-
81 реклассификация финансовых активов
Accounting: financial asset reclassificationУниверсальный русско-английский словарь > реклассификация финансовых активов
-
82 рота восстановления и изменения категории имущества
Military: reclassification and reclamation companyУниверсальный русско-английский словарь > рота восстановления и изменения категории имущества
-
83 требования к переклассификации
Finances: reclassification requirements (англ. оборот взят из IAS 39, IFRS 7)Универсальный русско-английский словарь > требования к переклассификации
-
84 убыток от переклассификации
General subject: loss on reclassification of securitiesУниверсальный русско-английский словарь > убыток от переклассификации
-
85 финансовые результаты от проведения переклассификации
Finances: financial effects from reclassificationУниверсальный русско-английский словарь > финансовые результаты от проведения переклассификации
-
86 перевод железной дороги в более высокий класс
Railway term: (низший) reclassificationУниверсальный русско-английский словарь > перевод железной дороги в более высокий класс
-
87 перегруппировка статей
Accounting: (бухгалтерского баланса, фин. отчета) reclassificationУниверсальный русско-английский словарь > перегруппировка статей
-
88 Eigenhandel
Eigenhandel m BANK, FIN, RW proprietary trading, trading on an own-account basis, own-account trading, (jarg) prop trading (risikoreiches Geschäft auf eigene Rechnung, großteils mit Kundeneinlagen, nicht notwendig im Kundenauftrag, das vor der Finanzmarktkrise 2008/2009 hohe Gewinne abwarf, die ausgeschüttet –privatisiert– wurden; die in der Krise generierten Verluste waren um ein Vielfaches höher und wurden über großzügige –teilweise systemgefährdende– staatliche Bail-out-Aktionen dem Steuerzahler/der Gemeinschaft aufgebürdet und somit systemstabilisierend sozialisiert: ‘Trillion-dollar bail-outs for people on million-dollar salaries’; die marktnahe Fair-Value-Bewertung der Eigenhandelsbestände = proprietary portfolios im Handelsbuch = trading book erzwang massive Abschreibungen, die 2009 nach aufsichtsrechtlicher Lockerung = prudential easing durch eine sogenannte ‘bilanztechnische’ Umklassifizierung = reclassification eines Großteils der Available-for-Sale-Bestände und die Umbuchung ins Kreditbuch = Anlagebuch = banking book überwiegend, mindestens kurzfristig, vermieden wurden, weil hier zu fortgeführten Anschaffungskosten = depreciated book value zu bewerten ist); dealing as principal • im Wege des Eigenhandels BANK, FIN on an own-account basis* * *m <Vw> own-account trading* * *Eigenhandel
private trade, trade for one’s own account, own-account trading -
89 Handelsbuch
Handelsbuch n RW, BÖRSE, BANK trading book (für Kreditinstitute, umfasst Wertpapierpositionen, handelbare Forderungen und sonstige Eigenpositionen in Finanzinstrumenten, die zum Zweck des Handels gehalten werden und bei denen in erster Linie Marktrisiken und Risiken im Zusammenhang mit bestimmten Finanzdienstleistungen für Kunden bestehen; die marktnahe Fair-Value-Bewertung der Eigenhandelsbestände = proprietary portfolios im Handelsbuch erzwang 2008/2009 massive Abschreibungen, die 2009 nach aufsichtsrechtlicher Lockerung = prudential easing durch eine ‘bilanztechnische’ Umklassifizierung = reclassification eines Großteils der Available-for-Sale-Bestände und die Umbuchung ins Kreditbuch = Anlagebuch = Bankbuch = banking book überwiegend vermieden wurden, mindestens kurzfristig, weil hier zu fortgeführten Anschaffungskosten = depreciated book value zu bewerten ist; vgl. Eigenhandel)* * *n < Börse> trading book -
90 Neueinstufung
Neu·ein·stu·fungf reclassification -
91 Besoldungsdienstalter
Besoldungsdienstalter
seniority;
• Besoldungseinstufung salary classification;
• Besoldungsgruppe salary (pay) group (bracket, scale, grade, Br.);
• Besoldungsliste salary list (roll);
• Besoldungsneuordnung salary reclassification;
• Besoldungsordnung salary scale, pay plan (US), Classification Act (US);
• Besoldungsregelung salary classification;
• Besoldungsstufe salary grade (bracket, class, group), pay level (US);
• Besoldungsverbesserung pay (salary) increase;
• Besoldungsverhältnisse salary conditions;
• Besoldungszulage salary bonus, seniority allowance. -
92 Besoldungsneuordnung
Besoldungsneuordnung
salary reclassification -
93 Neueinstufung
-
94 Neueinteilung
Neueinteilung
reclassification, regrading -
95 Neufinanzierung
Neufinanzierung
refinancing, recapitalization;
• Neuformulierung restatement;
• Neufundierung refundung;
• Neugeschäft new business;
• Neugeschäfte erschließen to pick up new business;
• Neugesellschaft new company;
• Neugestaltung reorganization, redesign, (baulich) redevelopment;
• kundenorientierte Neugestaltung customer-oriented reengineering;
• Neugestaltung der Preise re-formulation of prices;
• Neugewichtung re-weighting;
• Neugliederung von Grund auf top-to-bottom restructuring;
• Neugründung reconstruction, reorganization, reestablishment, (Firma) start-up;
• Neugruppierung reclassification, regrouping, reshuffling. -
96 Neugruppierung
Neugruppierung
reclassification, regrouping, reshuffling. -
97 disuasivo1
