-
1 quadrillage
-
2 réseau hydrographique rectangle
Dictionnaire français-anglais de géographie > réseau hydrographique rectangle
-
3 Pain de mie
rectangular white sandwich loaf that is nearly all mie (interior crumb) and very little crust. It is made for durability, its flavor and texture developed for use in sandwiches. Unlike most French breads, it contains milk, sugar, and butter, and may contain chemical preservatives. -
4 Tomme arlésienne
rectangular cheese made with a blend of goat's and cow's milk and sprinkled with summer savory; also called tomme de Camargue; a specialty of the Languedoc and Arles, in Provence. -
5 rectangulaire
rectangulaire [ʀεktɑ̃gylεʀ]adjective* * *ʀɛktɑ̃gylɛʀadjectif rectangular, oblong* * *ʀɛktɑ̃ɡylɛʀ adj* * *rectangulaire adj rectangular, oblong.[rɛktɑ̃gylɛr] adjectif -
6 portique à traverse droite
mrectangular bent, rectangular frameDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > portique à traverse droite
-
7 cake
cake [kεk]masculine noun* * *kɛknom masculin fruit cake* * *kɛk nm1) (= gâteau) fruit cakemoule à cake (rectangulaire) — cake tin Grande-Bretagne (rectangular), cake pan USA (rectangular)
2) (salé) loaf* * *cake nm fruit cake.[kɛk] nom masculin -
8 méthode des coordonées rectangulaires
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > méthode des coordonées rectangulaires
-
9 méthode des coordonées rectangulaires
Architecture française et le dictionnaire de construction > méthode des coordonées rectangulaires
-
10 cadre fermé
mclosed frame, closed rectangular frameDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cadre fermé
-
11 cadre rectangulaire fermé
m1) closed frameDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cadre rectangulaire fermé
-
12 rainure
f1) gain2) dap3) rebate4) kerf5) rabbet6) keyway7) mortise8) sinking* * *fball race, chase, flute, furrow, groove, housing, notching rectangular groove, slotDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > rainure
-
13 résille bidirectionnelle
frectangular grid, square grid, two-way gridDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > résille bidirectionnelle
-
14 financier
financier, -ière [finɑ̃sje, jεʀ]1. adjective2. masculine noun( = personne) financier* * *
1.
- ière finɑ̃sje, ɛʀ adjectif [directeur, crise] financial
2.
nom masculin1) ( personne) financier2) Culinaire small cake ( made with ground almonds and egg whites)* * *finɑ̃sje, jɛʀ (-ière)1. adj2. nm/f* * *A adj financial; directeur/analyste financier financial director/analyst; crise économique et financière economic and financial crisis; compagnie financière finance company.B nm1 Fin financier;2 Culin small cake (made with ground almonds and egg whites).( féminin financière) [finɑ̃sje, ɛr] adjectif1. [crise, politique] financiala. [d'un État] financial problemsb. [d'une personne] money problems————————nom masculin————————à la financière locution adjectivale -
15 rang
rang [ʀɑ̃]masculine noun• en rang par deux/quatre two/four abreast• se mettre en rangs par quatre [élèves] to line up in fours• plusieurs personnes se sont mises sur les rangs pour l'acheter several people have indicated an interest in buying it• servir dans les rangs de [soldat] to serve in the ranks ofc. ( = condition) station• de haut rang ( = noble) noble• tenir or garder son rang to maintain one's rankd. (hiérarchique = grade, place) rank• ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de pétrole this country is the third largest oil exporter in the world━━━━━━━━━━━━━━━━━In Quebec, rural areas are divided into districts known as rangs. The word rang refers to a series of rectangular fields (each known as a « lot »), usually laid out between a river and a road (the road itself also being called a rang). The rangs are numbered or given names so that they can be easily identified and used in addresses (eg « le deuxième rang », « le rang Saint-Claude »). In Quebec, the expression « dans les rangs » means « in the countryside ».* * *ʀɑ̃nom masculin1) ( rangée) (de personnes, chaises, légumes) row; ( de collier) strandse mettre en rangs — [enfants] to get into (a) line
