-
1 подпись о невыезде
-
2 подпись о явке
-
3 подписка о невыезде
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > подписка о невыезде
-
4 подписка о явке
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > подписка о явке
-
5 взять на себя обязательство
1) General subject: bind, bind oneself2) Law: enter one's own recognisance (вести себя должным образом), enter one's own recognizance (вести себя должным образом)4) Diplomatic term: undertake a commitment5) leg.N.P. assume the obligation6) Makarov: sign on the dotted line (особ. финансовое), enter own recognizance (вести себя должным образом)Универсальный русско-английский словарь > взять на себя обязательство
-
6 взять под залог
Law: put under recognisance (при поручительстве), put under recognizance (при поручительстве) -
7 залог
1) General subject: arles, bail, bailment, binder, caution money (вносимый, напр., студентами Оксфорда и Кембриджа в обеспечение возможных долгов), deposit, earnest, gage, guaranty, handsel, hansel, hock, hostage, lien, lombard, mainstay (AD), mortgage, pawn, pledge, pledging, recognizance, security, surety, voice, guarantee2) Colloquial: soak (He put in soak everything he had — Он заложил все, что у него было)3) Bookish: pignoration (какого-л. имущества), pignus (какого-л. имущества)4) Agriculture: abandoned field, fallow, layland, neglected field, old field, sod field5) Construction: bid bond, blow count (число ударов свайного молота до отказа сваи)6) Law: affection, bail (при передаче на поруки), bond (http://www.firstnews.ru/news/lenta/36536/), bond security, caution bail, certainty, gisle (в саксонском праве), real security, recognisance (при поручительстве), recognizance (при поручительстве), truth, vadium, welshing, (движимого имущества) pledge, (нематериального актива) charge7) Linguistics: genus8) Finances: pledge of collateral9) Diplomatic term: pledge (тж. перен.)11) Jargon: cat's-paw12) Banking: collateral13) Ecology: lea, lea land, ley, long-fallow land, old land14) Business: caution15) SAP. security deposit16) Investment: hypothecation (залог ценных бумаг в качестве обеспечения; напр. с целью обеспечения дебетового баланса на маржинальном счете.)17) EBRD: caution money, charge, encumbrance, pawn (с передачей владения залогодержателю), priority, privilege, security interest18) leg.N.P. deposit (law of procedure)19) Makarov: brise, fallow soil, warrant -
8 личное обязательство
Универсальный русско-английский словарь > личное обязательство
-
9 нарушение обязательства, данного в суде
Универсальный русско-английский словарь > нарушение обязательства, данного в суде
-
10 нарушение поручительства
2) Business: breach of warrantyУниверсальный русско-английский словарь > нарушение поручительства
-
11 обязательство
1) General subject: bond, commercial paper, commitment, committal, engagement, guaranty, indebtedness (моральное; перёд кем-л.), liability (обыкн. pl), obligation, obligement, plight, pre-engagement, recognizance (данное суду), sealer, trust, undertaking, debt2) Military: undertaking (основное значение)3) Bookish: plighter5) Religion: bonds6) Law: act and deed, assumpsit, assumpsit (устное или письменное, но не заверенное печатью), bill, binding, bond guarantee, bondage, burden, charge, (подтверждённое) commitment, covenant (из договора за печатью), (договорное) obligation, pledge, recognisance, sponsion7) Economy: encumbrance (с обеспечением имуществом), engagements, obligating document8) Accounting: commitment (ожидаемые затраты по договору), encumbrance (с имущественным обеспечением), imputation, promise, ties9) Linguistics: commissive10) Insurance: Bd11) Automobile industry: contract12) Cinema: mandate13) Banking: tie15) Business: encumbrance, pawn, responsibility, statement of liability (например, письменное (written))16) Management: position17) EBRD: liability18) leg.N.P. creditor-debtor relationship, debt relationship, duty, legal duty, liability (arising from contracts or in consequence of torts), obligation (as technical term of English law), obligation (as the term is used in English expositions of the Roman law to translate the latin "obligatio")19) Makarov: law liability, seal20) oil&gas: guarantee21) Phraseological unit: bird in the bosom -
12 обязательство, данное в суде
Law: recognisance (занёсенное в судебный протокол), recognizance (занёсенное в судебный протокол)Универсальный русско-английский словарь > обязательство, данное в суде
-
13 обязать дать поручительство
Универсальный русско-английский словарь > обязать дать поручительство
-
14 освобождение из-под стражи под залог, внесённый освобождённым
Универсальный русско-английский словарь > освобождение из-под стражи под залог, внесённый освобождённым
-
15 под подписку о невыезде
1) General subject: on his own recognisance, on his own recognizance2) Logistics: released on pledge not to leave town ( city)Универсальный русско-английский словарь > под подписку о невыезде