1 = deterrent, disincentive.Ex. Hierarchical bibliometry, as described here, would act as a deterrent to 'gift/rape' authorship.Ex. Reclassification can be a major exercise involving much relation of stock, and this is clearly a disincentive to the complete revision of the classified stock.----* disuasivo nuclear = nuclear deterrent. -
98 freno2
2 = disincentive, inhibition.Ex. Reclassification can be a major exercise involving much relation of stock, and this is clearly a disincentive to the complete revision of the classified stock.Ex. This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.----* poner freno = curb.* poner freno a = place + a curb on, clamp down on. -
99 freno
m.1 brake (automobiles).¡echa el freno! (informal) put a sock in it!, that's enough of that!; (detente, cállate) don't get carried away! (no te pases)pisar el freno to step on the brakesfrenos ABS ABS brakesfreno automático automatic brakefrenos de disco disk brakes2 bit.3 check.poner freno a to put a stop to4 restraint, curb, deterrent, bridle.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: frenar.* * *1 (de auto) brake2 (de caballería) bit3 figurado (contención) curb, check\morder el freno figurado to champ at the bitponer freno a algo figurado to curb somethingponer el freno to put on the brakesoltar el freno to release the brakefreno de disco disc brakefreno de mano handbrakefreno de tambor drum brakelíquido de frenos brake fluid* * *noun m.1) brake2) check3) restraint* * *SM1) (Aut, Mec) brakeechar el freno o los frenos — to apply the brake(s)
pisé el freno — I put my foot on the brake, I applied the brake
freno de mano — handbrake, emergency brake (EEUU)
poner o echar el freno de mano — to put on the handbrake
frenos ABS — ABS (brakes), ABS (braking)
2) [de caballo] bitmorder o tascar el freno — (lit, fig) to champ at the bit
3) (=contención) brakemedidas que actúan como freno al crecimiento económico — measures that act as a brake on economic growth, measures that slow down economic growth
poner freno a algo: hay que poner freno a la especulación — we must curb speculation
frenos y contrapesos, frenos y equilibrios — (Pol) checks and balances
4) Cono Sur * (=hambre) hunger* * *1) (Mec, Transp) brake2) (Equ) bit3) ( contención)poner freno a algo — a gastos/importaciones to curb something; a abusos to put a stop to something
4) frenos masculino plural (Méx) ( para los dientes) braces (pl) (AmE), brace (esp BrE)* * *1) (Mec, Transp) brake2) (Equ) bit3) ( contención)poner freno a algo — a gastos/importaciones to curb something; a abusos to put a stop to something
4) frenos masculino plural (Méx) ( para los dientes) braces (pl) (AmE), brace (esp BrE)* * *freno11 = brake.Ex: And it has to be recognized that the very popularity of the scheme will always act as a brake on the most radical editorial team.
* freno antibloqueo = antilock brake.* freno de disco = disc brake.* freno de emergencia = emergency brake.* freno de mano = hand brake [handbrake].* freno de pie = foot brake [footbrake].* freno de tambor = drum brake.* líquido de frenos = brake fluid.* luz de freno = brake light, stoplamp, stoplight.* mordaza de frenos = brake caliper.* pastilla de frenos = brake pad.* pedal del freno = brake pedal.* pisar el freno = apply + the brakes.* sistema de frenos = brake system, braking system.* zapata de freno = brake shoe.freno22 = disincentive, inhibition.Ex: Reclassification can be a major exercise involving much relation of stock, and this is clearly a disincentive to the complete revision of the classified stock.
Ex: This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.* poner freno = curb.* poner freno a = place + a curb on, clamp down on.freno33 = bit.Nota: Generalmente de caballo.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.
* * *revisaron los frenos they checked the brakesse quedó sin frenos his brakes failedfrenos traseros rear o back brakesCompuestos:echar or poner el freno de mano to put the emergency brake o handbrake onsoltar or quitar el freno de mano to release the emergency brake o handbrakempl power brakes (pl)mpl air brakes (pl)mpl disc brakes (pl)mpl drum brakes (pl)mpl air brakes (pl)B ( Equ) bitC(contención): hay que poner freno a estos abusos we must curb these abusesesto supondría un freno al desarrollo del programa this would slow the program down o hold the program backsi no ponen freno al excesivo gasto público if they do not put a brake on o curb o check excessive public spending* * *
Del verbo frenar: ( conjugate frenar)
freno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
frenó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
frenar
freno
frenar ( conjugate frenar) verbo transitivo
1 (Transp) to brake
2 ‹proceso/deterioro› to slow … down;
‹alza/inflación› to curb, check;
‹progreso/desarrollo› to hold … back
verbo intransitivo
to brake, apply the brake(s) (frml)
freno sustantivo masculinoa) (Mec, Transp) brake;
b) (Equ) bitc) ( contención):
( a abusos) to put a stop to sthd)
frenar verbo transitivo
1 (un vehículo, máquina) to brake
2 (contener) (crisis, inflación, etc) to slow down
(una tendencia, un impulso) to restrain
freno sustantivo masculino
1 (de un mecanismo) brake
(de un caballo) bit
freno de mano, handbrake
2 (límite, traba) curb, check: no le pongas freno a tu imaginación, don't curb your imagination
♦ Locuciones: ¡echa el freno, cool it!