2) Armée rankrompre les rangs — ( sur ordre) to fall out; ( sans ordre) to break ranks
sortir du rang — Armée, fig to rise ou come up through the ranks
serrer les rangs — Armée, fig to close ranks
rentrer dans le rang — lit to fall into line; fig to toe the line
les rangs des mécontents — fig the ranks of the discontented
3) ( place)arriver au 20e rang mondial — to rank 20th in the world
être au 5e rang mondial des exportateurs — to be the 5th largest exporter in the world
4) ( ordre) order5) ( dans une hiérarchie) rank6) ( au tricot) row* * *ʀɑ̃1. nm1) (= rangée) rowse mettre sur un rang — to get into a line, to form a line
se mettre en rangs par 4 — to get into fours, to get into rows of 4
2) (= grade, condition, classement) rankau rang de — among, among the ranks of
3) [perles] row, string2. rangs nmplMILITAIRE ranks* * *rang nm1 ( rangée) (de personnes, chaises, légumes) row; ( de collier) strand; les enfants étaient en rangs the children were in rows; mettre les enfants en rangs to make the children line up; se mettre en rangs [enfants] to get into (a) line; (mettez-vous) en rangs deux par deux/trois par trois line up in twos/threes; Paul est au premier/dernier rang Paul is in the first/last row;2 Mil rank; placer des soldats sur deux rangs to draw up soldiers in two ranks; silence dans les rangs! silence in the ranks!; les rangs d'une armée the rank and file, the ranks; rompre les rangs ( sur ordre) to fall out; ( sans ordre) to break ranks; servir dans le rang to serve in the ranks; sortir du rang Mil, fig to rise ou come up through the ranks; serrer les rangs Mil to close ranks; Scol [élèves] to crowd together; fig ( être solidaires) to close ranks; ramener qn dans le rang fig to bring sb into line, to make sb toe the line; rentrer dans le rang lit to fall into line; fig to toe the line; rejoindre les rangs de l'opposition fig to join the ranks of the opposition; venir grossir les rangs des mécontents fig to swell the ranks of the discontented;3 ( place) arriver au 20e rang mondial des exportations de café to rank 20th in the world for coffee exports; être au 5e rang mondial des exportateurs de coton to be the 5th largest exporter of cotton in the world; ce problème vient au premier/dernier rang des préoccupations du gouvernement the problem is at the top/bottom of the government's list of priorities ; reléguer qn/qch au rang de to relegate sb/sth to the rank of; être sur les rangs pour un poste to be in the running for a job; acteur/auteur de second rang second-rate actor/author;4 ( ordre) order; par rang d'ancienneté/de taille in order of seniority/of height;5 ( dans une hiérarchie) rank; rang inférieur, rang subalterne lower rank; avoir rang de to have the rank of; accéder au rang de to rise to ou to attain the rank of; élevé au rang de promoted to the rank of; fonction de très haut rang high-ranking post; ne fréquenter que des personnes de son rang to mix only with people of one's own station; garder or tenir son rang to behave in a way appropriate to one's position; mettre sur le même rang que to put in the same class as;6 ( au tricot) row; un rang à l'endroit/l'envers one row knit/purl.[rɑ̃] nom masculin1. [rangée - de personnes] row, line ; [ - de fauteuils] row ; [ - de crochet, de tricot] row (of stitches)2. [dans une hiérarchie] rankce problème devrait être au premier rang de nos préoccupations this problem should be at the top of our list of prioritiesvenir au deuxième/troisième rang to rank second/thirdde premier rang high ranking, first-class, top-class3. [condition sociale] (social) standing4. MILITAIREb. (figuré) to give in, to submit————————rangs nom masculin plurielêtre ou se mettre sur les rangs to line upservir dans les rangs d'un parti/syndicat to be a member ou to serve in the ranks of a party/union————————au rang de locution prépositionnelle1. [dans la catégorie de]une habitude élevée ou passée au rang de rite sacré a habit which has been raised to the status of a sacred rite2. [au nombre de]3. [à la fonction de]élever quelqu'un au rang de ministre to raise ou to promote somebody to the rank of minister————————de rang locution adverbiale————————en rang locution adverbialein a line ou rowentrez/sortez en rang go in/out in single filese mettre en rang to line up, to form a lineen rang d'oignons in a line ou row -
