsregelung mit jem. treffen to effect a compromise with s. o.;
• Vergleichsschließender compounder;
• abgestimmte Vergleichsstichproben matched samples;
• Vergleichssumme composition, amount of compensation;
• Vergleichstabelle comparison table;
• Vergleichstabelle für das Arbeitsbewertungsverfahren job evaluation scale (US);
• Vergleichstarif comparable rate;
• Vergleichstermin settlement date, (Konkurs) hearing date;
• Vergleichstest comparative test;
• Vergleichstreuhänder trustee under scheme;
• Vergleichsurkunde deed of composition, composition deed;
• Vergleichsvereinbarung settlement agreement, conciliation scheme, composition agreement;
• Vergleichsvereinbarung vor Prozessbeginn settlement before judgment, pre-trial settlement. -
32 Vergleichsmuster
Vergleichsmuster
reference sample -
33 zurückbehaltene Warenprobe
zurückbehaltene Warenprobe
reference sampleBusiness german-english dictionary > zurückbehaltene Warenprobe
-
34 образец
assay, example, model, pattern, reference, sample, shape, specimen, standardРусско-английский научно-технический словарь Масловского > образец
-
35 RSS
rimming steel substitute — сталь, заменяющая кипящую стальrotational signal-subspace focusing.matrix — фокусирующая матрица ( в ААР) вращения в подпространстве сигналов -
36 основное отсчетное значение характеристики
основное отсчетное значение характеристики
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > основное отсчетное значение характеристики
-
37 пример
sample (graph, chart, etc.)
(графика, иллюстрации, чертежа)
- (указанный на графике) — example (ех)
- пользования графиком — example of use of chart procedure for reading the chart /graph/
(заголовок параграфа, в котором излагается порядок пользования графиком для нахождения требуемой величины). для определения наибольшего взлетного веса для данной длины впп начинайте отсчет с лев, стороны графика (рис. i) от заданной распалагаемой взлетной дистанции (6000 фт.), проведите секущую до уклона впп (0,5 вниз), a затем опустите перпендикуляр no линии графика до пересечения с линией отсчета (и т.д.). — то determine the highest takeoff weight permitted by takeoff field length limitations, proceed as follows: using fig. i start on left of chart from the given т.о. distance available (6000 ft), proceed across to runway slope (0.5 % downhill), then down the guide lines to the reference line. similarly starting from the aceeleratestop distance available (5350 ft) proceed upwards through the slope grid to the wind component, then to the reference line.
where the two lines finally intersect, fixes the value of d and v1\vr.
- пользования графиком показан (на графике) пунктирной линией для следующих параметров — example of the use of the chart is illustrated /given/ by the broken line for the following conditions
- построения чистой траектории набора высоты — example of construction of net takeoff flight path
-, разработанный тщательно (полно) — fully worked example. a fully worked example is provided to illustrate how to use the charts.
- расчета — example calculation
- расчета (напр., центровки) — example on calculation (of center of gravity position)
- построения (напр., профиля чистой траектории полета) — example от plot (of net flight path profile)
- расчета длины впп и посадочного веса (дано, найти, расчет) — example of calculations of runway length and landing weight: given: landing weight, airport elevation s.l. find: landing distance
calculation result: landing distance =...m.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > пример
-
38 опорная величина
Русско-английский новый политехнический словарь > опорная величина
-
39 образец
1) General subject: (греческий) akypon, archetype, cast, copy, example, exemplar, exponent, fashion, floor model (товара в мебельном магазине), foregoer, form, fugleman, instance, master, model, nonesuch, nonsuch, norm, normal, paradigm, paragon (совершенства, добродетели), pattern, piece, prill, representative, rule, sample, sampler, sampling, shape, soul, specimen, standard, taster (особ. пищи), the pink, the poster child for, type, way, working standard, design, epitome, preview2) Computers: template skeleton3) Geology: protoplast4) Biology: accession6) Obsolete: scantling7) Literal: showcase8) Military: model, test piece9) Engineering: assay, model (одежды), picture (напр. при редактировании данных), piece (для испытаний), prototype (опытный), reference, type standard10) Agriculture: exponent (на выставке)11) Construction: jig13) Automobile industry: original, sample piece (по которому делается другая деталь)14) Architecture: monument, show-piece15) Forestry: pink, swatch, swatch card17) Polygraphy: sample sheet, sample sheet (напр. бумаги), shape up, specimen sheet, specimen sheet (напр. бумаги)19) Abbreviation: temp21) Information technology: follow-on, search Image, template22) Oil: specimen (породы или грунта)23) Immunology: species24) Special term: templet25) Cartography: characteristic sheet (карты)26) Mechanics: comparison specimen, sample workpiece27) Perfume: reference standard, sample preparation28) Ecology: prills29) Advertising: sp., specimen copy30) Patents: (промышленный) design, specimen copier31) Business: exhibit, image, muster, sample copy32) Automation: artifact34) Plastics: specimen (для испытания)36) Makarov: ancestor, archetype (с которого снимаются копии), assay (для анализа), exponent (напр. на выставке), hand specimen, piece (напр. для испытаний), reference element, reference pattern, relish, type (в искусстве)37) Electrochemistry: form (для гальванопластики)38) SAP.tech. copy from39) SAP.fin. mod., ref. -