-
16 подписка о невыезде
1) Colloquial: a written pledge not to leave town (документ, в котором человек обязуется не выезжать из города или страны на оговариваемый срок a legally binding agreement to the prosecutor not to leave town for a specified period of time)3) EBRD: recognisance not to leave4) leg.N.P. recognizance not to leaveУниверсальный русско-английский словарь > подписка о невыезде
-
17 подтвердить наличие обязательства, связанного с поручительством
Универсальный русско-английский словарь > подтвердить наличие обязательства, связанного с поручительством
-
18 признание
1) General subject: acknowledgement, acknowledgment, admission, anagnorisis, avouchment, avowal, concession (чьей-л. правоты, победы и т.п.), confession (вины, ошибки), declaration, full marks, laurel, recognition, recognition (дебиторской задолженности), recognizance, recognizing, vocation, kudos, renown, profession2) Computers: acknowledging3) Religion: confessing4) Law: acquiescence, adjudgement, adjudgment, adjudication, adjudicature, admission (факта или утверждения), admission (вины, факта), cognizance, recognisance, verbal (арестованного)5) Economy: admission (правильным, действительным и т.п.), admittance, allowance (напр. требований)6) Accounting: recognition (регистрация в учётных записях)8) Diplomatic term: allowance (требований, претензий и т.п.), (официальное) recognition (факта, претензии и т.п.)10) Patents: appreciation, recognition by the public11) Business: acceptance, adoption12) Programming: recognising13) Makarov: laurels, recognition (суверенитета страны, законности правительства и т.п.), spurs14) Logistics: adjudicating -
19 связанное с поручительством
Law: recognisance, recognizanceУниверсальный русско-английский словарь > связанное с поручительством
-
20 связанное с поручительством обязательство
General subject: recognisance, recognizanceУниверсальный русско-английский словарь > связанное с поручительством обязательство
- 1
- 2
См. также в других словарях:
recognisance — a bond given by an offender to obey a judgment or keep the peace. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001 … Law dictionary
recognisance — (Brit.) n. (Law, Finance) legal promise or obligation; formal agreement made by a person in court before a judge; money pledged as a bond (also recognizance) … English contemporary dictionary
recognisance — Recognizance Re*cog ni*zance (r[ e]*k[o^]g n[i^]*zans or r[ e]*k[o^]n [i^] ), n. [F. reconnaissance, OF. recognoissance, fr. recognoissant, p. pr. of recognoistre to recognize, F. reconna[^i]tre, fr. L. recognoscere; pref. re re + cognoscere to… … The Collaborative International Dictionary of English
recognisance — noun (law) a security entered into before a court with a condition to perform some act required by law; on failure to perform that act a sum is forfeited • Syn: ↑recognizance • Topics: ↑law, ↑jurisprudence • Hypernyms: ↑security, ↑ … Useful english dictionary
recognisance — /rəˈkɒgnəzəns/ (say ruh kognuhzuhns), Law /rəˈkɒnəsəns/ (say ruh konuhsuhns) noun 1. the act of recognising; recognition. 2. Law a. a bond or obligation of record entered into before a court of record or a magistrate, binding a person to do a… …
recognisance — n. person s promise to court or magistrate to observe some obligation; sum of money as pledge of this … Dictionary of difficult words
Simon Hannes — Infobox Criminal subject name = Simon Hannes image size = image caption = date of birth = 1960 place of birth = date of death = place of death = alias = charge = conviction = Insider trading penalty = status = occupation = spouse = parents =… … Wikipedia
Bhavabhushan Mitra — This article is on Bhavabhushan Mitra. For other individuals using the alias Satyananda Puri, see Swami Satyananda Puri. Infobox revolution biography name=Bhavabhushan Mitra lived= placeofbirth=Balarampur, British India placeofdeath= Calcutta,… … Wikipedia
recognizance — re‧cog‧ni‧zance [rɪˈkɒgnɪzns ǁ ˈkɑːg ] also recognisance noun [countable] LAW a promise that someone makes in a court of law. If they do not keep this promise, they have to pay money to the court: • The two men were released on their own… … Financial and business terms
Recognizance — Re*cog ni*zance (r[ e]*k[o^]g n[i^]*zans or r[ e]*k[o^]n [i^] ), n. [F. reconnaissance, OF. recognoissance, fr. recognoissant, p. pr. of recognoistre to recognize, F. reconna[^i]tre, fr. L. recognoscere; pref. re re + cognoscere to know. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag desecration — and flags of other countries. Some countries have laws protecting the right to burn a flag as free speech. BackgroundFlags can be destroyed by burning or can be defaced with slogans, excrement, etc. Flags can be walked upon, spat upon, or dragged … Wikipedia