-
1 justifier
justifier [zĵuustiefjee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 rechtvaardigen ⇒ bewijzen, verantwoorden→ fin¹1 zich rechtvaardigen ⇒ zijn onschuld aantonen, zich verantwoordenv1) rechtvaardigen, wettigen2) vrijpleiten3) motiveren, verklaren4) bewijzen, aantonen -
2 autoriser
autoriser [ootorriezee, ottorriezee]1 vergunning, toestemming geven voor, tot ⇒ toestaan, machtigen2 rechtvaardigen ⇒ billijken, wettigen♦voorbeelden:1. v1) vergunning verlenen, machtigen2. s'autoriser (de)v -
3 bienheureux
bienheureux [bjẽnurreu]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉♦voorbeelden:= bienheureuse; adj2) gelukzalig, gezegend -
4 fonder
fonder [fõdee]1 stichten ⇒ oprichten, instellen♦voorbeelden:fonder ses espoirs sur • al zijn hoop vestigen opv1) stichten, oprichten2) baseren (op) -
5 innocenter
innocenter [ienossãtee]♦voorbeelden:1 la déclaration innocenta l'accusé • door de verklaring kon de onschuld van de verdachte worden aangetoond1. v1) vrijspreken2) verontschuldigen, excuseren2. s'innocenterv -
6 sommeil
sommeil [sommej]〈m.〉♦voorbeelden:sommeil de lièvre • hazenslaap, lichte slaapsommeil de la nature • rust van de natuurdormir d'un sommeil de plomb • slapen als een oslaisser une affaire en sommeil • een zaak laten liggenmettre en sommeil • stilleggensuccomber au sommeil • door slaap overmand wordentirer qn. du sommeil • iemand wakker makennuit sans sommeil • slapeloze nachtm -
7 apologie
-
8 disculper
disculper [dieskuulpee]1 de onschuld aantonen van ⇒ vrijpleiten, van alle blaam zuiveren1 zijn onschuld bewijzen ⇒ zich rechtvaardigen, zich vrijpleiten -
9 dormir comme un bienheureux
dormir comme un bienheureuxDictionnaire français-néerlandais > dormir comme un bienheureux
-
10 dormir du sommeil du juste
dormir du sommeil du justeDictionnaire français-néerlandais > dormir du sommeil du juste
-
11 injustifiable
injustifiable [ẽzĵuustiefjaabl] -
12 légitimer
-
13 motiver
motiver [mottievee]〈 werkwoord〉1 motiveren ⇒ met redenen omkleden, redenen aanvoeren voor2 aanleiding geven tot ⇒ rechtvaardigen, noodzakelijk maken, wettigen♦voorbeelden: -
14 faire l'apologie de qn., qc.
faire l'apologie de qn., qc.iemand, iets rechtvaardigen————————faire l'apologie de qn., qc.iemand, iets ophemelenDictionnaire français-néerlandais > faire l'apologie de qn., qc.
См. также в других словарях:
Belgian Holocaust denial law — The Belgian Holocaust denial law, passed on March 23, 1995, bans public Holocaust denial. Specifically, the law makes it illegal to publicly deny, play down, justify or approve of the genocide committed by the German National Socialist regime… … Wikipedia
Gesetze gegen Holocaustleugnung — Holocaustleugnung ist in zahlreichen europäischen Ländern, darunter allen deutschsprachigen, illegal. Viele Länder haben erweiterte Gesetze gegen Verleumdung oder Rassenhass; andere Länder wie Kanada und Großbritannien haben keine spezifischen… … Deutsch Wikipedia
Холокост в Бельгии — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм … Википедия