' freno' also found in these entries:
Spanish:
pisar
- tambor
- antideslizante
- brusquedad
- ir
- pedal
- soltar
English:
act
- apply
- brake
- bridle
- check
- curb
- disincentive
- handbrake
- release
- bit
- discourage
- hand
* * *♦ nm1. [en automóvil] brake;pisar el freno to step on the brakes;Fam¡echa el freno! [detente, cállate] that's enough of that!, Br put a sock in it!;[no te pases] hold your horses! frenos ABS ABS brakes;freno automático automatic brake;frenos de disco disc brakes;freno hidráulico hydraulic brake;freno neumático air brake;freno de pie foot brake;freno de tambor drum brake;freno de vacío vacuum brake2. [de caballerías] bit;3. [contención] check;la inflación es un freno al crecimiento inflation holds back growth;una lucha sin freno an all-out struggle;su deseo de poder no tiene freno his lust for power is insatiable;poner freno a to put a stop to♦ nmpl* * *m brake;poner freno a algo fig curb sth, check sth* * *freno nm1) : brake2) : bit (of a bridle)3) : check, restraint* * *freno n brake -
100 disuasivo
adj.dissuasive, discouraging, deterrent.m.deterrent, dissuasive argument, dissuasive element.* * *► adjetivo1 dissuasive, deterrent* * *1. ADJ1) [palabras] dissuasive2) (Mil)2.SM deterrent* * *disuasivo11 = deterrent, disincentive.Ex: Hierarchical bibliometry, as described here, would act as a deterrent to 'gift/rape' authorship.
Ex: Reclassification can be a major exercise involving much relation of stock, and this is clearly a disincentive to the complete revision of the classified stock.* disuasivo nuclear = nuclear deterrent.disuasivo22 = dissuasive.Ex: Results suggest that this attitude may exercise a dissuasive influence on the intergenerational perpetuation of fishing as a way of life.
* * *
disuasivo
‹ efecto› deterrent;
‹ medida› designed to act as a deterrent
disuasorio,-a, disuasivo,-a adjetivo dissuasive: ése fue el elemento disuasorio, that was the deterrent
un argumento disuasivo, a dissuasive argument
' disuasivo' also found in these entries:
Spanish:
disuasiva
- disuasoria
- disuasorio
English:
deterrent
* * *disuasivo, -a, disuasorio, -a adjdeterrent;empleó un tono disuasivo con ellos she employed a discouraging tone with them;elemento disuasivo deterring factor;* * *adj disuasive; POL deterrent atr
См. также в других словарях:
reclassification — noun change, changed ordering of priorities, changed priorities, reallocation, reallotment, reanalysis, reapportionment, rearrangement, reassignment, reassorting, reassortment, reconstitution, redistributing, redistribution, reestablishment,… … Law dictionary
reclassification — [spelling only] * * * … Universalium
reclassification — [spelling only] … English World dictionary
Reclassification — The process of changing the class of mutual funds once certain requirements have been met. These requirements are generally placed on load mutual funds. Reclassification is not considered to be a taxable event. Sometimes mutual fund companies… … Investment dictionary
reclassification — noun The act of reclassifying; a second or subsequent classification … Wiktionary
reclassification — n. act of classifying again, act of recategorizing, act of sorting again … English contemporary dictionary
reclassification — re·classification … English syllables
reclassification — noun classifying something again (usually in a new category) (Freq. 1) • Hypernyms: ↑categorization, ↑categorisation, ↑classification, ↑compartmentalization, ↑compartmentalisation, ↑assortment * * * (|)rē+ … Useful english dictionary
Cannabis reclassification in the United Kingdom — refers to the transfer of cannabis [Cannabis is primarily a herb or plant but, generally, UK law treats the herb itself as a drug, whether or not a particular specimen or variety has real drug potential, or is grown for drug purposes. The Home… … Wikipedia
U.S. reclassification program — The U.S. intelligence community s secret historical document reclassification program is a project to reclassify certain documents that have already been declassified and released to the public through the National Archives and Records… … Wikipedia
United States Navy 1975 ship reclassification — The United States Navy reclassified many of its surface vessels in 1975, changing terminology and hull classification symbols for aircraft carriers, cruisers, frigates, and ocean escorts. Classification prior to 1975 From the 1950s to 1975, the… … Wikipedia