16 trapèze
trapèze [tʀapεz]masculine nounc. ( = muscle) trapezius (muscle)* * *tʀapɛznom masculin2) Mathématique trapezium GB, trapezoid US3) Anatomie trapezium* * *tʀapɛz nm1) MATHÉMATIQUE trapezium Grande-Bretagne trapezoid USA2) (au cirque) trapeze* * *trapèze nm3 Anat trapezium.trapèze volant flying trapeze.[trapɛz] nom masculin————————[trapɛz] adjectif -
17 méthode des coordonnées rectangulaires
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > méthode des coordonnées rectangulaires
-
18 rectangulaire
adjrectangular adjDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > rectangulaire
-
19 méthode des coordonnées rectangulaires
Architecture française et le dictionnaire de construction > méthode des coordonnées rectangulaires
-
20 rectangulaire
adjrectangular adjArchitecture française et le dictionnaire de construction > rectangulaire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rectangular — RECTANGULÁR, Ă, rectangulari, e, adj. Dreptunghiular. ♢ Coordonate rectangulare = coordonate care sunt perpendiculare una pe alta, formând unghiuri drepte. – Din fr. rectangulaire. Trimis de IoanSoleriu, 02.07.2004. Sursa: DEX 98 RECTANGULÁR… … Dicționar Român
rectangular — adjetivo 1. [Figura geométrica] que tiene uno o más ángulos rectos: tetraedro rectangular. 2. Que tiene figura de rectángulo: plaza rectangular, habitación rectangular … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rectangular — 1. adj. Que tiene forma de rectángulo. 2. Geom. Perteneciente o relativo al ángulo recto. Coordenadas rectangulares. 3. Geom. Que contiene uno o más rectángulos. Pirámide rectangular … Diccionario de la lengua española
Rectangular — Rec*tan gu*lar (r?k*t?n g?*l?r), a. [CF. F. rectangulaire.] Right angled; having one or more angles of ninety degrees. {Rec*tan gu*lar*ly} (r?k*t?n g?*l?r*l?), adv. {Rec*tan gu*lar*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rectangulär — Rectangulär, lat. deutsch, rechtwinklig; Rectangulum, Rechteck … Herders Conversations-Lexikon
rectangular — 1620s; see RECTANGLE (Cf. rectangle) + AR (Cf. ar) … Etymology dictionary
rectangular — |èt| adj. 2 g. Diz se da figura cujos ângulos são retos. ♦ [Portugal] Grafia de retangular antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: retangular … Dicionário da Língua Portuguesa
rectangular — [rek taŋ′gyə lər] adj. 1. shaped like a rectangle; having four sides and four right angles 2. having right angled corners, or a base in the form of a rectangle, as a building 3. right angled rectangularity [rek′taŋ′lar′ə tē] n. rectangularly adv … English World dictionary
rectangular — adjective Date: 1624 1. shaped like a rectangle < a rectangular area > 2. a. crossing, lying, or meeting at a right angle < rectangular axes > b. having edges, surfaces, or faces that meet at right angles ; having faces or surfaces shaped like… … New Collegiate Dictionary
rectangular — (Del lat. rectus, recto + angulus, ángulo.) ► adjetivo 1 GEOMETRÍA Del ángulo recto. 2 GEOMETRÍA Se aplica a la figura que tiene uno o más ángulos rectos. 3 GEOMETRÍA Que tiene forma de rectángulo. 4 GEOMETRÍA Se refiere a la figura que tiene uno … Enciclopedia Universal
rectangular — adj. 1 a shaped like a rectangle. b having the base or sides or section shaped like a rectangle. 2 a placed at right angles. b having parts or lines placed at right angles. Phrases and idioms: rectangular coordinates coordinates measured along… … Useful english dictionary