40 стандартный образец
1) Engineering: calibration block, calibration specimen, material standard (материала вещества), standard reference material (УиК ЯМ), standard sample2) Economy: standard type3) Accounting: standard4) Pharmacology: RS5) Metallurgy: standard bar, standard of comparison6) Oil: standard salvage, type specimen7) Special term: reference standard (эталон состава или свойства для проверки приборов)8) Astronautics: bogey sample9) Cartography: standard base10) Metrology: reference specimen (США), standard material, standard sample (например, твёрдости), standard specimen (устаревшее название, США)11) Business: normal12) Automation: certified reference material13) Quality control: reference material14) Makarov: reference standard, sealed pattern15) Gold mining: reference, reference specimenУниверсальный русско-английский словарь > стандартный образец
См. также в других словарях:
reference sample — kontrolinis ėminys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Pavienis, vidurkinis arba tolydusis ėminys, kuris imamas ir apibrėžtą laiko tarpą laikomas kontrolės tikslams. atitikmenys: angl. audit sample; check sample; reference … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
reference sample — kontrolinis bandinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Bandinys, naudojamas bandymo ar matavimo metodui patikrinti. atitikmenys: angl. check sample; reference sample; reference specimen vok. Eichstab, m; Kontrollstab, m… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
reference sample — kontrolinis bandinys statusas T sritis chemija apibrėžtis Bandinys, naudojamas bandymo ar matavimo metodui patikrinti. atitikmenys: angl. check sample; reference sample; reference specimen rus. контрольный образец … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
reference sample — kontrolinis bandinys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. check sample; reference sample; reference specimen vok. Eichstab, m; Kontrollstab, m rus. контрольный образец, m pranc. échantillon témoin, m … Fizikos terminų žodynas
reference sample — kontrolinis ėminys statusas T sritis chemija apibrėžtis Nustatyta tvarka patvirtintas pavieniam, vidutiniam, protarpiniam ar laboratoriniam ėminiui tapatus ėminys, laikomas tam tikrą laiką ir kilus neaiškumams naudojamas kontrolės tikslu.… … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
reference sample — kontrolinis ėminys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tam tikra tvarka patvirtintas ėminys, kuris, kilus neaiškumams, gali būti naudojamas kaip laboratorinis ėminys. atitikmenys: angl. reference sample vok. Ruckstellprobe … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
reference sample — etaloninis bandinys statusas T sritis chemija apibrėžtis Bandinys, pagal nustatytus reikalavimus pagamintas iš etaloninės medžiagos. atitikmenys: angl. reference sample rus. эталонный образец … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
reference sample of the propagating material — dauginamosios medžiagos kontrolinis pavyzdys statusas Aprobuotas sritis sėklininkystė apibrėžtis Nustatytas dauginamosios medžiagos kiekis, naudojamas augalo veislės būdingoms savybėms tikrinti. atitikmenys: angl. reference sample of the… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
reference specimen — kontrolinis bandinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Bandinys, naudojamas bandymo ar matavimo metodui patikrinti. atitikmenys: angl. check sample; reference sample; reference specimen vok. Eichstab, m; Kontrollstab, m… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
reference specimen — kontrolinis bandinys statusas T sritis chemija apibrėžtis Bandinys, naudojamas bandymo ar matavimo metodui patikrinti. atitikmenys: angl. check sample; reference sample; reference specimen rus. контрольный образец … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
reference specimen — kontrolinis bandinys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. check sample; reference sample; reference specimen vok. Eichstab, m; Kontrollstab, m rus. контрольный образец, m pranc. échantillon témoin, m … Fizikos terminų žodynas